Size: a a a

2016 July 15
Букер
И еще рекомендация канала — в этот раз советую читать @centraltelegraph. Там много актуальных мнений о том, чем живет сегодня мир. Ну и ссылки, конечно же. Я вообще очень люблю при помощи таких каналов заглядывать в то, что читают и чем интересуются другие люди, потому что авторская агрегация самого интересного — это отлично. В общем, если в вашем телеграме еще найдется место для качественного и разнообразного канала, то смело выбирайте @centraltelegraph. А то я недавно заглянул в топ самых популярных русскоязычных каналов и как-то приуныл, потому что Лентач и СталинГулаг это банально. Не будьте скучными и читайте новых людей.
источник
2016 July 22
Букер
Привет. Сегодня расскажу немного о книгах и технологиях. Знаю, многие любят комиксы или графические романы. Их беда в том, что даже на самом большом фаблете удобно читать попросту невозможно — блоки текста приходится постоянно приближать и в таком режиме больше времени отнимает скроллинг и зум. Но, как говорит нам современность, найди мне проблему и я научу машинный интеллект её решать. Умельцы в Google создали гениальную штуку — они прогнали через какой-то алгоритм базу размещенных в Google Play Books книг и научили распознавать текстовые пузыри, без дополнительной постобработки уже выложенных книг. Итого, пару кликов и они будут автоматически приближаться к читателю. На первый взгляд кажется, что не очень и существенно такая инновация звучит, но книжная среда вообще консервативна, технические революции тут раз в 500 лет.

Можете почитать подробнее и посмотреть крутой видос: http://goo.gl/y88ojU
источник
2016 July 23
Букер
Вы наверняка уже видели этот материал, но я из большой вредности поделюсь еще раз. Итак, что это? Открытая переписка Натали Портман и Джонатана Сафрана Фоера, в которой прекрасно все — и шутки про морских свинок и разговоры о вынужденных рамках, трактовании искусства. Я раньше не испытывал особенных чувств к подобному формату, но здесь все поразительно красиво и пожалуй, хочется самому вести подобные разговоры, вместо будничных тем рассуждая о высоком. И еще там красивые фотографии, правда. За такие материалы я понимаю, почему оплачиваю подписку на NYT. Потом еще почитайте, что Фоер бросил из-за Портман жену, а она как-то не восприняла такой решительности и осталась в браке. Это, конечно, канал не о личной жизни знаменитостей, но ведь Фоер не последний в мире писатель:  http://www.nytimes.com/2016/07/14/t-magazine/natalie-portman-jonathan-safran-foer-emails.html?\_r=1
источник
2016 July 25
Букер
«Зимняя дорога» Л.Юзефович

Мне редко попадаются книги, которые хочется советовать каждому встречному. Особенно удивительно, когда подобное встречается среди русскоязычных современных авторов — без всяких претензий, но  выдающихся успехов на этой почве случалось немного. «Зимняя дорога» вернула мне живость ощущений, потому что читал взахлеб, тратил свободное время и в один момент даже засел за картой Сибири, чтобы во всем основательно разобраться. Ладно, пора приспустить темп и объясниться.

«Дорога» рассказывает о трагической истории колчаковского генерала Пепеляева, с момента поражения на Восточном фроне Гражданской войны и до последних стараний отвоевать Сибирь у красных. Помнится, при чтении аннотации я счел такой расклад предвзятым, не верилось что автору удастся выстроить повествование без ярких оценочных суждений. Я ошибся, поскольку идеологические трения отнимают минимум места в конструкции рассказа. Белые и красные это, конечно, условные значения — они прежде всего раскрыты в отдельных персонажах и судьбах. Идеологическую сумятицу одних дополняют показательные безумства других, а ведущие персонажи так и вовсе удаляются куда-то к анархии. Ни мира, ни войны различить невозможно, потому что в горниле гражданской бойни ничего не разберешь. Отталкиваясь куда-то на исторические высоты можно подумать, что рассказ о походе нескольких сотен добровольцев и белых офицеров сквозь леса Якутии — мизерный мазок, завершающий и без того слабые конвульсии контрреволюции. Но в одной главе автор и сам хитро подмигивает: это история абстрактная, о борьбе за свои идеи. Юзефович продемонстрировал самые неприглядные страницы отчаянного противостояния между двумя, по сути тождественными личностями, которых затем примяла под себя безжалостная и безликая государственная машина. Вам, наверняка покажется, что я использую излишне обтекаемые формулировки, а что по-существу?

