Size: a a a

OpenStreetMap RU

2021 February 15

M

Miroff in OpenStreetMap RU
iWowik
Я имею кучу случаев и хочу это правило на них проветить.
Не думаю, что сразу вам понравится результат его применения не на вашем тестовом поселке.
А что мешает обсуждать конкретные ислучаи индивидуально вместо придумывания универсального правила?
источник

M

Miroff in OpenStreetMap RU
OSM это про договариваться, а не про правила.
источник

A

Artem in OpenStreetMap RU
lite
пусть пользователи знакомятся с разными картоисточниками)
Ну если ты не знаком с картостилями - как понять что это за карты? 😅
источник

NS

Nick Sokornov in OpenStreetMap RU
fr1
region
То есть из Санкт-Петербурга как федеральной единицы вырезали "город"  Санкт-Петербург, без ряда районов (Пушкинский, Кронштадский и т.д.), которые в него входят, только для того,чтобы располагающиеся в этих отрезанных районах города торжественно были addr:city? Чудны дела твои OSM...
источник

SL

Sergey Liverko in OpenStreetMap RU
Pavel Gavrilov
А можно у тебя весь список попросить, чтобы можно было на нём спокойно провести, условно говоря, модульное тестирование?
+
Я вообще все больше думаю над большим новым пропозалом по  RU:Names, с общими правилами в начале и отдельными разделами по разным типам объектов. Можно не торопиться с поселками вот прям ща
источник

M

Miroff in OpenStreetMap RU
Sergey Liverko
+
Я вообще все больше думаю над большим новым пропозалом по  RU:Names, с общими правилами в начале и отдельными разделами по разным типам объектов. Можно не торопиться с поселками вот прям ща
источник

M

Miroff in OpenStreetMap RU
"Номенклатурными терминами считаются слова при собственном имени, поясняющие род географического объекта, например: гора, мыс, озеро, остров, полуостров, пролив, море, канал, банка и т. п.
Номенклатурные термины являются нарицательными словами и пишутся со строчной буквы, но если они употреблены не в прямом значении, а относятся к объекту другого характера, то пишутся с прописной буквы, например: озеро Медвежье, но Медвежье Озеро (населенный пункт), Белое море — Белое Море (ж.-д. станция), ручей Березовый — урочище Крутой Ручей, болото Большое — урочище Сенное Болото, Клязьминское водохранилище — Катта-Курганское Водохранилище (поселок городского типа), станция Горчаково, станция Карши — Станция-Горчаково, Станция-Карши
(поселки городского типа)
Названия населенных пунктов не сопровождаются соответствующими номенклатурными терминами (деревня, поселок, село, город, поселок городского типа, хутор, станица и др.), поэтому, если имеется в названии слово, характеризующее тип селения, оно пишется с прописной буквы, например: Большое Село,
Красный Хутор, Муромский Поселок, Новая Деревня, Новые Выселки, Слобода-Павловская, Станица-Бехтемир, Старый Город, Село-Александровское, Аул 7-й."
Три абзаца и все понятно. Там еще пара страниц что в каком порядке писать.
источник

l

lite in OpenStreetMap RU
"поэтому, если имеется в названии слово, характеризующее тип селения" - а в "Совхоза" имеется тип названия?)
источник

l

lite in OpenStreetMap RU
источник

SL

Sergey Liverko in OpenStreetMap RU
Miroff
"Номенклатурными терминами считаются слова при собственном имени, поясняющие род географического объекта, например: гора, мыс, озеро, остров, полуостров, пролив, море, канал, банка и т. п.
Номенклатурные термины являются нарицательными словами и пишутся со строчной буквы, но если они употреблены не в прямом значении, а относятся к объекту другого характера, то пишутся с прописной буквы, например: озеро Медвежье, но Медвежье Озеро (населенный пункт), Белое море — Белое Море (ж.-д. станция), ручей Березовый — урочище Крутой Ручей, болото Большое — урочище Сенное Болото, Клязьминское водохранилище — Катта-Курганское Водохранилище (поселок городского типа), станция Горчаково, станция Карши — Станция-Горчаково, Станция-Карши
(поселки городского типа)
Названия населенных пунктов не сопровождаются соответствующими номенклатурными терминами (деревня, поселок, село, город, поселок городского типа, хутор, станица и др.), поэтому, если имеется в названии слово, характеризующее тип селения, оно пишется с прописной буквы, например: Большое Село,
Красный Хутор, Муромский Поселок, Новая Деревня, Новые Выселки, Слобода-Павловская, Станица-Бехтемир, Старый Город, Село-Александровское, Аул 7-й."
Три абзаца и все понятно. Там еще пара страниц что в каком порядке писать.
Ну то есть пример со скрина ниже должен писать как "Совхоза имени Ленина"? И пока я не понял, как быть с "посёлок при железнодорожной станции Крутая" - просто писать "Крутая", так это будет то же самое, что "посёлок Крутая",  а это неверно
источник

f

fr1 in OpenStreetMap RU
а что не так с "при жд станции ХХХ"
источник

SL

Sergey Liverko in OpenStreetMap RU
fr1
а что не так с "при жд станции ХХХ"
в чатик призывается @pavgavr
источник

🔥Э

🔥 Хамон Эврибади... in OpenStreetMap RU
/spam@mark_spam_bot
источник

M

Miroff in OpenStreetMap RU
Sergey Liverko
Ну то есть пример со скрина ниже должен писать как "Совхоза имени Ленина"? И пока я не понял, как быть с "посёлок при железнодорожной станции Крутая" - просто писать "Крутая", так это будет то же самое, что "посёлок Крутая",  а это неверно
"Поселок Совхоза им. Ленина ", "Поселок при ж/д Станции Крутая"
источник

PG

Pavel Gavrilov in OpenStreetMap RU
fr1
а что не так с "при жд станции ХХХ"
Я бы сказал, что не очень понятно, что при.
Но в принципе, у меня глаз дёргаца от такого гораздо меньше, чем от совхозы.
источник

SL

Sergey Liverko in OpenStreetMap RU
Miroff
"Поселок Совхоза им. Ленина ", "Поселок при ж/д Станции Крутая"
То есть ты предлагаешь и правила использования сокращений в name перенять оттуда?
источник

M

Miroff in OpenStreetMap RU
Там в соседних пунктах все раскрыто, я уж не стал сюда 20 страниц копипастить
источник

M

Miroff in OpenStreetMap RU
Sergey Liverko
То есть ты предлагаешь и правила использования сокращений в name перенять оттуда?
Я же вроде  сегодня уже говорил, сокращения и аббревиатуры допустимы если они а) обсуждены и признаны уместными и б) задокументированы в вики. Конкретные детали, давайте обсуждать отдельно.
источник

PG

Pavel Gavrilov in OpenStreetMap RU
Sergey Liverko
То есть ты предлагаешь и правила использования сокращений в name перенять оттуда?
Мне нравится.
Можно будет полное имя без сокращений писать в alt_name, тогда все слова будут корректно индексироваться. Но НП с сокращениями в именах, по моему, составляют незначительную часть от общего числа, так что в любом случае, такое потребуется редко.
источник

PG

Pavel Gavrilov in OpenStreetMap RU
Т.е. вот прямо видно, что над этим текстом работало долго и много народу.
источник