Часто думаю о том, как наш мозг воспринимает одну и ту же информацию на разных языках, как вообще мы учим языки и почему некоторым людям языки даются лучше, чем другим. Или почему одни языки легче идут у одних людей, а другие у других. Например, из языков, которые я знаю, немецкий дается мне хуже всего. Из-за того, что в моем кругу общения мало немцев и того, что Берлине можно жить вообще без немецкого, мне приходится прилагать значительные усилия, лишь бы не забыть хотя бы то, что мы учили на прошлой неделе.
Легче и любимее всего для меня французский. Настолько, что я вообще не понимаю, когда люди говорят: "Ооо, французский выучить очень сложно". И еще он очень логичный (он, а не немецкий!). Даже правила чтения, которые обычно вызывают священный ужас, хороши тем, что это именно правила. Выучив их раз и навсегда, можно читать тексты любой сложности, даже вообще не понимая, о чем там речь. Несмотря на то, что французский я учила в Москве, а не во Франции, у меня никогда не было языкового барьера и страха с кем-либо заговорить. Наоборот, говорю столько, что заткнуть меня невозможно. И, что самое главное, понимаю! Канадский французский, колониальный французский, французский жителей заморских территорий Франции — никогда не было никаких проблем. Нужно ли говорить, что стоит мне уехать из Берлина, например, в Баварию и все, что говорят люди вокруг, вообще теряет всякий смысл?
Если вам тоже интересны темы изучения языков и того, как все это работает, то хочу посоветовать канал с прекрасным названием "Лингвистика на коленке"
@linguistique_sur_un_genou. Мне кажется, его можно переименовать в "Как найти в себе языкового джедая". Дело в том, что у Ксении такая семья, что в обычной жизни она пользуется итальянским, французским, испанским и каталанским (уверена, что не обходится и без ежедневной пары-тройки фраз на сардинском и корсиканском). Причем, учит все эти языки она самостоятельно, и вот тут во мне просыпается зависть к такой силе воли и мотивации. В канале есть посты как о личном опыте изучения языков, так и много классных теоретических статей о лингвистике. Подписывайтесь, если учите языки и даже если романские вас не интересуют совершенно, потому что все те же подходы и методику можно применить и к изучению немецкого.