По делу мы и имеем один из лучших документальных романов, построенный вокруг длительного исторического исследования. С харизматичными персонажами, с описанием хтонического ужаса перед природой. Вы не встретите здесь трогательных рассказов о красотах Сибири, зато описания каннибализма и голода среди измученных лишениями солдат — запросто. Но и хорошего повстречается немало: простое человеческое сочувствие из людей не выбили даже лютые морозы. Лично я как будто провалился в совершенно другую реальность, потому что привычная канва Гражданской войны разорвалась в клочья, за сухим изложением выступили настоящие трагедии. Это попросту красивый рассказ о неизбежности поражения и умении встретить его честно, в борьбе и не предавая идеалов. Присудить кому-то победу решительно невозможно, потому что и анархо-коммунист Строд, и белый анархист Пепеляев — оперируют народной волей, отпускают пленных и рассуждают о свободе России от удушливых ограничений. Оба восприняли революцию как благо и оба же воюют за разрешение принесенного ею раскола. И все это вписано в чертоги забытой остальным миром местности, ставшей отправной точкой и могилой чьих-то мечтаний.

«Зимняя дорога» стала для меня открытием последних месяцев и в эту суровую историю я еще обязательно вернусь, потому что назидательные уроки истории всегда подкрепляются материалом для размышлений.

Читать на Букмейте: https://bookmate.com/books/g1l42v7j
источник
Букер
Вдогонку — классное интервью Юзефовича «Афише»

«Вот по Гегелю что такое трагедия? Трагедия — это не история с плохим концом, а история борьбы, которую ведут две силы, каждая из которых обладает частью правды, но принимает эту часть за целое. Это как с Антигоной по Софоклу, которая хочет похоронить своего брата, а царь Креонт хочет отдать его на растерзание диким зверям, потому что Полиник предал своих. Они оба правы, и примирение невозможно. И в таких трагических конфликтах яснее видна природа человека и природа общества. Потому что если мы говорим о национальных войнах, то всегда ясно — вот здесь свои, а тут чужие, понятно, где зло, а где добро. И в юности мы еще пытались взвесить стороны в Гражданской войне, понять, на чьей же стороне было больше правды. А теперь я понимаю, что это бессмысленно: правда не поддается количественному измерению.»

https://daily.afisha.ru/archive/vozduh/books/eto-dar-ne-znat-chto-budet-zavtra-vnutrennyaya-mongoliya-leonida-yuzefovicha/
источник
2016 July 26
Букер
Привет! Начну этот пост с хорошего анонса — на канале @exponat рассказывают об историческом достоянии нашего бренного человечества и постят качественный контент. Хорошее дополнение в копилку полезных каналов, которые добавляют мессенджеру особой ценности. Если в музеи вам ходить интересно, но лень, то подпишитесь.

А теперь расскажу кое-что. Вчера увидел на Афише интересную подборку от кинокритиков с рассказами о том, какие знаменательные фильмы они не смотрели. Оказалось, светочи кинематографической мысли пропускали многое — даже я, со своим скудным количеством просмотренного, бывало удивлялся. Мне пришло в голову повторить это в рамках небольшого флешмоба. Да, рассказать о произведениях, которые пока хранятся одновременно на двух полках «Великое» и «Непрочитанное». Начну с себя, а потом анонсирую небольшой конкурс.

