Size: a a a

Адепт Розенталя

2019 July 04
Адепт Розенталя
​​Многие путаются, когда нужно писать слитно, а когда раздельно.

Причём

Союз, пишется слитно.
Можно заменить на «притом», «к тому же», «вдобавок».

Присоединяемые этим союзом конструкции выделяются запятыми. После «причём» запятая не ставится, только перед ним.

Он купил новый телефон, причём очень дорогой.
Этот наглый кот снова уронил цветок, причём специально.


При чём

Сочетание предлога с местоимением, пишется раздельно.

Агентство при чём? При университете.

Популярный случай — когда можно заменить на «к чему», «зачем», «какую роль играет».
Кстати, отрицание (когда утверждают, что что-то/кто-то не играет роли, не к месту) пишется с «ни».

При чём здесь это?
Я ни при чём.
источник
2019 July 10
Адепт Розенталя
​​Слово «рельс» пришло к нам из английского языка. Но там rails — это форма множественного числа слова rail, у нас же это единственное число.

То есть вполне могло быть (и было бы логичным) так: «рел» или «рейл» — единственное число, «релы» или «рейлы» — множественное. Но всё сложилось совсем не так.

И это не единственное слово в русском языке, у которого форма множественного числа в языке-источнике становится формой единственного числа у нас.

Кекс

В английском языке cakes — множественное число слова cake (‘сладкий пирог, торт, кекс’).

Пирс

В английском piers — форма множественного числа слова pier (‘пристань, причал, пирс’).

Клапан

В немецком Klappen — множественное число слова Klappe (‘заслонка, клапан, задвижка’).

Локон

В немецком Locken — форма множественного числа слова Locke (‘завиток волос, локон’).

Клипсы

В английском clips — множественное число слова clip (‘зажим, скоба, клипса, фиксатор’).

Бутсы

В английском boots — форма множественного числа слова boot (‘ботинок’).

Бакс

В английском bucks — множественное число слова buck (жарг. ‘доллар’).

Сторис/сториз

Нормативного написания пока нет.

В английском stories — форма множественного числа слова story (‘история’). Однако сейчас в русском языке есть устойчивая тенденция использовать это слово как форму единственного числа.
источник
2019 July 12
Адепт Розенталя
​​​​​​Когда «Вы» пишется с заглавной буквы

«Вы» обязательно должно писаться с заглавной буквы в официальных письмах, адресованных одному (!) конкретному человеку.

Частный случай — официальное титулование: «Ваше Высочество», «Ваше Величество».

«Вы» может писаться с заглавной буквы:

• в личном письме одному (!) конкретному адресату для выражения уважения;
• в анкетах (некоторые справочники рекомендуют писать со строчной буквы, другие – с заглавной; я поддерживаю первый вариант).

«Вы» нельзя писать с заглавной буквы:

• при обращении к нескольким лицам (например, в массовых рассылках);
• в газетах, журналах, блогах;
• на сайтах;
• в литературных произведениях;
• при цитировании.


В личной переписке и при ответе на комментарии в блоге я пишу со строчной.

На мой взгляд, заглавная буква в этом случае – устаревающая традиция. Она всё чаще воспринимается как что-то старомодное и подобострастное.

Использование местоимения «вы» вместо «ты» – это уже демонстрация уважения, в заглавной букве нет необходимости. К чему использовать два речевых средства для решения одной речевой задачи?
источник
2019 July 19
Адепт Розенталя
​​Поговорим об ударении в двух кратких прилагательных среднего рода.

Это событие важно для нас.
Твоё одобрение нужно всем нам.

Куда поставить ударение в словах «важно» и «нужно»?

Проблема возникает из-за того, что в формах женского рода и множественного числа этих кратких прилагательных ударение ставится на последний слог:

оценка важна́,
чувства важны́,
поддержка нужна́,
друзья нужны́.

Из-за этого многим очень хочется поставить ударение на последний слог и в форме среднего рода.
Тем более что есть прилагательные «умно́», «велико́» (о размере), «легко́», «темно́», «черно́».

Однако в кратких прилагательных «ва́жно» и «ну́жно» ударение ставится на первый слог.

Как и в большинстве кратких прилагательных среднего рода.

Это событие ва́жно для нас.
Твоё одобрение ну́жно всем нам.
источник
2019 July 22
Адепт Розенталя
​​Экзистенциальный ужас грамотея

В семь лет Рита пошла в школу. Она ещё не знала, насколько суров русский язык. Но догадывалась. Таинственные закорючки на бумаге были чем-то мистическим, наполненным знаниями, которые казались маленькой Ритоньке чем-то непостижимым.

