Ещё в ту же
копилку:
Бахарь – он же «рассказчик»: «Послушать тебя, так и сказок не надо… Знатный бахарь»! П. Мельников-Печерский. «Вечерний бахарь», дабы не употреблять другое, полу-цензурное слово.
Другиня – это специально для тех лиц мужского пола, кто регулярно общается с «блогерками» и «авторками», чтоб не оскорблять их термином «подруга». Яркое свидетельство древнего уважения, которое успело даже состариться.
Дрочёный – Толковый словарь Ефремовой наделяет слово значением «изнеженный, выхоленный». Наверное, вполне допустимо обозначать так часть (большую часть?) российской элиты.
Жандобиться – утверждает Даль – «стараться, заботиться». Следовательно: «они для нас опять пожандобились» это комплимент.
Ловительство – Если в стране есть «охранительство», то обязательно будет и «ловительство», оно же по словарю церковнославянского языка – «засада, ловушка»
Няша – вроде бы это слово опять вернулось к нам, но слишком уж кружным путём, из японских анимэ. Тогда как в отечественных широтах оно ранее было полнейшем «дном», буквально: «ил, топь, тина, грязь». Поэтому умиляться «няшностью» или ругаться - вопрос спорный.
Орало – когда-то «соха, плуг» (Ушаков), о чём можно догадаться по призыву «перекуём мечи на орала». Более современное выражение «масло вместо пушек». Таким образом, «орать» давным-давно употреблялось как «пахать». Теперь вы, надеюсь, осознаете к чему постоянно призывают на телевизионных ток-шоу: «Хватит орать!»
Приклад – изначально «пример» объясняет словарь Ушакова. Неужели «дать прикладом» и «подать пример» - почти одно и то же?
Середович – не фамилия, а «мужчина средних лет» по словарю Ефремовой. В высшем руководстве – исчезающий вид. Ибо на вопрос: «Дедушек продлевать будете?» было отвечено «обнулением» с «повышением предельного возраста».
Учмурить – тут всё просто, в значении «озадачить» (Даль). В контексте: «Правительство вновь учмурило граждан России»