1. «Война и мир». Да, в этом следовало рано или поздно признаться. Титанический труд Толстого покоится на полке, занимая достойное место в моем списке непрочитанного. Подступиться к роману я не мог просто так, казалось что испорчу его содержание своим юношеским максимализмом. Конечно, это ощутимый литературный пробел и поддержать обсуждение о Пьере Безухове я решительно не в состоянии, но в общем, прочтение и непрочтение «Войны и мира» стали равнозначными клише, поэтому жить с этим можно. Более того, произведение потеряло статус культового, за освоение которого присваивалось некоторое негласное звание и определенная доля респекта. В условиях агрессивной информационной среды работают другие «маяки» и они куда более скоротечны.

2. «Обломов». Не хочу показаться банальным, но я бросил чтение именно по причине крайней лени. Как сейчас помню, что грустил по одной великолепной барышне и забрасывал на половине любое полезное дело. Такими темпами в литературные завалы ушло три книги, но именно об этой вспоминаю с особым сожалением. Опять же, вырванный из жизни литеральный и культурный контекст, которой в суррогатной форме приходит из окружающей среды. Когда-то мне, конечно, будет не лень взяться за повесть, а пока подождёт.

3. «Идиот». Поскольку продолжать список непрочитанного можно долго, я решил ограничиться тремя позициями. На последнюю поместил произведение Достоевского, которое постоянно увиливало из моих рук: то книгу забыл у бабушки, то на iPad сменил прошивку и потерял заветный файл в iBooks. Теперь подходить к рассказу о князе Мышкине даже немного страшно. Впрочем, никаких комплексов по этому поводу я не испытываю — литературный фашизм, когда об уровне интеллекта судят по отдельным наименованиям, мне не близок. Причем ситуация несколько усугубляется неопределенностью моего культурного пространства. В украинском обществе нет четких классических установок, потому что культурное пространство очень синтетическое, находится между двумя (и притом не полярными) ориентирами.

Если у вас есть собственные списки непрочитанного и связанные с этим веселые истории, пишите их мне на @snowden или в чат канала, который доступен по адресу @bookchat. Потом я соберу из этих занимательных историй пост на Медиуме с подборкой лучших.
источник
2016 July 27
Букер
Привет! Сегодня покажу новую подборку Telegram-каналов, которые вы захотите почитать. За составление давайте поблагодарим и подпишемся на классный проект @newtonew, который объясняет насущные вопросы образования доступными словами. Их приятно и познавательно читать, поэтому я всячески рекомендую — это именно тот формат материалов, за просмотром которых могу проводить целые дни. Тематика самая разнообразная: от математики до развития креативности и курсов по физике.

Подборка каналов: https://newtonew.com/overview/telegram-channels
источник
2016 August 09
Букер
Привет, дорогие читатели! Канал временно затих, потому что я вгрызался в новые книги и запускал сайт. Да, все верно — теперь у Букера есть собственный сайт. Со временем туда мигрируют записи из Medium и доработанные рецензии из канала — будет интересно и здорово, читайте и подписывайтесь.

Моё скромное приветствие по такому поводу:
http://www.sapiton.me/blog/2016/8/6/start
Booker
Сайт запустился!
Привет, я Михаил, создатель канала Booker в Telegram. Там пишу о хороших  
книгах, делаю небольшие подборки и просто рассуждаю на злобу дня. Чтобы  
масштабировать свою деятельность и получить еще один стимул для чтения, я  
запустил сайт. Пока что он простой и даже несколько примитивный, но со  
временем все изменится. Здесь будут появляться авторские рецензии, списки  
литературы и небольшие саммари главных научно-популярных хитов последнего  
времени.

Если вам это небезразлично — пожалуйста, подпишитесь на Booker в социальных  
сетях. Сейчас там немного читателей и активности, но дело легко поправить.  
А еще, не стесняйтесь написать мне, если хотите внести какие-то улучшения,  
рассказать о любимой книге или опубликовать рецензию. Я в обязательном  
порядке вам отвечу. 

И спасибо, что читаете Booker — несмотря на смешные опечатки, субъективные  
впечатления и прочие ошибки молодости. Вы крутые и я стараюсь для вас.  
Оставайтесь на связи!

