Size: a a a

2020 May 18

АК

Алексей Куликов... in OpenStreetMap RU
fr1
ээ не понял, это же хорошо
Там в каждый момент времени над европой и Россией дай бог три видно будет.
источник

V

Vascom in OpenStreetMap RU
Алексей Куликов
Там в каждый момент времени над европой и Россией дай бог три видно будет.
Ты видишь сколько их на скриншоте? 5 GPS и 6 галилео
источник

f

fr1 in OpenStreetMap RU
Vascom
Плохо, что эти сигналы не используются.
вот я и не понял ваш вывод.
источник

АК

Алексей Куликов... in OpenStreetMap RU
Ой... Совсем не прав... L5 и E5a c U совсем мало :(
источник

V

Vascom in OpenStreetMap RU
fr1
вот я и не понял ваш вывод.
Я объяснил. Теперь понятно?
источник

V

Vascom in OpenStreetMap RU
В какие-то моменты U появляется и у GPS, но тут же пропадают.
источник

l

lite in OpenStreetMap RU
а что это за софт?
источник

f

fr1 in OpenStreetMap RU
источник

V

Vascom in OpenStreetMap RU
lite
а что это за софт?
gpstest
источник

V

Vascom in OpenStreetMap RU
Может от девайса или прошивки зависит.
источник

V

Vascom in OpenStreetMap RU
Кстати, ещё неизвестно как эти сигналы используются без эфемерид-то.
источник

S

SviMik in OpenStreetMap RU
Vascom
Если кто-то ещё грезит, что двухчастотные приёмники GNSS в смартфонах улучшают точность.
Не понял. Я вижу на скриншоте U и у E1 и у E5a
источник

f

fr1 in OpenStreetMap RU
а почему без них то
источник

f

fr1 in OpenStreetMap RU
через инет можно грузить
источник

Bn

BANO notIT in OpenStreetMap RU
batyrmastyr
Это и есть обратный вызов, внезапно. По аналогии с «обратным звонком» из времён модемов.
внезапно без отсутствия официального перевода документированного термина вольный перевод запрещается. не будешь же ты говорить что ты используешь в какой-либо документации КуСписокСтрок? вот и тут, на OAuth 1.0 официальной русской документации нет, так что и базовые термины вольно переводить — вредно
источник

f

fr1 in OpenStreetMap RU
поставь ещё Geo++ RINEX Logger
источник

V

Vascom in OpenStreetMap RU
SviMik
Не понял. Я вижу на скриншоте U и у E1 и у E5a
У одного e5a и ни у одного из l5 gps.
источник

b

batyrmastyr in OpenStreetMap RU
BANO notIT
внезапно без отсутствия официального перевода документированного термина вольный перевод запрещается. не будешь же ты говорить что ты используешь в какой-либо документации КуСписокСтрок? вот и тут, на OAuth 1.0 официальной русской документации нет, так что и базовые термины вольно переводить — вредно
А это уже устоявшийся перевод.
источник

V

Vascom in OpenStreetMap RU
fr1
а почему без них то
Тогда была бы буковка E перед U.
источник

b

batyrmastyr in OpenStreetMap RU
По крайней мере там, где пытаются переводить, а не шарашить транслитом
источник