Size: a a a

Вавилонские Хроники

2021 February 07
Вавилонские Хроники
источник
Вавилонские Хроники
источник
Вавилонские Хроники
Снежное февральское воскресенье в Брюгге.
источник
2021 February 08
Вавилонские Хроники
Брюссель и снег в городе. Вышел в парк - все фотографируют как бешеные)
источник
Вавилонские Хроники
источник
Вавилонские Хроники
источник
Вавилонские Хроники
источник
Вавилонские Хроники
источник
Вавилонские Хроники
источник
Вавилонские Хроники
источник
Вавилонские Хроники
источник
Вавилонские Хроники
источник
Вавилонские Хроники
источник
Вавилонские Хроники
А мы точно в Бельгии? 😱

P.S. Fun fact: температурный минимум в Бельгии был зарегистрирован в 1940 году: -30. Из недавних рекордов, в 2009 году была зарегистрирована температура в -21 градус.
источник
Вавилонские Хроники
Бесконечно можно смотреть на три вещи: на огонь, на воду и на то, как бедные непривычные к снегу бельгийцы, у многих из которых за ненадобностью в машине нет щёток и скребков, руками сгребают снег с лобового стекла. 😭
источник
Вавилонские Хроники
babylon_c
Бесконечно можно смотреть на три вещи: на огонь, на воду и на то, как бедные непривычные к снегу бельгийцы, у многих из которых за ненадобностью в машине нет щёток и скребков, руками сгребают снег с лобового стекла. 😭
У нас во дворе теперь увлекательная игра: «Угадай, где машины настоящих фламандцев, а где - понаехавших со всяких там Арденн, из России и Польши, по тому, как с них снег почищен».
источник
Вавилонские Хроники
Экспату на заметку: список принятых нидерландских сокращений

a.s. (aanstaande): предстоящий
aso (asociaal): асоциальный
aub (alstublieft): пожалуйста
begr. (begraven): похоронен(ная/ный)
beh (behalve): за исключением
BTW Belasting Toegevoegde Waarde: налог на добавленную стоимость (НДС)
ca (circa): около, примерно
dag (dagelijks): ежедневно
dd (de dato – Latin): датированный
dhr (de heer): господин
dir. (directeur): директор
dmv (door middle van): посредством, с помощью
dwz (dat wil zeggen): другими словами, то есть
EHBO (Eerste Hulp bij Ongeluk): первая помощь (например, при ДТП)
eea (een en ander): всё это, это и прочее
enz (enzovoorts): и так далее (и т.д.)
exc (exclusief): исключая
geb. (geboren): рожден(ная/ный)
gesch. (gescheiden): разведен(ная/ный)
igvn (in geval van nood): в случае экстренной необходимости/в экстренном случае
iha (in het algemeen): в общем
iig (in ieder geval): в любом случае
ipv (in plaats van): вместо
itt (in tegenstelling tot): в отличие от
ivm (in verband met): в связи с
j.l. (jongstleden): последний
k.k. (kosten koper): за счет покупателя
KvK (kamer van koophandel): Коммерческая палата
L.S. (lectori salutem – Latin): всем, к кому это относится
m.b.t. (met betrekking tot) относительно, касательно
miv (met ingang van): начиная с
muv (met uitzondering van): за исключением
M/V (man/vrouw): мужчина/женщина
mv (meervoud) множественное число
mvg/m.vr.gr. (met vriendelijke groeten): с дружескими пожеланиями (в конце письма)
Mw (mevrouw): госпожа
nav (naar aanleiding van): в результате
notk (nader overeen te komen): для согласования
nl (namelijk): а именно
o.a. (onder andere): среди прочих/среди прочего
o.l.v. (onder leiding van) под управлением/под надзором
o.m. (onder meer): среди прочего
ong. (ongeveer) примерно
oorspr. (oorspronkelijk) изначально,
overl. (overleden): скончавшийся
svp (Si’l vous plait – фр.): пожалуйста
tav (ter attentie van): вниманию
tav (ten aanzien van): с учетом
teab (tegen elk aannemelijk bod): принимаются любые разумные предложения
tgv (ten gevolge van): в результате
• t/m (tot en met): до и включая
• tnv (ten name van): именем, во имя, от имени
• tov (ten opzichte van): в связи с
• twv (ter waarde van): к стоимости
• v.a. (vanaf): начиная с
• vnl (voornamelijk) в основном
• zgn. (zogenaamd): так называемый
• zoz (zie ommezijde): см. на обороте

(переведено отсюда: https://www.expatica.com/nl/living/integration/dutch-abbreviations-100677/ )
источник
Вавилонские Хроники
Сделать такой же список французских сокращений?
Окончательные результаты
71%
Да!
5%
Нет, нам и так всё понятно
25%
Нет, кому нужен этот французский, Vrijheid voor Vlaanderen!
Проголосовало: 204
источник
2021 February 09
Вавилонские Хроники
Экспату на заметку: список принятых французских сокращений (+ БОНУС в следующем посте - интернет-сленг)

