Size: a a a

BBC News | Русская служба

2019 April 18
BBC News | Русская служба
⛔️Россия ввела запрет на экспорт нефти и нефтепродуктов на Украину.

Также теперь запрещен ввоз украинской продукции машиностроения.

https://bbc.in/2Pj5zbY
источник
BBC News | Русская служба
По неподтвержденной информации, обыск в редакции связан с уголовным делом о клевете в адрес Алишера Усманова.

https://bbc.in/2KOSIQl
источник
BBC News | Русская служба
Россия заняла 149-е место во всемирном рейтинге.

Всего на тридцать позиций выше Туркменистана, который занял последнее 180-е место.

https://bbc.in/2GjBoNY
источник
BBC News | Русская служба
🎙Дорогие читатели! В эту субботу мы запускаем наш второй подкаст: "Что это было?"

Иногда в будни столько дел, что просто не успеваешь разобраться в новостях📲📲📲📲📲📲🤯

В подкасте "Что это было?" мы будем просто, быстро и понятно объяснять все самое важное, что нужно знать про главное событие недели.

Оставайтесь с нами и слушайте подкасты Русской службы Би-би-си Ньюз.
источник
BBC News | Русская служба
73% - за Зеленского, 27% - за Порошенко.

https://bbc.in/2GjbHNu
источник
BBC News | Русская служба
400 страниц, семеро арестованных, 13 троллей и ни одного сговора с Россией. https://bbc.in/2GkHTA1
источник
BBC News | Русская служба
Главредам российских СМИ на закрытой встрече попытались объяснить, как соблюдать закон о неуважении к власти.

Спойлер: власти сами пока не знают, но вором Путина лучше не называть.

https://bbc.in/2PgXvbX
источник
2019 April 19
BBC News | Русская служба
🗞🇬🇧Поставлена ли точка в расследовании Роберта Мюллера, ученые обнаружили ген, отвечающий за стройность: https://bbc.in/2IHZbtz
источник
BBC News | Русская служба
🗞🇷🇺Сможет ли Порошенко одолеть Зеленского во втором туре выборов, российские санкции грозят Украине топливным коллапсом, журналисты жалуются на "мертвые души" в Госдуме: https://bbc.in/2KLTZHL
источник
BBC News | Русская служба
💼Росстат завалили работой из-за "майского указа" Путина

"Объем работы местами стал неподъемным. Никогда такого не было. Спрос чиновников на статистику на грани истерики", - рассказал Би-би-си один из сотрудников ведомства.  По его словам, сотрудники иногда уходят с работы глубоким вечером или даже ночью, а в службе - нехватка кадров.

https://bbc.in/2VUTIDs
источник
BBC News | Русская служба
"Это конец моего президентства. Мне ******* [конец]. Мне ******* [конец]".

Изучили 448-страничный доклад Роберта Мюллера и обнаружили в нем неожиданные детали о политических процессах в Вашингтоне и Москве.

https://bbc.in/2va2kdP
источник
BBC News | Русская служба
Задержан акционер банка "Югра" Алексей Хотин.

Его подозревают в причастности к хищению 7,5 миллиардов рублей.

https://bbc.in/2GuEgZI
источник
BBC News | Русская служба
"Раньше в саду пахло сиренью, розами и тюльпанами, а теперь пахнет непонятным дерьмом, - рассказывает пенсионерка Нина Колова, переехавшая с мужем из Великих Лук в деревню Захарово несколько лет назад. - Выйдешь - голова кружится, тошнит… Летом вешаем в двери мокрую простыню, чтоб поменьше в доме пахло".

На стене у Нины - календарь со свиньей, символом этого года. На нем кружками она отмечает дни, когда лагуны начинают пахнуть особенно сильно.

В очередной раз это случилось 22 февраля. Пенсионеры пошли к будке охраны и по пути увидели огромные шланги и трактор, возивший их туда-сюда: таким способом вопреки запретам на поля сбрасываются навозные стоки.

За год Нина несколько раз звонила в Роспотребнадзор, добилась приема у заместителя областного прокурора. В ответ она получила лишь ничем не документированное сочувствие. "Это предприятие федерального значения, мы ничего не можем сделать", - так ответил Нине зампрокурора.


За последние пять лет Псковская область стала одним из лидеров в промышленном свиноводстве, но в результате многие жители живут меньше, чем в километре от ферм с десятками тысяч животных. Со всеми последствиями: вытекающими и вылетающими. Корреспондент Би-би-си Олег Болдырев съездил в Псковскую область и выяснил, как рост производства свинины оборачивается экологической бедой.

https://bbc.in/2V2YQsc
источник
BBC News | Русская служба
Крису вернули крысу🐀💞

https://bbc.in/2Pm07FA
источник
BBC News | Русская служба
Лире Макки было 29 лет.

Полиция подозревает республиканцев из новой ИРА.
https://bbc.in/2PikGm6
источник
BBC News | Русская служба
🇺🇦 Кандидаты в президенты Украины Петр Порошенко и Владимир Зеленский проведут дебаты на стадионе "Олимпийский" в Киеве. Следите за нашей онлайн-трансляцией с места событий.

https://bbc.in/2vbEuOT
источник
BBC News | Русская служба
Картинка со стадиона сейчас - на стороне Зеленского людей почти нет, а в "фан-зоне" Порошенко уже почти битком.

https://bbc.in/2V8W9p3
источник
BBC News | Русская служба
На сцену вышли ведущие дебатов. Первым после них по результатам жеребьевки будет выступать Владимир Зеленский. https://bbc.in/2veGwO5
источник
BBC News | Русская служба
На сцену вышли ведущие дебатов. Первым после них по результатам жеребьевки будет выступать Владимир Зеленский. https://bbc.in/2veGwO5
источник
BBC News | Русская служба
Порошенко пришел на сцену Зеленского. Кандидаты в президенты Украины пожали руки. https://bbc.in/2XsWSi6
источник