@lite_ran а ты что думаешь? Исходной твой объект был)
я думаю, что если можно выразить другими тегами (т.е. однозначно определить газорегуляторный пункт - но не сомнительными status, а нормальной схемой), то нужно оставить в name только "Победа труда". Как и написано в вики: "Названия должны ограничиваться только именем предмета и не должны включать слова-категории которые мы обозначаем тегами"
Нормальной схемы, из которой точно бы следовало, например, различие между ГРС и ГРП, у нас нет и пока не предвидится. И в отличие от электрики, здесь нет стандарта на диспетчерские именования, который бы подсказал, как поделить на части
я думаю, что если можно выразить другими тегами (т.е. однозначно определить газорегуляторный пункт - но не сомнительными status, а нормальной схемой), то нужно оставить в name только "Победа труда". Как и написано в вики: "Названия должны ограничиваться только именем предмета и не должны включать слова-категории которые мы обозначаем тегами"
Но я не уверен, что среди ГРС/ГРП/ГГРП нет каких-то принципиальных различий, кроме имени, которые эта схема не учитывает. Примеров, когда глобальный пропозал игнорирует существенные местные особенности, сваливая много чего в кучу - полно
комплекс технологического оборудования и устройств, предназначенный для понижения входного давления газа до заданного уровня и поддержания его на выходе постоянным, независимо от расхода газа.
комплекс технологического оборудования и устройств, предназначенный для понижения входного давления газа до заданного уровня и поддержания его на выходе постоянным, независимо от расхода газа.