Size: a a a

Английский с нуля

2021 August 27
Английский с нуля
Accurate VS Careful

Accurate — правильный, точный, безошибочный.

The figures they have used are just not accurate.
Цифры, которые они использовали, просто не точны.

Русскоговорящие любят путать «аккуратный» и accurate. «Аккуратный» — careful, cautious.

Be careful with the glasses.
Будьте осторожны с очками.

She’s a very cautious driver.
Она очень аккуратный водитель.

After careful consideration of your proposal, I regret to say that we are unable to accept it.
После тщательного рассмотрения вашего предложения я с сожалением должен сказать, что мы не можем его принять.
источник
2021 August 29
Английский с нуля
Friend with benefits

Буквально переводится как «друг с преимуществами, с привилегиями».

Friend with benefit немного больше, чем просто друг. Романтические отношения с такими «друзьями» в большинстве случаев не заканчиваются хорошо.

Friends with benefits are neither.
Отношения с друзьями — это ни то, ни другое.

Есть еще одно выражение — fuck buddies (дословно: приятели по сексу). Единственное отличие в том, что секс выносится на первый план. Это те «друзья», которые встречаются только ради секса, а потом забывают друг о друге. Friends with benefits больше внимания уделяют эмоциональной привязанности.
источник
Английский с нуля
Bid

Bid — предлагать определенную сумму денег за что-то, выставленное на продажу, и конкурировать с другими людьми, чтобы купить это, особенно на публичной распродаже товаров или имущества.

A foreign collector has bid $500,000 for the portrait.
Зарубежный коллекционер предложил за портрет 500 000 долларов.

Если два человека bid for a job, они конкурируют за заказ.

The department is trying to ensure fairer competition among firms bidding for city contracts.
Департамент пытается обеспечить более справедливую конкуренцию среди фирм, претендующих на городские контракты.

В покере bid — делать ставку.

Before you decide how to bid, you need to evaluate how strong the hand of cards you are holding is.
Прежде чем решать, как делать ставку, вам нужно оценить, насколько сильна ваша рука.
источник
2021 August 30
Английский с нуля
Good-for-nothing
ˌɡʊd.fəˈnʌθ.ɪŋ

Человек, который ничего не делает, действительно ни за что не будет считаться стоящим, полезным, хорошим. Good-for-nothing — бездельник, бесполезный.

She told him he was a lazy good-for-nothing and should get a job.
Она сказала ему, что он ленивый бездельник и должен найти работу.

They’re all good-for-nothing layabouts.
Все они — бездельники.

Как синонимы говорят no-good, no-account (устарело). Хотя no-good и считается более грубым.

I’d keep away from him if I were you — he’s no good.
На вашем месте я бы держалась от него подальше — он нехороший человек.

I’m not much good at explaining math problems.
Я не очень хорошо объясняю математические задачи.
источник
2021 August 31
Английский с нуля
Find out VS Learn

Find out и learn значит «узнавать».

How did you find out about the party?
Как ты узнал о вечеринке?

I later learned (that) the message had never arrived.
Потом я узнал, что сообщение так и не было доставлено.

Разница между find out и learn в том, что learn — узнавать случайно или без усилия сделать это, а find out — выяснять. Но это не значит, что find out не может быть «случайно узнать».

He wondered whether his boss was involved, but he saw no way of finding that out.
Ему было интересно, замешан ли в этом его босс, но он не видел способа выяснить это.
источник
2021 September 02
Английский с нуля
Turn up

Turn up — появляться, возникать. Когда неожиданно появляется возможность что-то сделать, то она turn up.

Don’t worry about it — something will turn up, you’ll see.
Не беспокойтесь об этом — что-нибудь подвернется, вот увидите.

То же говорят про людей, когда они приходят куда-то, как синоним arrive.

She failed to turn up for work on Monday.
Она не явилась на работу в понедельник.

Turn up — сделать громче или теплее.

Can you turn the volume up a bit?
Можешь сделать немного громче?
источник
2021 September 04
Английский с нуля
No-brainer
ˌnəʊˈbreɪ.nər

No-brainer — простое, очевидное решение, которое не требует больших умственных усилий.

The decision was a complete no-brainer.
Это было очевидное решение.

Taking that job over the one I had was a no-brainer.
Взять эту работу вместо той, что у меня была, было несложно.