Потихоньку закорючки выстроились в систему. Чёткую и логичную. Средняя школа навела порядок в юной голове отличницы Риты. На время.

Простая и понятная система школьных знаний пошатнулась в университете. Академическое знание не для слабаков. Чёткая и логичная структура обросла нестабильными переменными, условностями и языковыми традициями. Нет, это не пугало Маргариту. Это вызвало интерес и показало глубину привычных явлений.

И вот Маргарита Александровна отправилась нести грамотность в народ. Она стала глубже изучать знакомые правила, и везде находились нюансы, о которых раньше она не знала. Прав был Сократ. А сколько норм меняется! Возможно ли запомнить все тонкости и уследить за всеми изменениями? Захотелось обратно в школу, где всё было просто и понятно.

Таинственные закорючки на бумаге — что-то мистическое, наполненное знаниями, которые кажутся 30-летней Ритоньке чем-то непостижимым.

Наверно, легко и комфортно было бы в 30 лет оставаться Ритой из средней школы.
источник
2019 July 26
Адепт Розенталя
​​• Костик ходит в кедах и зимой(,) и летом.
• В этой ситуации тяжело и тому(,) и другому.
• Люда была одновременно и весела(,) и грустна.


Из школьной программы мы помним, что при повторяющемся союзе между однородными членами ставятся запятые.

Но в этом правиле есть нюансы.

Если у нас два однородных члена и союз «и» повторяется два раза, то запятая может не ставиться, когда эти однородные члены образуют тесное смысловое единство.

Частный случай — устойчивые выражения: «и день и ночь», «и стар и млад», «и тот и другой», «и так и этак» и др.

То же самое и при парных сочетаниях, когда третьего не дано: «и муж и жена», «и земля и небо» и др.

Так что в приведённых выше предложениях запятые не нужны.

Но!

Запятая ставится, если есть обобщающее слово или зависимые слова.

• На вечеринке Гоше не нравилось всё: и музыка, и люди.
• Я люблю и проливной дождь, и палящее солнце.


Если однородных членов больше двух, то запятая ставится.

Миша смешал в одно блюдо и суп, и салат, и десерт.
источник
2019 August 02
Адепт Розенталя
​​​​«Количество ограничеНо» или «количество ограничеННо»?

Чтобы понять, сколько здесь должно быть Н, вспомним школьное правило: в кратких причастиях пишется одна Н, в кратких прилагательных — столько же Н, сколько в полной форме.

Вот здесь и начинаются сложности и споры.

«Ограниченный» может быть как причастием, так и отглагольным прилагательным.

В прилагательном признак приобретает отдельное значение, объяснить которое можно без использования глагола, от которого образовано слово.

• Воспитанный — умеющий вести себя в обществе.
• Рассеянный — невнимательный.
• Ограниченный — небольшой, незначительный.


Важно, что с зависимыми словами используются причастия, а не отглагольные прилагательные.

• Количество билетов ограничено вместимостью зала.
• Наши будущие успехи ограничены нашими настоящими способностями.


В орфографическом словаре написано, что краткая форма прилагательного «ограниченный» без зависимых слов пишется с двумя Н. В толковом словаре есть прилагательное «ограниченный» со значением ‘небольшой’ (а не только ‘с узким кругозором’).

Поэтому многие филологи, корректоры и редакторы настаивают на написании с двумя Н.

• Количество подарков ограниченно (небольшое).

Но сегодня в большинстве случаев пишут именно с одной Н.

Почему так?
Если подразумевается (но в тексте его может не быть) некий субъект, ограничивший что-то, то значимость признака и значимость действия сложно различить, поэтому в сознании пишущих «ограниченный» часто воспринимается как причастие.

• Количество подарков ограничено.

Общественная практика письма противоречит справочникам и словарям.
Но норма — это отражение реального состояния языка, а не только правила в справочниках.

Поэтому из-за сложностей в различении оттенков смысла уместно было бы считать допустимыми оба варианта.
источник
2019 August 06
Адепт Розенталя
​​В конце поста многих ждёт сюрприз.

Поставьте свою роспись вот здесь.

Нередко можно услышать подобные фразы. Но в разговоре с деловым партнёром вы рискуете показаться безграмотным, используя в этом контексте слово «роспись».

Здесь нужно слово «подпись», которое как раз и обозначает собственноручно поставленную под чем-то фамилию.

А вот «роспись» используется в следующих значениях:

• покрытие рисунком, разрисовывание (роспись храма);
• декоративный рисунок на чём-то (античная роспись сосудов);
• перечень, список чего-то (роспись имущества).

