Size: a a a

2019 March 21

AI

Alexander Istomin in OpenStreetMap RU
Кто склеивает в name все языки. И тогда name не совпадает ни с одним из name:<> (вспомнить бы, откуда уши на это и зафиксировано ли где.)
Кто транслитирирует в int_name
Кто транскрибирует в int_name
Кто решил не абьюзить теги и романизирует в свой выдуманный тег (мое почтение).
Кто не заполняет name:<> для значения из name, а просто указывает в name:<> значение на втором языке
источник

i

iWowik in OpenStreetMap RU
Там много очень давно сложившегося. Например с времен, когда ещё не изобрели name:<lang>.
источник

f

fr1 in OpenStreetMap RU
это и удручает, сложившиеся практика, менять не будем
источник

AI

Alexander Istomin in OpenStreetMap RU
Боже, кто-то даже переводит
источник

AI

Alexander Istomin in OpenStreetMap RU
Кароче, там весь винегрет
источник

f

fr1 in OpenStreetMap RU
ОСМ невозможно использовать
источник

AI

Alexander Istomin in OpenStreetMap RU
португальцы так вообще научились вписывать два разных значения в один ключ
источник

AI

Alexander Istomin in OpenStreetMap RU
уделали всех остальных, пропатчив OSM API до 0.6.1
источник

AB

Anton [az09@osm] Belichkov in OpenStreetMap RU
Ogannes Oganyan
Озёра и продукты
Обязательно «канал» в имя чата
источник

AI

Alexander Istomin in OpenStreetMap RU
Anton [az09@osm] Belichkov
Обязательно «канал» в имя чата
Канал имени реки "Озеро"
источник

AI

Alexander Istomin in OpenStreetMap RU
Alexander Istomin
я заглянул в описанные практики в https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Multilingual_names
и там, ух, разброд и шатание :)
Но и каких-то общих рекомендаций и принципов по тегированию и не описано. Кто будет первым смелым? (и начнет с рассылок, форумов и чатов в телеге)
источник

AB

Anton [az09@osm] Belichkov in OpenStreetMap RU
Alexander Istomin
португальцы так вообще научились вписывать два разных значения в один ключ
Аштрисёт с этого. Бельгия. В Африке тоже замечал
источник

f

fr1 in OpenStreetMap RU
я знаю от чего все беды, нужно закрыть рендер
источник

AB

Anton [az09@osm] Belichkov in OpenStreetMap RU
И еще пару непечатаемых символов добавят... в любое из имен рандомно
источник

AB

Anton [az09@osm] Belichkov in OpenStreetMap RU
fr1
я знаю от чего все беды, нужно закрыть рендер
Это да. Надо скинуться и выкупить гугл. И раздавать его карты всем бесплатно
источник

AB

Anton [az09@osm] Belichkov in OpenStreetMap RU
Алсо что-то случилось с рсс-ботом. Или @ilyazver отключил поток у себя
источник

АК

Артём 🌲Зелёный😸Кошак🌲 Крюковский in OpenStreetMap RU
[В ответ на Alexander Istomin]
японцев латиница в японском(и именно японском, а не латинизированом написании иероглифов) совсем не смущает.

по твоему, например, Yo'Жик - это как?
источник

АК

Артём 🌲Зелёный😸Кошак🌲 Крюковский in OpenStreetMap RU
> его именно так (и только так) на русском языке и нужно писать.
Вас правда не смущает, что вы на русском языке пишите латиницей?
источник

AI

Alexander Istomin in OpenStreetMap RU
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C
Кандзи  Хирагана  Катакана  Ромадзи

В ромадзи как раз-таки латиница. Ты про нее в своем сообщении говоришь?
Форварднул ты странно :)
источник

AI

Alexander Istomin in OpenStreetMap RU
Вижу, не про нее
источник