угу, тем, что сначала написали тексты на греческом, отобранные пару веков спустя представителями всей Экумены)
Ну не факт что они на греческом были написаны. Возможно позже их переписали греческие философы. И есть вероятность что подкаректировали. И даже есть вероятность что отобрали те текста которые были выгодны тогдашнему императору. 🙂
По крайней мере в Библия русская разница от греческой.
А у пророков есть дополнительные тексты которые не достались греческим философам и они их попросту не могли внести в канон.
Ну не факт что они на греческом были написаны. Возможно позже их переписали греческие философы. И есть вероятность что подкаректировали. И даже есть вероятность что отобрали те текста которые были выгодны тогдашнему императору. 🙂
По крайней мере в Библия русская разница от греческой.
А у пророков есть дополнительные тексты которые не достались греческим философам и они их попросту не могли внести в канон.
ну, если у Вас есть известия о более ранних иноязычных рукописях евангелий, чем греческие, считающиеся оригиналами, буду рад услышать)
В таком случае мы двоедушны и в одном, и в другом случае) или с богом или с сатаной.
Сатана это обвинитель или клеветник, не как персонификация, а как впринципе перевод слова, так что это можно назвать образом обвиняющей совести, а Христос как оправдывающий человека и обезоруживающий закон.
«За то, что он возлюбил Меня, избавлю его; защищу его, потому что он познал имя Мое. Воззовет ко Мне, и услышу его; с ним Я в скорби; избавлю его и прославлю его, долготою дней насыщу его, и явлю ему спасение Мое».
1Кор 6:17: "А соединяющийся с Господом есть один дух с Господом."
Глеб, тот, кто один Дух с Господом, того не два; ты только в уме можешь создавать противопоставление себя и Бога, но когда осознаешь, будешь вкушать блага.
Глеб, тот, кто один Дух с Господом, того не два; ты только в уме можешь создавать противопоставление себя и Бога, но когда осознаешь, будешь вкушать блага.