Size: a a a

BBC News | Русская служба

2019 October 04
BBC News | Русская служба
Чума, которая унесла жизни десятков миллионов людей в Европе, пришла из-под Казани, показывает исследование немецких ученых.

Первая задокументированная вспышка чумы произошла в 1346 году в низовьях Волги. За следующие семь лет эпидемия охватила почти всю территорию Европы.

https://bbc.in/2oh96P9
источник
BBC News | Русская служба
Среднестатистическому россиянину нужно зарабатывать 161 тысячу рублей в месяц, чтобы чувствовать себя счастливым, показывают данные опроса сервиса Superjob.

Самые высокие запросы у москвичей - им для счастья нужно 212 тысяч рублей в месяц.

https://bbc.in/2oRFd7M
источник
BBC News | Русская служба
Возможно, вы видели знаменитые храмы в городе Петра, высеченные в каменных утесах.

В Саудовской Аравии нашли руины той же древней цивилизации. Большая часть наследия набатеев до сих пор не изучена.

https://bbc.in/2oUe8Rn
источник
BBC News | Русская служба
Мосгорсуд оставил приговор блогеру Владиславу Синице без изменений.

Его осудили на пять лет колонии за твит о детях силовиков.

https://bbc.in/314dEpZ
источник
BBC News | Русская служба
Apple удалила из App Store приложение, с помощью которого протестующие в Гонконге отслеживали передвижения полиции.

Одновременно власти Гонконга запретили демонстрантам скрывать лица, опираясь на закон из колониальной эпохи.

https://bbc.in/31MbA6E
источник
BBC News | Русская служба
Близкие журналистки Юлии Юзик сообщили о ее задержании в Иране.

Журналист Борис Войцеховский сообщил, что Юзик обвиняют в сотрудничестве с израильскими спецслужбами и ей может грозить от 10 лет тюрьмы.

Международную известность журналистке принесла книга "Невесты Аллаха", которую она написала о террористках из России.

https://bbc.in/2VdLAyk
источник
BBC News | Русская служба
Молодых людей признали виновными в попытке организации и участия в массовых беспорядках в Ростове-на-Дону. https://bbc.in/353YC6c
источник
BBC News | Русская служба
В "Алросе" говорят, что добыли первый подобный алмаз в истории! https://bbc.in/30Hvj5X
источник
BBC News | Русская служба
"Когда они садятся и взлетают, спать невозможно. Понятно, что раз открыли полосу, надо летать, но нам-то надо жить!"

Как живут люди прямо рядом с новой полосой в "Шереметьево" и почему деревни не расселили до ее открытия.  https://bbc.in/30RXZcQ
источник
BBC News | Русская служба
Cовокупная месячная аудитория этой медиагруппы превышает 26 млн человек, это больше, чем у ТАСС или RT, пишет издание The Bell.  https://bbc.in/2VbKe7x
источник
BBC News | Русская служба
Корреспондент Би-би-си по делам королевской семьи Джонни Даймонд сообщает, что обвинения предположительно касаются скандала вокруг взлома личных телефонов: https://bbc.in/33dR0fV
источник
2019 October 05
BBC News | Русская служба
источник
BBC News | Русская служба
🎙Новый эпизод подкаста "Что это было".

Украина и Россия пытаются договориться по Донбассу, но не все в Киеве этому рады. Почему?

Обсуждают корреспонденты Би-би-си Елизавета Сурначева и Святослав Хоменко.

Подкаст также можно послушать на сайте https://bbc.in/2VfQlrf и на платформах:
-Apple Podcasts: https://apple.co/35aX9ez
-Overcast: https://overcast.fm/+Rqrl5NoEQ
-Spotify: https://spoti.fi/35aXiP9
источник
BBC News | Русская служба
Почитать:

🇺🇸 В США законодатели от Демократической партии требуют от Белого дома документы для расследования, которое может привести к импичменту президента Дональда Трампа.
https://bbc.in/336l1hr

🇺🇦 Генпрокурор Украины проверит 15 уголовных дел. Но дела Байдена среди них нет.
https://bbc.in/2Irb7zb

🇯🇵 Японский геймдизайнер Хидэо Кодзима приехал в Москву. Его фанаты устроили настоящий взрыв в соцсетях.
https://bbc.in/332vFpq

🇺🇸 Суд американского штата Флорида приговорил присяжного заседателя к 10 дням тюремного заключения за то, что он проспал и не явился к началу судебного разбирательства.
https://bbc.in/2MdC6PS

🇫🇷 Парализованному мужчине удалось начать двигаться при помощи специально сконструированного экзоскелета, читающего мысли. Экзоскелет создала французская компания Clinatec совместно с Гренобльским университетом.
https://bbc.in/357zvzt

🇬🇧 50 лет назад, 5 октября 1969 года в эфире Би-би-си состоялась премьера комедийного шоу “Монти Пайтон”. Оно надолго стало неизменным хитом английского телевидения, а его участники прославились на весь мир своими художественными фильмами, спектаклями, песнями и мюзиклом. Рассказываем об истории этого легендарного творческого коллектива.
https://bbc.in/2Vh5WXS
источник
BBC News | Русская служба
💔 Шесть слонов погибли в Таиланде, пытаясь спасти слоненка и помочь друг другу.
https://bbc.in/2OolQhI

