Не страшно, я быстро пишу. Я к тому, что понуждение к "правильному" именованию государств на языке носителя — это классическая война Свифтовских остроконечников и тупоконечников, не более того. Попытка добиться революционным путём изменений, которые могут происходить только эволюционно. Примерно как попытка привнесения феминитивов в русский язык.
Пока носители других языков пытаются заставить русскоязычных называть Белоруссию Беларусью и говорить противоестественное "в Украину" вместо натурального "на Украину", финны продолжают называть Россию Venäjä, латыши — Krievija, а хорваты называют Вену — Beč, и никто почему-то не сворачивает челюсти от этих вопиющих проявлений неуважения.
На самом деле, когда начинают наезжать на "Белоруссию" и "на Украину", я скорее радуюсь. Значит, никаких более серьёзных проблем, кроме этой херни, не осталось