Использование слова «роспись» вместо «подпись» считается ошибкой.

Однако не всё так однозначно.

В некоторых современных авторитетных словарях есть ещё одно значение:

• роспись = подпись.

Но рядом с этим значением стоит помета «разг.». То есть в этом значении допустимо использовать слово «роспись» только в разговорной речи.
Но тем не менее уже допустимо.
И это закономерно. В конце концов, есть же слово «расписаться», а роспись — результат этого действия.
источник
2019 August 08
Адепт Розенталя
​​Почему «меблированный», а не «мебелированный»

Дело в происхождении слова.

«Мебель» происходит от французского meuble. В русском языке (возможно, для удобства произношения) между конечными Б и Л появилась Е.

«Меблировать» происходит не от русского «мебель», а от французского meubler, но здесь уже Е не появляется, потому что в ней нет необходимости (после БЛ слово продолжается).

Правильно:

меблированная квартира
источник
2019 August 09
Адепт Розенталя
​​Когда к филологии примешивают политику, всегда возникает много споров. С одной стороны, есть языковая традиция и нормы. С другой — политические взгляды и стремление подчеркнуть языковыми средствами статус государства .

Исторически в русском языке сложилась такая норма:

на Украине,
на Украину,
с Украины.

Сочетаемость предлогов «на/в» и «с/из» с существительными в русском языке определяется языковой традицией: «в школе», но «на заводе», «в аптеке», но «на складе» и т. п. Мы говорим «в Крыму», хотя это полуостров и логичнее было бы использовать предлог «на». В современном языке «на Украине» не несёт каких-то смысловых оттенков, а является лишь языковой традицией.

Однако с 1993 года возникли споры насчёт признания нормативными вариантов «в Украине» и «из Украины». Это должно было разрушить ассоциацию «на Украине — на окраине».

В официальных документах, касающихся отношений с этой страной, сейчас используются предлоги «в» и «из».
Однако вне официально-деловой сферы норма осталась прежней («на» и «с»).


В результате у многих русскоговорящих людей возникли вопросы о том, как же правильно. Мнения разделились: кто-то убеждён, что нужно следовать нормам русского литературного языка; кто-то считает, что вполне резонно использовать в речи новые варианты, ведь они логично соотносятся со словом «страна» и не противоречат общей логике языка.

На мой взгляд, можно поддержать каждую из точек зрения.

Я против смешивания в одну кучу языка и политики.
Но в то же время я прекрасно понимаю, что язык отражает жизненные реалии, в том числе и политические события. Изменения в обществе очень часто порождают изменения в языке. А уж если эти изменения подчиняются общей логике (Украина — единственное неостровное государство, в отношении которого используются предлоги «на/с») и уже существуют в живой речи (многие в России используют предлоги «в/из», запутавшись в том, как правильно, и руководствуясь логичной заменой названия словом «страна»), то так ли уж важно им противостоять?

В слове «одновременно» мы можем ставить ударение как на первую, так и на вторую Е; «кофе» в разговорной речи может быть как мужского, так и среднего рода; в русском языке есть много случаев вариативности нормы. Так почему в отношении «на Украине» мы не терпим альтернатив?

Что вы думаете?

🇷🇺 — только «на/с»! Я за исторически сложившуюся норму.
🇺🇦 — я за «в/из». Это отдельное государство, оно не на острове. В современном языке норма должна поменяться, существующая устарела.
🤝 — считаю, что допустимыми должны быть оба варианта.
источник
2019 August 14
Адепт Розенталя
​​​​Если подлежащее выражено личным или указательным местоимением, а сказуемое – существительным, то тире между ними не ставится.

Ты победитель по жизни.
Это наглая ложь.


Но!

В некоторых случаях тире возможно.

• При логическом выделении подлежащего и наличии паузы после него.

Мы — граждане великой страны!

• При параллелизме конструкций.

Без еды я — стол без ножки, без еды я — кот без кошки.

• При инверсии главных членов предложения.

Причина моей мизантропии — они.

• Если у нас вопрос, сопровождаемый удивлением.

Она – королева красоты?!

• При подчеркивании указания на конкретный предмет.

Собачка, кушай! Это – еда. И вот это – еда.

• При противопоставлении.

Я – красавец, а ты – урод.
источник
2019 August 19
Адепт Розенталя
​​3 слова, значение и написание которых может поставить некоторых в тупик

Бирде́кель

Эта вещь есть в каждом баре. Картонная подставка для пивной кружки или бокала.