Блог RSS
источник
2016 August 10
Букер
Привет, у меня несколько хороших новостей. Прежде всего — рекомендация классного канала. Это @freakbook — там каждый вечер выходят дайджесты информативных и познавательных статей дня. Еще бывают подборки с ключевыми идеями книг. В общем, сам читаю и советую.

Затем небольшой анонс. В цепкие руки Букера уже едут несколько книг из издательства МИФ, ждите постов в самое ближайшее время. Будет рецензия на сайте, глава для прочтения и непредвзятое мнение.

Наконец, чуть не забыл поделиться симпатичной заметкой от NYT. Пишут, что активные читатели живут дольше и в целом жизнь у них лучше. В США портрет человека, который проводит за чтением более 3,5 часов в неделю, примерно такой: женщина, окончила колледж, имеет высокий доход. А еще, книжники реже, простите, умирали за время исследований — и в среднем живут на два года дольше тех, кто не прикасается к литературе. Все это игра статистики, бывает по-разному, поэтому просто спешите читать хорошие книги!

http://well.blogs.nytimes.com/2016/08/03/read-books-live-longer/
источник
2016 August 11
Букер
Ладно-ладно, чтобы вы совсем не заскучали — смотрите, какие рецензии в ближайшее время появятся на канале. Потому что мне тут приехали три книги: 1. «Симпсоны и их математические секреты» Саймона Сингха
2. «Укрощение амигдалы» Джона Ардена
3. «Верховный алгоритм» Педро Домингоса
источник
Букер
источник
2016 August 15
Букер
Приготовьте свои почтовые ящики — я собрал первую порцию хороших рассылок от хороших проектов. На них не стыдно подписаться, сам читаю.

Читать и подписываться: http://www.sapiton.me/blog/mail-delivery
источник
2016 August 17
Букер
Возьму пятиминутку на личные размышления. Недавно узнал на @vertigo_com_ua о том, что «Дивный новый мир» Хаксли готовят к экранизации. И это сейчас не реклама, а дружеская рекомендация — подпишитесь на канал, там много и качественно про кино. А я полезу обратно на броневичок, вещать рассказ.

Сразу же появились недовольные комментаторы, которые возопили о том, что бездумные режиссеры и сценаристы все испортят. Моё личное мнение в такой дискуссии не весит ровным счетом ничего, но выскажусь. Сакрализировать книгу и законсервировать её от новых прочтений и превращений — вот это настоящее преступление. Неудачные экранизации будут, как останется с нами плохая литература, безвкусные обложки или дурацкая типографика. Но если мы запираем идею в строго очерченную форму, она состарится, обветшает и прекратит пользоваться спросом. К тому же, любое искусство по сути является компиляцией условностей, изобразительных знаков (кто-то бы ударил меня по губам за такое). У литературы и кино принципиально разные возможности передачи смыслов, «читать» их нужно по-разному. Поэтому компромиссам между книжным оригиналом и экранной версией — быть. Разночтениям тоже. И нам нужно эти шероховатости воспринимать, конструктивно критиковать и приветствовать новые варианты. Отстраниться от подобного, значит нагло струсить, прикрываясь снобизмом. Поэтому снова про Хаксли — уж его то экранизировать нужно, в современном сеттинге и с новыми опорными точками. Заменить культ Генри Форда на культ абстрактного богача в вакууме (сами решайте, кто вам не по душе), присолить сверху интернетом или виртуальной реальностью, рассказать про магистральное направление культуры к инфантилизму, про снижение общего уровня мобильности населения. Да есть чем освежить. И дать дорогу кино, театру, живописи и чему угодно, хоть видеоигру сделать. Жизнь идеи в новой форме — лучше, чем медленная смерть. И это наверно слишком общая мысль, а я здесь про литературу, но не серчайте, на канале порой будут такие простыни текста. Всех согласных и несогласных приглашаю к обсуждению в @bookchat
источник
2016 August 24
Букер
Недавнюю дискуссию относительно качества переводов Спивак (и переводов вообще) я пропустил мимо ушей. Потому что перевод это компромиссное решение и если нет откровенной халтуры, то жаловаться не проходится. И дело идёт к тому, что большинству увлечённых читателей просто необходимо будет знать английский для свободного чтения художественной и нон-фикшн литературы. Отчасти из-за того, что отечественная схлопывается до мелочей, уже не претендуя на мировое влияние. Отчасти из-за той неспешности, которую любят издательства — хорошего перевода можно ждать и десяток лет, можно и не дождаться. В общем, приводим к единому знаменателю — английскому языку. Он нужен, он господствует в информационном пространстве и с каждым годом вторгается в нашу жизнь сильнее. Игнорировать невозможно, нужно учить.

