В 2008 году приехав в языковую школу в Японию испытал сначала колоссальный стресс когда ни одного слова на уроке на английским, только японский... как хочешь так и понимай, но сложнее всего было понять почему ты не правильно пишешь кандзи, ведь так удобнее (как казалось), но надо как правильно....
ИМХО, один из лучших методов изучения языка. Бросить в воду, сам потом поплывёт, что называется...
С другой стороны - дети ж тоже ничего не знают, когда учатся говорить и писать, так что можно считать, что так учатся, как дети)
Я, когда была в Японии, немного знала японский, но кандзи и прочему это не помогло, пришлось худо-бедно с переводчиком...
Метод хороший, но стресса много. У меня с немецким так (живу в Германии). Долго страдала, языковой барьер, не понимаю на слух, но потом ничего, втянулась.😂😂