После устроенного в фейсбуке украинскими депутатами скандала, из-за перевода «бандеровца» как «украинского нацистского коллаборациониста» во втором «Брате», Netflix исправил субтитры. Теперь бандеровец — это banderite.
я тут решил таки досмотреть сотню и незнаю каким путём но мои мысли пришли к выводу что почитать оригинал тоже не помешает короче кому интересны книги они есть тут