Как синонимы «очень легко» говорят:
easy-breeazy
This recipe looks easy breezy and so nutritious too.
Этот рецепт выглядит легким, а блюдо таким питательным.

a piece of cake
For him, taking tests is a piece of cake.
Для него тест проще пареной репы.
источник
2021 September 06
Английский с нуля
Passer-by
ˌpɑːsəˈbaɪ

Прохожих на улице называют passer-by, множественное passers-by.

A passer-by saw the accident and told the police.
Прохожий стал свидетелем аварии и рассказал все полиции.

А зеваки — onlookers, bystanders — кто смотрит, но не вмешивается.

A crowd of curious onlookers soon gathered to see what was happening.
Вскоре собралась толпа зевак, чтобы посмотреть, что там происходит.

Или witness как более формальное или как юридический термин.

Police are appealing for witnesses to the accident to come forward.
Полиция обращается к свидетелям происшествия с просьбой выступить с заявлением.
источник
2021 September 08
Английский с нуля
Literacy
lɪt.ər.ə.si

Literacy — грамотность. Имеются в виду оба значения:

1. Умение читать и писать
The country has a literacy rate of almost 98%.
Уровень грамотности в стране составляет почти 98%.

Иногда literacy and numeracy как «навыки чтения и счета».

2. Знание определенной сферы, чаще базовые знания.
Computer literacy is becoming as essential as the ability to drive a car.
Компьютерная грамотность становится столь же важной, как и умение водить автомобиль.

При переводе встречается вариант с competency или competence. Competence — набор навыков для выполнения определенных задач, а literacy — базовые навыки или понимание чего-либо.
источник
Английский с нуля
Economic VS Economical

Economic используется для описания всего, что имеет отношение к экономике (деньгам и торговле) или финансам.

economic growth
economic development
economic reform

Unless we start making money, it will not be economic to keep this supermarket branch open.
Если мы не начнем зарабатывать деньги, держать этот филиал супермаркета открытым будет нерентабельно.

Economical означает использование денег или ресурсов таким образом, чтобы свести к минимуму любую трату денег или любого другого ресурса.

It can be very economical to rent out an empty room in your house – that way you will be able to share some of your costs.
Очень экономным может быть сдача в аренду пустующей комнаты в вашем доме - таким образом вы сможете разделить часть расходов.
источник
Английский с нуля
Aesthetic
esˈθet.ɪk

Aesthetic происходит о греческого aisthetikos — что-то, что воспринимается чувствами. Переводится как «эстетичный»

The new building has little aesthetic value/appeal.
Новое здание имеет мало эстетической ценности/привлекательности.

Aesthetic object — это красивый предмет искусства.

furniture that is both aesthetic and functional — красивая и функциональная мебель

Во множественном числе аesthetics говорят как название дисциплины. В современном английском aesthetic также значит «набор принципов, лежащих в основе произведений определенного направления или теории искусства».
источник
2021 September 09
Английский с нуля
Show VS Present

Типичная ошибка русскоговорящих в переводе фразы «дарить подарок» — to present a present. Но правильно: to give a present.

Глагол to present значит «показывать», «предоставлять». В отношении людей это еще и «представлять».

May I present Professor Carter?
Могу я представить профессора Картера?

The letter presented the family with a problem that would be difficult to solve.
В письме семья столкнулась с проблемой, которую будет трудно решить.

A presenter — теле- или радиоведущий.

To show — «показывать», «демонстрировать». Разница с to present в том, что present подразумевает под собой вербальное объяснение с какой-либо целью, например, продажи.

You ought to show that rash to your doctor.
Тебе нужно показать эту сыпь доктору.

Также show — «давать объяснение чему-либо».

This dictionary contains many examples that show how words are actually used.
Этот словарь содержит множество примеров, показывающих, как на самом деле используются слова.
источник
Английский с нуля
Full VS Filled

Full — прилагательное, которое значит «содержать много чего-либо».

The room was full of books.
Комната была полна книг.

Fill — глагол «наполнять».

Can you fill this bottle with water for me?
Можешь наполнить бутылку?

