Size: a a a

OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)

2019 August 28

h

hawk in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
Yuriy Ilkiv
building=yes
building:levels=2
building:min_level=1
Спасибо.
источник
2019 August 29

I

ID in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
hawk
Как принято отмечать переходы между зданиями? Отмечать отдельным building=yes?
Все здание - одним основны полигоном с одним адресом. Все составные части (копруса и переходы между ними) - полигонами внутри основного с тегами building:part=...
источник

PD

Pavlo Dudka in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
ID
Все здание - одним основны полигоном с одним адресом. Все составные части (копруса и переходы между ними) - полигонами внутри основного с тегами building:part=...
схоже що у корпусів різні адреси
источник

I

ID in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
Pavlo Dudka
схоже що у корпусів різні адреси
А. Ну, дело такое. Я бы либо партам адреса прописывал тогда. Либо, что бы на верочку, адрес каждого корауса вынес на отдельную точку поверх. Все таки, имхо, здание одно, просто состоящее из нескольких комплексов.
источник

I

ID in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
И тут мы плавно возвращаемся к КТ)))
источник

PD

Pavlo Dudka in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
источник

PD

Pavlo Dudka in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
тут в КНУ також корпуси поєднані місточками
источник

PD

Pavlo Dudka in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
ці місточки зовсім не сприймаються як частина будівлі, а більше як переходи між будинками
источник

PD

Pavlo Dudka in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
і вони вже роками закриті
источник

PD

Pavlo Dudka in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
источник

PD

Pavlo Dudka in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
раніше була адреса у всіх Глушкова, 2, корпус Х
зараз у всіх свій Глушкова 2, 2а, 4, 4а/б/в/г/д/е
источник

I

ID in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
Ок. Давай разбираться. Вот тоже вариант. Тут изображено 3 здания, соедененные такими вот переходами. Это все территория больницы. У всех 3 зданий так же цифра адреса одна, только буквы разные. Что здесь есть что? На всех ресурсах адрес больници пишеться 1 адресом - только цифрой. Тогда логично на территорию адрес вешать, верно? Но ведь мы так не делаем.
источник

PD

Pavlo Dudka in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
можна на територію адресу без букв, а на будинки з буквами
источник

I

ID in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
Pavlo Dudka
можна на територію адресу без букв, а на будинки з буквами
Опа. Что-то новенькое. Неужели есть такая практика - вешать адрес на территорию? С каких пор? И в отношение тогда заключать её тоже?
источник

PD

Pavlo Dudka in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
якщо вони відрізняются то чому б ні
источник

PD

Pavlo Dudka in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
так само ми ставимо адресу на будинок, але не ставимо на точки всередині будинку
але якщо точка має іншу адресу, то вказуємо її на точці
источник

PD

Pavlo Dudka in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
тут у вас теж нестандартний випадок
https://www.openstreetmap.org/way/118388487
источник

n

ndygol in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
^ тут треба прибрати з території гімназії всі адресні теґи
источник

I

ID in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
Pavlo Dudka
так само ми ставимо адресу на будинок, але не ставимо на точки всередині будинку
але якщо точка має іншу адресу, то вказуємо її на точці
Хм. Окей. Хотя это все равно как-то странно и в моей голове не ладит с тем, как я маплю сколько уже. Кесарю-кесарево, слесару-слесарево. До сегодня читая вики практически везде пишеться - адрес-зданию. Школы (Адресація задається для кожної будівлі окремо.), садики, больницы. Но никак не территории. Я могу быть согласен, что при адресации в частном секторе имеет смысл именно точками адресовать на территории, так как при продаже продается земля. И изначально адрес присваивается именно земельному участку. Но в городских условиях... хз.
источник

I

ID in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
ndygol
^ тут треба прибрати з території гімназії всі адресні теґи
Так мы ж сейчас и обсуждаем, что адрес на территорию вешать все же иногда надо.
источник