AF (allocations familiales): пособие (на семью)
A/R (aller-retour): путешествие туда-обратно
BD (bande dessinée): комиксы
C.-à-d. (c’est-à-dire): то есть
ca. (circa): около, в районе
Cf. (confer): смотри (см.)
cpdt (cependant): однако
dc (donc): так что, следовательно
dvt (devant): перед
Env. (environ): примерно
Go (gigaoctet): гигабайт
HS (hors service): не работает (сломано)
HT (hors taxe): без налога
Id. (idem - лат.): так же, аналогично
M.A. (Moyen Âge): Средние Века
mtn (maintenant): сейчас
 m/f (male/female - англ.): мужчина/женщина (может быть h/f - homme/femme)
ONG (organisation non gouvernementale): негосударственная организация
Pcc (pour copie conforme): заверенная копия
PDG (président-directeur général): генеральный директор, CEO
pdt (pendant): во время
P.ex. (par exemple): например
PJ (pièces jointes): приложения (к письму)
P.o. (par ordre): по порядку
po (pouce): дюйм
Qqch. (quelque chose): что-то
Qqun (quelqu’un): кто-то
rdc (rez-de-chaussée) - первый этаж
RSVP (répondez s’il vous plaît): ответьте, пожалуйста (запрос на ответ на приглашение на встречу)
rv (rendez-vous): встреча, свидание
SDF (sans domicile fixe): бездомный
SVP (s’il vous plaît): пожалуйста
TVA (taxe sur la valeur ajoutée): налог на добавленную стоимость (НДС)
TTC (toutes taxes comprises): включая все налоги
vf (version française): дублировано на французский
vo (version originale): оригинальная версия
источник
Вавилонские Хроники
babylon_c
Экспату на заметку: список принятых французских сокращений (+ БОНУС в следующем посте - интернет-сленг)

AF (allocations familiales): пособие (на семью)
A/R (aller-retour): путешествие туда-обратно
BD (bande dessinée): комиксы
C.-à-d. (c’est-à-dire): то есть
ca. (circa): около, в районе
Cf. (confer): смотри (см.)
cpdt (cependant): однако
dc (donc): так что, следовательно
dvt (devant): перед
Env. (environ): примерно
Go (gigaoctet): гигабайт
HS (hors service): не работает (сломано)
HT (hors taxe): без налога
Id. (idem - лат.): так же, аналогично
M.A. (Moyen Âge): Средние Века
mtn (maintenant): сейчас
 m/f (male/female - англ.): мужчина/женщина (может быть h/f - homme/femme)
ONG (organisation non gouvernementale): негосударственная организация
Pcc (pour copie conforme): заверенная копия
PDG (président-directeur général): генеральный директор, CEO
pdt (pendant): во время
P.ex. (par exemple): например
PJ (pièces jointes): приложения (к письму)
P.o. (par ordre): по порядку
po (pouce): дюйм
Qqch. (quelque chose): что-то
Qqun (quelqu’un): кто-то
rdc (rez-de-chaussée) - первый этаж
RSVP (répondez s’il vous plaît): ответьте, пожалуйста (запрос на ответ на приглашение на встречу)
rv (rendez-vous): встреча, свидание
SDF (sans domicile fixe): бездомный
SVP (s’il vous plaît): пожалуйста
TVA (taxe sur la valeur ajoutée): налог на добавленную стоимость (НДС)
TTC (toutes taxes comprises): включая все налоги
vf (version française): дублировано на французский
vo (version originale): оригинальная версия
Сокращения, используемые во французском интернет-сленге:

• ++ = à plus tard: до скорого
• 12C4 = un de ces quatre: один из ближайших дней
• A TT = à tout à l'heure: до скорой встречи
• A+= à plus tard: до скорого
• A12C4 = à un de ces quatre: увидимся в ближайшие дни
• a2m1 = À demain: до завтра
• ALP = À la prochaine: до скорого
• AMA = à mon avis: по моему мнению
• AMHA = à mon humble avis: по моему скромному мнению
• AMS = à mon sens: как я это понимаю
• ASV = âge, sexe, ville: возраст, пол, город
• Auj = Aujourd’hui: сегодня
• b1sur = bien sûr: конечно
• Bcp = beaucoup: большое (спасибо), много
• bi1to = Bientôt: скоро
• BIZ =bisous, bises: целую
• Bjr = Bonjour: добрый день
• Bsr = Bonsoir: добрый вечер
• C = C’est: это
• C Ca = C’est ça: это всё, вот и всё
• C1Blag = c'est une blague: это шутка
• CB1 = c’est bien: это хорошо
• Cc = Coucou: ку-ку (привет)
• Cki ? = on se connaît?: мы знакомы?
• CPG = c’est pas grave: ничего страшного
• CT= C’était: это было
• DAC = d’accord: договорились, окей
• DDD = demande de discussion: нам нужно поговорить
• DQP = dès que possible: так скоро как это возможно
• Dsl = Desolé: извини
• ENTK = en tout cas: в любом случае
• EXPDR = Explosé de rire: “Взорвался от смеха” = ROFL
• FDS = fin de semaine: выходные (конец недели)
• G = J’ai: у меня есть
• GT= J’étais: я был
• J'y go= je dois partir: мне нужно идти
• Je re = je reviens tout de suite: я скоро вернусь
• JMS = jamais: никогда
• JTM или Je t’M = je t’aime: я люблю тебя
• KDO = cadeau: подарок
• Mci = Merci: спасибо
• MDA = Merci d'avance: спасибо заранее
• MDR = Mort de rire: «Умер от смеха»
• PEH = pour être honnête: честно говоря
• Pk = Pourquoi: почему
• Pr toi =pour toi: для тебя
• QDN = Quoi de neuf?: что нового?
• QQ1 = quelqu’un: кто-то
• QQC = quelque chose: что-то
• RAF = Rien à faire: нечего делать
• RDV = Rendez-vous: встреча
• RSTP = réponds, s'il te plaît: ответь, пожалуйста
• slt= Salut: привет
• STP = S'il te plaît: пожалуйста
• TJS = toujours: всегда
• TLM = Tout le monde: все 
• tt = tout: всё
источник