Size: a a a

2019 March 04

Ю

Юра in Dash-Ru
Get
Надо чуть больше абстракции в лозунге:)
Это хороший ориентир)
источник

✔R

✔ Alex Ru in Dash-Ru
хотя от оригинала «Your money, your way» не хотелось бы оcобо отдаляться, тем более что он имхо очень удачный.
источник

G

Get in Dash-Ru
Есть языковые особенности. У нас это звучии немного по-другому)
источник

G

Get in Dash-Ru
А может не надо переводить?
источник

G

Get in Dash-Ru
Чтобы не получилось очередное «все, что я люблю»
источник

✔R

✔ Alex Ru in Dash-Ru
Get
А может не надо переводить?
о, свежая мысль 🙂
источник

D

Dashmaster in Dash-Ru
✔ Alex Ru
хотя от оригинала «Your money, your way» не хотелось бы оcобо отдаляться, тем более что он имхо очень удачный.
только Даш, только Ваш.
источник

G

Get in Dash-Ru
Слоганы успешных брендов не всегда переводятся, тем более — тут все слова понятные
источник

D

Dashmaster in Dash-Ru
Get
А может не надо переводить?
кажется, есть запрет на рекламу без перевода
типа, квадаратиш практиш гут
источник

G

Get in Dash-Ru
Dashmaster
кажется, есть запрет на рекламу без перевода
типа, квадаратиш практиш гут
Слоган — часть бренда
источник

✔R

✔ Alex Ru in Dash-Ru
Dashmaster
кажется, есть запрет на рекламу без перевода
типа, квадаратиш практиш гут
да мы и не планируем «рекламироваться»
источник

G

Get in Dash-Ru
источник

D

Dashmaster in Dash-Ru
Get
Слоган — часть бренда
да, такое есть.
источник

G

Get in Dash-Ru
Connecting people опять же
источник

✔R

✔ Alex Ru in Dash-Ru
опять же, «товар импортный (фирменный) - надо брать». 🙂
источник

✔R

✔ Alex Ru in Dash-Ru
хоть это и непатриотично 🙂
источник

✔R

✔ Alex Ru in Dash-Ru
источник

✔R

✔ Alex Ru in Dash-Ru
источник

D

Dmitry in Dash-Ru
источник
2019 March 05

tt

test test in Dash-Ru
У тех компаний это слоган, который существует много лет. А у даш это заголовок, чем слоган.
источник