Биенна́ле, бьенна́ле

Выставка, фестиваль, устраиваемые раз в два года. Первоначально проводились в Венеции.

Пертурба́ция

Внезапное изменение, осложнение в ходе чего-то, вносящее неупорядоченность, диссонанс.
источник
2019 August 20
Адепт Розенталя
​​5 полезных привычек, чтобы быть грамотнее

Врождённой грамотности не существует. Грамотность приобретается со временем, просто кому-то нужно учить правила, а кто-то легко запоминает внешний вид слов и постановку знаков препинания, читая книги. Люди с «врождённой грамотностью» обладают хорошей памятью и при письме опираются на воспоминания, подсознательно выбирая правильные варианты.

Грамотность можно развивать в любом возрасте. Для этого есть несколько полезных привычек.

1. Сомневаться и проверять.

Иногда кажется, что знаешь, как правильно, но это не всегда так.

Когда я начала работать корректором, я смотрела на каждое слово и знаки препинания, где могут быть варианты, и проверяла их по справочникам и словарям. Даже если считала, что знаю, как должно быть. Не всегда наши знания верны. Зато, постоянно проверяя любой момент, где возможны альтернативы, со временем многое прочно запоминаешь, а проверять нужно всё меньше и меньше.

Из общедоступных ресурсов стоит упомянуть сайт «Грамота.ру», где есть онлайн-словари и справочники. Также в интернете есть онлайн-версии справочников Д. Э. Розенталя и В. В. Лопатина.

2. Исправлять свои ошибки даже в личной переписке.

Многие рассуждают так: если я пишу текст по работе или публичный, то я внимателен, но в переписке с друзьями могу позволить себе быть неграмотным.

У такого подхода есть существенный минус: мы привыкаем к ошибкам и перестаём видеть их в текстах, которые требуют грамотности.

Полезная привычка — проверять написанные сообщения перед отправкой. Даже лучшему другу. И конечно, не лениться их исправлять. Так мы до автоматизма доводим навык грамотного письма, а со временем осознанная проверка будет нужна всё меньше и меньше.

3. Искать ошибки у блогеров.

Сейчас грамотных блогеров не так много. Пролистывая ленту, вы можете мысленно обращать внимание на ошибки в постах.
Зачем?

• Тренируем внимательность.
Очень многие ошибки мы допускаем не из-за незнания правил, а как раз из-за невнимательности. Поиск ошибок — отличное упражнение.

• Сопротивляемся «неправильной начитанности».
Выше я писала о «врождённой грамотности»: люди читают книги и запоминают, как пишутся слова и где ставятся знаки. Если мы постоянно читаем неграмотные тексты, происходит похожее: мозг начинает воспринимать ошибки как норму. Но если мы замечаем ошибки, то наш мозг сложнее так обмануть.

Важно!
Не надо писать блогерам и указывать им на их ошибки, если они сами этого не просили. Это привычка для развития вашей грамотности, а не способ самоутвердиться и задеть других. Это ваша потребность, а не их.

4. Читать блоги о грамотности.

Таких много. Лучше подписаться на несколько. Если темы постов повторяются, периодическое повторение одного и того же помогает лучше запомнить.

Важно не только подписаться, но и читать. От подписки грамотнее не станешь. А посты, в которых есть что-то новое для вас или информация, которую вы постоянно забываете, стоит сохранять. Опять же, они не должны лежать мёртвым грузом, их нужно периодически просматривать (например, раз в два-три месяца), чтобы от них была какая-то польза.

5. Читать книги.

Здесь всё понятно, об этом писала выше.

Причём важно не просто много читать всё подряд, а именно качественные книги, ведь в издательствах есть редакторы и корректоры, которые исправляют ошибки авторов. В отличие от статей в интернете и блогов.

И конечно, обязательно помните: ошибаются абсолютно все, в этом нет ничего страшного.
Вовсе не знание орфографии и пунктуации делает человека хорошим или плохим.
источник
Адепт Розенталя
Друзья, в сентябре-октябре хочу провести бесплатный вебинар о развитии грамотности.

Планирую рассказать о способах, доступных ресурсах и полезных источниках на эту тему, а также о развитии внимательности и памяти.

Стоит ли это делать?
Вы бы участвовали в таком вебинаре?


👍 — хочу участвовать.
😎 — идея хорошая, но участвовать не буду (мне не нужен такой вебинар).
👎 — идея так себе, участвовать точно не буду.
источник
2019 August 21
Адепт Розенталя
​​В этих словах допустимы оба варианта ударения.
источник
2019 August 29
Адепт Розенталя
​​В школе нас учат, что в сложном предложении перед союзом всегда ставится запятая. Но это не так.

