Кубик в кубе хоть и ленивый (нельзя обвинять конечно в своих же грехах), но на сегодняшний день единственный нормальный переводчик сериалов. И он всё.
http://telegra.ph/Amedia-otkazalas-s-nami-rabotat-04-16 Амедиа дожали и больше Кубики не будут переводить сериалы, на которые распространяется лицензия прокатчиков. И все что мы можем это (как нормальные люди смотреть в оригинале) вместо ЕБАТЬ\БЛЯДЬ\ПИЗДЕЦ слушать БЛИН или ЧЕРТ ПОБЕРИ. Найсец цензурка еще и русский язык убить решила. А ведь могли бы позвать кубиков к себе под крыло и сделать выбор языка для чувствительных педиков и детей, и альтернативный с сохранением интонаций и лингвистических оборотов.
С другой стороны Амедиа может быть сама жертвой этой истории. Она ведь заказывает озвучку у переводчиков, будь то «Кравец Рекордз», «Новамедиа», «Кураж-Бамбей» и других, и возможно они выходили на контакт с кубиками (чего мы не узнаем) и не сойдясь в цене вынуждены были хоть как-то защищать свой контент. Тем более наверняка Кубики получали с рекламы всяких помоечных казино и от спонсоров переводов в разы больше чем может предложить прокатчик.