🎤 "Боль деморализует". Австралийская поп-звезда Sia, автор многих песен для Рианны, Бейонсе, Кэти Перри и Адель, рассказала о хроническом заболевании.
https://bbc.in/2OmcUZX

🌎 Началась крупнейшая за последние годы международная экспедиция к Северному полюсу. Ученые будут исследовать, как изменения климата влияют на приполярные районы.
https://bbc.in/2oS8jEk

👶 Ануш называют гендерно-нейтральным местоимением "они", одевают и в женскую, и в мужскую одежду, покупают игрушки и "для мальчиков", и "для девочек. Почему английская пара отказывается называть гендер своего ребенка?
https://bbc.in/337jPuo

🗽 Впервые посетив Нью-Йорк, Фидель Кастро был в восторге от метро, от небоскребов, от стейков и от того, что, несмотря на яростный антикоммунизм, здесь можно было купить "Капитал" Карла Маркса в любом книжном магазине. Как один из самых известных в мире борцов с империализмом влюбился в мегаполис, считающийся олицетворением капитализма.
https://bbc.in/2Vfxrkp

🌱 Вредна ли соя женщинам? И какое отношение она имеет к раку простаты? https://bbc.in/30RhLF4

🐦 Широкие клювы, цепкие лапы и новый камуфляж. Как животные адаптируются к городской жизни.
https://bbc.in/2Vi2hZv

🔎 Удастся ли спастись на острове в случае гибели цивилизации, инопланетяне могут следить за нами с астероидов, ископаемые нового вида птерозавров нашли в Австралии. Главные научные новости прошедшей недели. https://bbc.in/2ALWr9q
источник
BBC News | Русская служба
🇮🇶 Почти 100 человек погибли в ходе протестов в Ираке. Акции начались пять дней назад, молодые иракцы выступают против коррупции, высокой безработицы и плохой работы государственных служб. https://bbc.in/31NFlE0

🇺🇸 Госдепартамент США передал в конгресс ответ на запрос документов, касающихся телефонного разговора Дональда Трампа и Владимира Зеленского.
https://bbc.in/336l1hr

🇮🇳 Подростковый мятеж, учеба в Лондоне, борьба с апартеидом, голодовки, обет безбрачия и философия терпимости. Наследие Махатмы Ганди по-прежнему вызывает жаркие споры в Индии. Рассказываем о главных этапах его жизни.
https://bbc.in/358KRTU
источник
2019 October 06
BBC News | Русская служба
В Киеве несколько тысяч человек протестуют против согласования "Формулы Штайнмайера", предоставления "особого статуса" для Донбасса и отвода украинских войск от линии разграничения.

После акции на Майдане колонна двинулась к администрации президента. На Банковой скандируют "Нет капитуляции". Среди протестующих - бывший президент Украины Петр Порошенко с супругой Мариной Порошенко. Собравшиеся кричат «Зелю геть» («Зеленского вон»).
источник
BBC News | Русская служба
🇺🇦 Подробнее об акциях протеста против "формулы Штайнмайера", которые проходят сегодня в Киеве и других городах Украины.

https://bbc.in/2nnRfWn
источник
BBC News | Русская служба
Почитать:

Депутата Ингу Юмашеву, прилетевшую в США для участия в российско-американском форуме "Диалог Форт-Росс", неожиданно задержали в зоне прилета нью-йоркского аэропорта им. Джона Кеннеди.

Журналисты Би-би-си выяснили, что священники в Ираке организовывают временные “браки для удовольствия", которые используются просто для секса. В некоторых случаях священник был готов "женить" взрослого мужчину на девочке девяти лет.

В США вскроют могилу знаменитого гангстера Джона Диллинджера. Его родственники считают, что там захоронен другой. Его в голливудском фильме "Джонни Д." сыграл Джонни Депп.

Папа Франциск и 184 епископа из Южной Америки обсудят леса Амазонии и отмену целибата для священников. Правда, пока речь идет только о туземных общинах.  

Вокруг "Доктора Живаго": как знаменитый роман оказался в центре спора о плагиате в США.

"Русский YouTube давно ждет дрэг-королев". Благодаря RuPaul's Drag Race дрэг переживает пик своей популярности в мире. Мы поговорили с российскими дрэг-королевами о том, распространяется ли этот культурный феномен в России.

В спутниках планет Солнечной системы есть жидкая вода. Океану на Энцеладе больше миллиарда лет. Какие формы жизни надеются обнаружить ученые?  

Благодаря ей многие женщины сейчас избегают мастэктомии и используют более щадящие методы лечения. Рассказываем о канадском онкологе Вере Питерс.

В обществе часто с подозрением смотрят на то, что после разрыва человек быстро находит себе нового партнера. Но ученые считают, что это весьма неплохой сценарий.  Почему после разрыва полезно побыстрее начать новые отношения?

Всего несколько секунд видео, и забытые хиты возвращаются на вершины чартов. Как соцсеть TikTok создает и воскрешает звезд музыки.
источник
2019 October 07
BBC News | Русская служба
🇺🇦Зеленскому грозят новые протесты.

🏅В Стокгольме стартует 118-я Нобелевская неделя.

💰О российских олигархах, помогающих американским музеям.

И о других важных новостях - в нашем утреннем дайджесте.

https://bbc.in/2p0FWUA
источник