Запятая не нужна, если у простых предложений в составе сложного есть что-то общее, относящееся к обеим частям.

Что это может быть?

Общий второстепенный член предложения.

Вечером выпадет снег и начнётся пурга.

Общая придаточная часть.

Когда взошло солнце, роса высохла и стало тепло.

Общее вводное слово.

Скорее всего, Коля опоздает или Нина придет раньше.

Общая поясняемая часть сложного предложения.

Идти было очень тяжело: ноги проваливались в снег и дул сильный ветер.

Общая интонация: вопросительная или восклицательная.

Где будет собрание и кто на него приглашён?
Как вокруг тихо и насколько ясное небо!

Общая односоставная структура: обе части предложения – назывные, неопределенно-личные предложения (если мыслится один и тот же производитель действия) или безличные с синонимичными словами.

Мороз и солнце.
Необходимо рассмотреть авторские заявки и надо срочно составить по ним заключения.

При повторении союза запятая ставится.
источник
2019 September 02
Адепт Розенталя
​​Моя подруга говорит «ва́ренная колбаса». Из-за её любви к этому варианту и моей любви к колбасе я решила написать о том, когда правильно говорить «ва́ренный», а когда — «варёный».

Существуют оба эти слова.

Одно из них — отглагольное прилагательное «варёный».

Ударение на Ё, одна Н. Используется без зависимых слов.

Варёная колбаса
Варёные яйца
Варёные джинсы


Второе слово — причастие «ва́ренный».

Ударение на А, пишется с двумя Н. Используется с зависимыми словами.

Долго ва́ренный суп
Ва́ренные в бульоне овощи
Ва́ренные холостяком пельмени
источник
2019 September 06
Адепт Розенталя
​​В этих словах часто путают Е и Ё.
Правильные варианты

👇

Е

Афера
Бытие
Опека
Головешка
Многоженец
Истекший (прошедший)
Оседлый

Ё

Свёкла
Скабрёзный
Щёлочь
Скрещённый
Новорождённый
Жёрнов
Многожёнство
Истёкший (вытекший)
Забытьё
Жёлоб
Платёжеспособный
источник
2019 September 09
Адепт Розенталя
​​Недавно я писала о том, когда не нужна запятая в сложносочинённых предложениях, сейчас настала очередь сложноподчинённых.

Когда запятая не нужна?

Между однородными придаточными предложениями (отвечающими на один и тот же вопрос), соединенными одиночным союзом «и»/«или»/«либо».

Лёша вызовет такси, когда мы соберёмся или когда Кира позвонит.

При этом союз во втором придаточном может отсутствовать, если он такой же, как и в первом.

Я знала, что все будет хорошо и ситуация скоро изменится (= и что ситуация скоро изменится).

Если перед подчинительным союзом стоит отрицательная частица «не».

Я звоню не чтобы ты оправдывался передо мной.

Если придаточная часть состоит из одного слова.

Маша придёт, но мы не знаем когда.

Может быть несколько придаточных частей из одного слова:

Позвонят — расспроси кто и зачем.

Если перед подчинительным союзом стоит союз «и»/«или»/«либо» и т. п. (чаще повторяющийся).

Ты не сказал ни что нужно принести, ни к кому обратиться за уточнениями.
Мальчика прощали и когда он никого не слушался.

Но при ином порядке следования главной и придаточной частей:

Как звали этого мальчика, и не припомню.
источник
2019 September 12
Адепт Розенталя
​​В этих словах ошибаются и грамотные люди.


Карикатура

Очень хочется написать это слово с удвоенной Р, но это неправильно.
Происходит оно от итальянского caricatura, удвоенной Р здесь нет.


Линолеум

Часто встречаются варианты «ленолеум», «линолиум», «ленолиум», но они ошибочны.
Происходит от латинских слов linum (‘лён’) и oleum (‘масло’), поэтому пишем сначала И, а потом Е.


Квинтэссенция

Встречается написание с Е вместо Э, с одной С и даже через дефис.
Но правильно — это без всяких дефисов соединить часть «квинт» со словом «эссенция».


Периферия

Многим хочется написать «переферия», потому что русскому языку близко сочетание «ере».
Но это слово происходит от греческого periphéreia (‘окружность’), поэтому сохраняется написание «пери-».


Канапе

Ориентируясь на произношение, многие пишут «канапэ».
Но это один из многих случаев, когда в заимствованных словах звук э передаётся на письме буквой Е. Не любит русский язык букву Э.
источник