Fill используют в форме filled в значении «наполненный». Большой разницы с full нет, они различаются грамматически. Но когда говорят о сильных эмоциях в метафорическом значении, то используют filled with:

She looked at him, filled with horror.
Она смотрела на него, охваченная ужасом.
источник
2021 September 10
Английский с нуля
Having someone

Часто в подписи под фото какого-нибудь вечера или вечеринки пишут Thanks for having me. Буквально переводится как «Спасибо, что я был у вас», но лучше «Спасибо за приглашение».

Thanks for having me — Спасибо за приглашение

Having someone значит «приглашать кого-то», «быть гостеприимным». Нужно правильно выбрать предлог for, in, over или on. Вы можете:

have someone for dinner — пригласить кого-то на ужин

have someone on your show — пригласить кого-то на выступление, шоу

have someone over for coffee — пригласить кого-то на кофе

have someone in for a chat — пригласить кого-то поговорить
источник
2021 September 14
Английский с нуля
Express
ɪkˈspres

Помимо «скоростного поезда» express еще и глагол, который значит «выражать эмоцию, мнение или факт».

Her eyes expressed deep sadness.
В ее глазах была глубокая грусть.

Express служит синоним communicate в значении «выражать себя».

I’m afraid I’m not expressing myself very clearly.
Боюсь, я не очень ясно выражаюсь.

Выражение — expression. Легко запомнить, так как в русском есть слово «экспрессивный».

He wrote her a poem as an expression of his love.
Он написал стихотворение, чтобы выразить свою любовь к ней.
источник
Английский с нуля
Catchphrase
ˈkætʃ.freɪz

Catchphrase образовалась из слияния слова catch — ловить и phrase — фраза.

Пример одной из самых известных catchphrase из «Крестного отца».

«I’m going to make him an offer he can’t refuse» Don Vito Corleone
«Я собираюсь сделать ему предложение, от которого он не сможет отказаться»

Catchphrase иногда как слоган компании. Если фраза часто повторяется в рекламе, то она становится крепкой ассоциацией с этим брендом.

What we need now is a catchphrase for the marketing campaign.
Теперь нам нужна фраза для маркетинговой кампании.
источник
2021 September 15
Английский с нуля
Revenue
ˈrev.ən. juː

Регулярный доход, который получает компания или государство, называется revenue. Работник получает salary или wage.

Taxes provide most of the government’s revenue.
Налоги составляют большую часть прибыли государства.

Company revenue rose 4% last year.
Прибыль компании выросла на 4% в прошлом году.

Revenue используют со следующими предлогами:
revenue(s) from sth
revenue(s) of
generate/bring in/raise revenue(s)
источник
2021 September 27
Английский с нуля
So far

So far часто вызывает вопрос «А насколько далеко имеется в виду?», так как far значит «далекий».

Когда говорят so far имеют в виду дальность по времени, иначе говоря so far = пока что.

So far, only two Democrats have entered the race for governor.
До сих пор только два демократа вступили в гонку за пост губернатора.

Еще есть идиома so far, so good, которая значит «пока все хорошо».

— How’s your new job?
— So far, so good.
— Как новая работа?
— Пока хорошо.
источник
2021 October 07
Английский с нуля
Hang out

Фразовый глагол hang out значит «тусоваться». При это не важно, в большой ли ты компании или с другом.

They spent the whole day hanging out by the pool.
Они весь день провели у бассейна.

Также hang out используют в значении «водиться с кем-то» часто с пренебрежительным оттенком.

I don’t know why he hangs out with James, they’ve got nothing in common.
Я не знаю, почему он тусуется с Джеймсом, у них нет ничего общего.

У hang out есть синоним — rub shoulders (with), буквально «тереться плечами».

She claims that she rubs shoulders with royalty all the time.
Она утверждает, что все время общается с членами королевской семьи.
источник
2021 October 14
Английский с нуля
Nuclear family
ˌnjuː.klɪə ˈfæm.əl.i

Nuclear — ядерный. Под nuclear family понимают ближайших родственников, то есть только родителей и детей без их сестер и братьев, бабушек и дедушек.

We average fewer than two children per nuclear family.
В среднем на одну нуклеарную семью приходится менее двух детей.

Семья, которая состоит из разных поколений родителей и детей называется extended family — «расширенная семья».

The extended family was clearly still an important source of leisure and companionship within the lives of many women in the 1940s and beyond.
Очевидно, что расширенная семья по-прежнему была важным источником досуга и общения в жизни многих женщин в 1940-х годах и в последующие годы.
источник