Size: a a a

2021 April 28

ВС

Виталий Степанов... in Airbase.Ru
Ты не видишь одной разницы — набор букв Schwarzenegger не противоречит английскому языку. Нет запрета в английском после s писать c, а после w a. А вот представь, что у меня, гражданина Беларуси, фамилия Жыццё. Я переезжаю в Россию получаю российский паспорт или внж и у меня там фамилия Жыццё будет? Да ни разу.  Жиццё.
источник

G

Garry in Airbase.Ru
Ничего подобного. Русский язык поддерживает написание согласно языку источника. Есть такая совершенно кривая фамилия - Цюрупа. 😝
источник

ДП

Дмитрий Покладок... in Airbase.Ru
это написано вендором в мануале по русскому языку?))
источник

ДП

Дмитрий Покладок... in Airbase.Ru
это подтверждено вендором русского языка?))
источник

G

Garry in Airbase.Ru
Цюрупа - по-русски это непроизносимо. Но - написабельно. 😛
источник

DV

Dmitri Vinitski in Airbase.Ru
чехи еще недавно в документах иностранкам меняли окончания, в обычной жизни - по прежнему
https://cs.wikipedia.org/wiki/Margaret_Thatcherov%C3%A1
источник

HN

Hnick Nickls in Airbase.Ru
Щас фемки победят и опять начнут - баронкам менять )
источник

ВС

Виталий Степанов... in Airbase.Ru
Я часто пример привожу с фамилией Азаренко (удобный вариант просто). В русском куда ни ставь ударение, написание не меняется. В белорусском в зависимости от ударения возможны варианты "азАранка" , "азарЭнка", "азаранкО" .

Кстати, часто правила белорусского языка помогают в незнакомых местах. Вот под Брестом есть деревня Пески (точнее, их там две), и часто не граждане рб её называют "ПескИ", хотя дорожный указатель на белорусском явно говорит, что это "ПЕскi" — при ударении на последний слог она была бы на белорусском "Пяскl"
источник

HN

Hnick Nickls in Airbase.Ru
В сухом остатке - ты Степанов или Сцяпаноу? Неясно )
источник

YC

Yar Cherny in Airbase.Ru
русский язык тоже не идеален. букву Ё зажали для моей фамилии при написании в паспорте
источник

HN

Hnick Nickls in Airbase.Ru
Помните такую теннисистку - Каролин Возняцки? Она из Австрии, ну видно корни польские или какие-то такие. Стала в туре играть - ее американцы на ТВ сразу переименовали в Возняки. Ну так читают написание, пофиг. Но зато вслед за ними и наши ТВ-комментаторы, коллективная Анна Дмитриева, тоже стали её называть Возняки. Ибо свет истины понятно откуда )
источник

HN

Hnick Nickls in Airbase.Ru
А про всяких норвежцев и португальцев в АПЛ лучше меня знаешь )
источник

HN

Hnick Nickls in Airbase.Ru
В русском?
источник

V

VVSFalcon in Airbase.Ru
источник

МГ

Максим Грачев... in Airbase.Ru
У меня и у дочки при перевёл с украинского паспорта на российский вместо Ё написали О (так было переведено в украинском паспорте), а у жены прописали Ё. В итоге через 2 года она поменяла паспорт и теперь у неё тоже О
источник

YC

Yar Cherny in Airbase.Ru
ну вот , не ценит она своего счастья
источник

YC

Yar Cherny in Airbase.Ru
))))))
источник

YC

Yar Cherny in Airbase.Ru
так то да , у меня часто спрашивают через о или е пишется фамилия
источник

E

Eugene in Airbase.Ru
Имхо синтетические, не нужные увлажнения
источник

МГ

Максим Грачев... in Airbase.Ru
)))) Она то ценила))), но когда надо было продавать квартиру, и потребовалось её согласие, нотариус отказалась принимать её паспорт
источник