Size: a a a

2018 November 01

V

VlIvYur in OpenStreetMap RU
Marmaray is the fourth underground system in Istanbul after Tünel Funicular, Metro and Kabataş–Taksim funicular and highly integrated with Metro lines.
источник

l

lite in OpenStreetMap RU
Anton [az09@osm] Belichkov
@ilyazver мармарай это не метро?..)
это как подземные электрички в Париже
источник

f

fr1 in OpenStreetMap RU
Anton [az09@osm] Belichkov
По крайней мере мапсми не отмечает эту линию в слое метро(
потому что теперь у них нет специалиста по метро
источник

l

lite in OpenStreetMap RU
или как московская МЦК
источник

V

VlIvYur in OpenStreetMap RU
Только закопана
источник

AB

Anton [az09@osm] Belichkov in OpenStreetMap RU
Ок, посмотрите плиз в мск выделяет ли мапсми мцк в слое метро
источник

f

fr1 in OpenStreetMap RU
сбросьте счётчик мапить под ММ
источник

AB

Anton [az09@osm] Belichkov in OpenStreetMap RU
источник

DR

Dmitrii R in OpenStreetMap RU
Добрый день коллеги.
Заметил, что некоторые участники мапят пешеходные переходы через трамвайные пути как railway=crossing.
Подскажите, корректно ли это?
источник

f

fr1 in OpenStreetMap RU
/me не мапит, ибо не понятно
источник

l

lite in OpenStreetMap RU
Dmitrii R
Добрый день коллеги.
Заметил, что некоторые участники мапят пешеходные переходы через трамвайные пути как railway=crossing.
Подскажите, корректно ли это?
трамвайные пути это не railroad, поэтому по вики этот тег неприменим
источник

П

П3тр0виЧъ in OpenStreetMap RU
В вики отмечено, что пересечения дорог с трамвайными путями не отмечаются. Я тоже не отмечаю
источник

l

lite in OpenStreetMap RU
можно придумать чтото типа tram=crossing, но зачем? на местности ничего нет
источник

DR

Dmitrii R in OpenStreetMap RU
П3тр0виЧъ
В вики отмечено, что пересечения дорог с трамвайными путями не отмечаются. Я тоже не отмечаю
Не подскажате ссылку?
источник

f

fr1 in OpenStreetMap RU
lite
трамвайные пути это не railroad, поэтому по вики этот тег неприменим
простите, а в каком пространстве имён оно?
источник

l

lite in OpenStreetMap RU
fr1
простите, а в каком пространстве имён оно?
я не про пространство имен, а про суть, не путай.
источник

f

fr1 in OpenStreetMap RU
а я про то что и то и другое это railway=*
источник

l

lite in OpenStreetMap RU
разве я спорю?)
источник

V

VlIvYur in OpenStreetMap RU
lite
можно придумать чтото типа tram=crossing, но зачем? на местности ничего нет
Светофоры бывают
источник

l

lite in OpenStreetMap RU
рельсовые пути бывают - железная дорога (в т.ч. узкоколейная), трамвайные линии, метро, фуникулеры и т.п.
источник