Size: a a a

Rust — русскоговорящее сообществo

2020 December 06

AL

Andrey @ozkriff Lesn... in Rust — русскоговорящее сообществo
Sugata KZS
Ребят, что скажете  о русском раст-буке?Насколько там хороший перевод?
https://doc.rust-lang.ru/book
если что, перевод активно поддерживается, если с ним есть проблемы - обратную связь можно в @rustlang_ru_translations заносить
источник

EG

Emmanuel Goldstein in Rust — русскоговорящее сообществo
Всё равно без английского не жизнь. Сам rustc сообщения об ошибках на русский переводить не будет. RFC — на английском. 99% статей — на английском. Документация крейтов — на английском.
источник

EG

Emmanuel Goldstein in Rust — русскоговорящее сообществo
Документация стандартной библиотеки, кстати, тоже на английском.
источник

SK

Sugata KZS in Rust — русскоговорящее сообществo
Emmanuel Goldstein
Всё равно без английского не жизнь. Сам rustc сообщения об ошибках на русский переводить не будет. RFC — на английском. 99% статей — на английском. Документация крейтов — на английском.
Ну вот, их читать и буду на английском, а вот раст-бук раз уж есть на русском, то почему бы нет
источник

SK

Sugata KZS in Rust — русскоговорящее сообществo
Спасибо всем за информацию, попробую обе версии тогда
источник

SK

Sugata KZS in Rust — русскоговорящее сообществo
Andrey @ozkriff Lesnikóv
если что, перевод активно поддерживается, если с ним есть проблемы - обратную связь можно в @rustlang_ru_translations заносить
Хорошо
источник

EG

Emmanuel Goldstein in Rust — русскоговорящее сообществo
Sugata KZS
Ну вот, их читать и буду на английском, а вот раст-бук раз уж есть на русском, то почему бы нет
Если есть какие-то проблемы с тем, чтобы читать всё в оригинале — тем более стоит читать всё в оригинале, чтобы больше проблем не было. :)
источник

SS

Slava Sokolovsky in Rust — русскоговорящее сообществo
Sugata KZS
Ну вот, их читать и буду на английском, а вот раст-бук раз уж есть на русском, то почему бы нет
Неплохо, но когда читал иногда встречались моменты, где был трэш
источник

EG

Emmanuel Goldstein in Rust — русскоговорящее сообществo
Кроме того, в русском эээ проблемы с программерской терминологией.
источник

SS

Slava Sokolovsky in Rust — русскоговорящее сообществo
Сейчас может починили
источник

EG

Emmanuel Goldstein in Rust — русскоговорящее сообществo
«Кортеж», «заимствование», и прочая «точечная нотация», ИМХО, мешают читать текст. А альтернатив в русском нет.
источник

AL

Andrey @ozkriff Lesn... in Rust — русскоговорящее сообществo
Emmanuel Goldstein
Если есть какие-то проблемы с тем, чтобы читать всё в оригинале — тем более стоит читать всё в оригинале, чтобы больше проблем не было. :)
есть мнение, что по возможности лучше не решать много сложных проблем разом, что бы снизить вероятность перенапряжения и забивания на все активности
источник

EG

Emmanuel Goldstein in Rust — русскоговорящее сообществo
Или вот, «единично-подобные структуры».
источник

EG

Emmanuel Goldstein in Rust — русскоговорящее сообществo
Терминология задумывалась под английский и в переводе на русский получается длинной и неудобной.
источник

ДК

Денис Котляров... in Rust — русскоговорящее сообществo
Andrey @ozkriff Lesnikóv
сейчас половина людей напишет, что хороший, дургая - что отвратительный) субъективнота
а третья напишет, что раньше было намного хуже... и ничего:) как то же учились)

как я замечал, в английском документация больше и лучше, а книги такие как номикон лучше расписаны. но я обучался используя книги + КОД (смотреть как пишут другие, что пишут, что можно предпринять и + опыт из других языков которых накопилось море). Русский перевод это хорошо, но на одной лишь русской книге зацикливаться нельзя.
источник

SK

Sugata KZS in Rust — русскоговорящее сообществo
Денис Котляров
а третья напишет, что раньше было намного хуже... и ничего:) как то же учились)

как я замечал, в английском документация больше и лучше, а книги такие как номикон лучше расписаны. но я обучался используя книги + КОД (смотреть как пишут другие, что пишут, что можно предпринять и + опыт из других языков которых накопилось море). Русский перевод это хорошо, но на одной лишь русской книге зацикливаться нельзя.
Буду иметь ввиду, но в любом случае, по расту 80% и видео и книг и документаций в любом случае на английском языке, так что на одном лишь русском не остановлюсь!
Спасибо
источник

AD

Andrew Demonov in Rust — русскоговорящее сообществo
Emmanuel Goldstein
Если есть какие-то проблемы с тем, чтобы читать всё в оригинале — тем более стоит читать всё в оригинале, чтобы больше проблем не было. :)
Если нет свободного английского, то всякие новые концепции и сложные объяснения лучше читать на русском.

Меньше когнитивной нагрузки на парсинг грамматики плохо понимаемого языка -- больше шанс понять написанное собственно в статье
источник

EG

Emmanuel Goldstein in Rust — русскоговорящее сообществo
Andrew Demonov
Если нет свободного английского, то всякие новые концепции и сложные объяснения лучше читать на русском.

Меньше когнитивной нагрузки на парсинг грамматики плохо понимаемого языка -- больше шанс понять написанное собственно в статье
Парсинг «единично-подобных структур» нагружает мой, нифига не владеющий английским свободно, мозг гораздо сильнее, чем unit-like structures
источник

AL

Andrey @ozkriff Lesn... in Rust — русскоговорящее сообществo
Emmanuel Goldstein
Парсинг «единично-подобных структур» нагружает мой, нифига не владеющий английским свободно, мозг гораздо сильнее, чем unit-like structures
на этот случай при первом употреблении указывается оригинальный термин
источник

SS

Slava Sokolovsky in Rust — русскоговорящее сообществo
Мне кажется, что английский или русский лучше обсуждать не здесь. Кому как удобнее. Лично мне на английском больше понятны всякие абстрактные структуры и прочие объяснения, а на русском повествования.
источник