Если кто давно читает мой канал, то помнит как я штудировал «Ночь нежна» в оригинале. Это было тяжело, оказалось, что повесть составлена в разных комбинациях, да и лексика была немного выше моего уровня. Но если возьмётесь за такие подвиги, примите несколько рекомендаций:

1. Не старайтесь сразу переводить каждое слово. Ни в коем случае. Ни за что. Это самый банальный совет, но и работает лучше других: такое зацикливание убьёт всякий интерес к чтению. Лучше чувствовать небольшую неуверенность, чем методично штудировать слова. Уже по второму третьему прочтению, конечно, не преступно заглянуть и в словарь.

2. Выбирайте самую желанную литературу. Возьмите книгу, которую ещё не перевели, от которой зависит, например, успешная сдача экзаменов. Стимулируйте себя такими методами, потому что простой интерес может запросто подвести в нелегком деле.

3. Не стесняйте заглянуть в переводной вариант. Бывают жутко построенные фразы и совершенная белиберда, которую страшно переводить самостоятельно.

4. Помечайте в книге. Если читаете электронную версию — выделяйте заметками звучные фразы или новую лексику. Моментально и не задумываясь, потом займётесь этим тщательнее.

5. Обсуждайте прочитанное. Лучший способ удостовериться в хорошем запоминании — научить кого-то, а в данном случае пересказать. Вытащите друга или родственника на литературную беседу.

Этим сводом неформальных рекомендаций дело не ограничивается, это по-большей части здравый смысл. Но именно его и не стоит игнорировать.
источник
Букер
А чтобы более подробно разобраться в книжных завалах на английском, обязательно подпишитесь на @dailyeng. Один из лучших Телеграм-каналов про изучение английского, который я сам читаю (и даже что-то выписываю) с завидной регулярностью. Приобщайтесь к английскому языку и подписываетесь на @dailyeng. В последнем сообщении там подробно рассказывают, как браться за книжное обсуждение.
источник
2016 August 28
Букер
Привет! Главное открытие прошлой недели — планета земного типа на орбите ближайшей к нам звезды, Проксимы Центавры. Она уже неоднократно фигурировала в работах писателей-фантастов, поэтому я решил вспомнить об одной из моих любимых книг этого непростого жанра. Поэтому рассказал немного о «Пасынках Вселенной» Хайнлайна и даже прикрепил файлы с книжками, чтобы вы могли прочитать. Помню, впервые она попала мне в руки на блошинном рынке, в советском сборнике американской фантастики средины прошлого века. Это небольшая повесть, но её выразительная сила заставляют возвращаться к тексту снова и снова. У Хайнлайна много выдающегося, «Пасынки» вряд ли станут расценивать как вершину его творчества, однако они — мой безусловный фаворит. Написанное в 1941 году произведение показало концепцию, приложить которую можно в рамках любого значимого социального проекта — изначальный идеализм и деградацию исполнителей. Ну и если удалиться от абстракций, то там объективно интересная идея: чтобы добраться до планеты у ближайшей звезды, человечество соорудило огромный космический корабль, рассчитанный на несколько поколений. Жаль только, что люди на нем оказались не в состоянии выдержать такой ответственной миссии. В общем, почитайте, интересно же.  

http://www.sapiton.me/blog/2016/8/27/orphansof-the-sky
источник
2016 August 29
Букер
Привет! Помните я говорил, что рад продуктивному сотрудничеству для сайта и канала. В общем, свершилось. Читатель нашего канала, автор блога @iloveilya, написал рецензию на книгу «4 соглашения Мигеля Руиза». Я не удержался и оставил свой критический комментарий, а еще — и это самое важное, прикрепил невероятной крутости подкаст из «Френки-шоу» про Ошо. В общем, мистицизм и прочая Мексика вас ждут.

http://www.sapiton.me/blog/2016/8/29/4-agreements
источник
2016 August 31
Букер
Главная диллема последнего времени — где достать качественные книги. Бесплатно, конечно же. Мне порой пишут с такими вопросами, советую уже привычных ботов. Но они совершенно не выполняют рекомендательной функции. Поэтому сегодня в рубрике «Полезные книжные рекомендации», советую вам канал, куда регулярно добавляют свежую нон-фикшн литературу — @marketologmanager.

Скажу честно, это взаимные рекомендации, но книжки туда выкладывают действительно хорошие. Сам забрал некоторые файлы для себя. Подписывайтесь, будет что почитать — @marketologmanager
И еще, я против пиратства, но мир суров и денег порой на книги не бывает. Однако покупайте хорошую литературу, собирайте библиотеку и будьте пособником жуткого капитализма
источник
2016 September 03
Букер
В общем, ситуация какая — я наконец получил в руки литературный номер Esquire, в котором Сорокин будто и невзначай, но серьезно прошелся по миру электронной дистрибуции и бумажно-цифрового книжного конфликта в частности.

Мне претит эта странная комбинация рассуждений о свободе и мелочной концентрации вокруг того, чтобы зафиксировать какую-то деятельность в физически ограниченных рамках. В этом отношении я абсолютный сторонник фразы Павла Дурова о том, что «компромиссы ведут в никуда». Правда, сам по ней не живу и разговор хотел повести совершенно о другом. Алярмистсткий тон относительно торжества электронных книг на самом деле, кхм, преувеличен. Это я говорю в честь недавней статьи The New York Times, которую тезисно перескажу.

Данные в ней актуальны для американской аудитории, но позвольте экстраполировать выводы с оглядкой на собственные наблюдения. Итак: читают люди примерно столько же, как и 4-5 лет назад, при этом рост «цифрового» времени, проведенного за телефоном или планшетом, ридером за электронной книгой все еще не ставит под угрозу доминанту бумаги. Многие выбирают именно бумагу в качестве эксклюзивной площадки для чтения, а вот у диджитал-площадок таких искренних почитателей в разы ниже: среди американцев читают ТОЛЬКО электронно всего 6%, а «старомодных» читателей (по выражению Сорокина, опять же) целых 38%. Остальные совмещают по возможности. Не вижу смысла дальше пересказывать статистику, потому что ситуация в целом ясна — трагедии и вымирания не случилось, поведенческие паттерны гибко подстроились под новую реальность, и если в переполненном автобусе можно послушать аудиокнигу или почитать с телефона, то по приходу домой человек вероятнее всего возьмется за бумагу.

У меня радикальной позиции на этот счет нет, поэтому накала страстей я в целом не понимаю — адаптивность нас спасет, сами же решайте что хотите. И здесь снова пройдусь по неприятию позиции Сорокина. Он все же предлагает вернуть книге элитарность ручной выделкой и ценой. Вернусь еще обратно: литературный номер Esquire по возможности тоже прочтите, там занятные вещи, пусть и глубоко депрессивные для меня (особенно Чижов, который нагнетает похуже других).

http://www.nytimes.com/2016/09/03/business/no-the-internet-has-not-killed-the-printed-book-most-people-still-prefer-them.html?smid=fb-nytimes&smtyp=cur
источник
2016 September 08
Букер
Честно хотел написать большой и проникновенный пост о технологиях и литературе, но поскольку мои силы съела двухдневная работа над трансляцией и анализом последней презентации Apple, то оставлю лишь ссылку на дружественный и очень приятный канала @kartiny. Там много выразительных произволений и вообще хорошо. А я скоро вернусь к чтению — и с радостью приму любые книжные рекомендации в личных сообщениях или чате канала по адресу @bookchat.
источник