Size: a a a

BBC News | Русская служба

2017 May 04
BBC News | Русская служба
Добрый вечер. Главные новости на сегодня:

Россия, Иран и Турция подписали меморандум о создании четырех зон безопасности в Сирии.
http://bbc.in/2qEjzjW

Суд над Януковичем отложили по просьбе его защиты. Бывшего президента Украины обвиняют в госизмене.
http://bbc.in/2qEaW8U

Почему французские СМИ почти единодушно назвали дебаты Эммануэля Макрона и Марин Ле Пен “позорищем”?
http://bbc.in/2pKjMlL

Муж королевы Елизаветы II, 96-летний принц Филипп, отойдет от дел. Мы собрали самые скандальные высказывания “принца Неполиткорректного”.
http://bbc.in/2pLEOCq

Российский художник Петр Павленский, известный политическими акциями, получил убежище во Франции.
http://bbc.in/2qw9mIZ

Владислав Сурков сказал, что впечатлен “некрологами” и “размахом похоронной процессии”, которую устроили ему в интернете. По мнению некоторых блогеров, на последних фотографиях помощник президента выглядел “нездоровым”.
http://bbc.in/2pDmue7

Сегодня Алексей Навальный впервые за 5 лет получил загранпаспорт. Ему сразу же позвонили из ФСИН и потребовали не покидать страну. Сможет ли политик выезжать за границу? Объяснил его адвокат.
http://bbc.in/2qJx4hG
источник
2017 May 05
BBC News | Русская служба
Добрый вечер. Главные новости на сегодня:

Северная Корея обвинила ЦРУ в подготовке покушения на Ким Чен Ына. Власти заявляют, что найдут и "безжалостно уничтожат" террористов.
http://bbc.in/2qAhB6X

Китайский самолет-конкурент Boeing совершил первый полет. Его производит государственная компания Comac.
http://bbc.in/2pIlm9a

9 мая в Таджикистане не будут проводить акцию “Бессмертный полк”. Власти страны заявили, что такое мероприятие противоречит исламским ценностям.
http://bbc.in/2q744Ec

Путин впервые публично высказался о ситуации с правами геев в Чечне. Он пообещал уполномоченному по правам человека Москальковой обсудить этот вопрос с генпрокурором и главой МВД.
http://bbc.in/2qA3X41

Евгений Ройзман готовится к выборам губернатора Свердловской области. Корреспондент Би-би-си взял интервью у бывшего главы фонда “Город без наркотиков”. http://bbc.in/2pNQgLK

Для тех, кто учит английский: Глава Еврокомиссии Жан-Клод Юнкер считает, что английский язык в Европе теряет значение.
http://bbc.in/2phmA8T
источник
2017 May 08
BBC News | Русская служба
Добрый вечер! Главные темы прошедшей недели и выходных:

В свои 39 лет Макрон стал самым молодым президентом в истории Французской Республики. В каких еще странах правят молодые лидеры?
http://bbc.in/2pdUiQG

В Нигерии из плена исламистской группировки "Боко харам" освободили 82 девушек. Что ждет их после возвращения домой?
http://bbc.in/2pZezGB

Купит ли Турция у России зенитно-ракетные комплексы С-400? Разобрались в подробностях возможной сделки.
http://bbc.in/2oYuUOQ

Президент России Владимир Путин и канцлер Германии Ангела Меркель обсудили в Сочи конфликт на Украине, санкции и войну в Сирии. Канцлер также попросила российского лидера защитить права геев в Чечне.
http://bbc.in/2pUzuO7

Опубликован список московских пятиэтажек под угрозой сноса. В перечень вошли 4,5 тысячи домов в 85 районах Москвы. http://bbc.in/2pUAq4Q

Алексей Навальный впервые за 5 лет получил загранпаспорт. Ему сразу же позвонили из ФСИН и потребовали не покидать страну. Сможет ли политик выезжать за границу? Объяснил его адвокат.
http://bbc.in/2qJx4hG

Футбольный клуб "Спартак" стал чемпионом России впервые за 16 лет. http://bbc.in/2pXnLO3

Муж королевы Елизаветы II, 96-летний принц Филипп, отойдет от дел. Собрали самые скандальные высказывания “принца Неполиткорректного”.
http://bbc.in/2pLEOCq
источник
BBC News | Русская служба
Добрый вечер. Главные новости на сегодня:

Франция Макрона: что ждет страну под руководством самого молодого в истории президента?
http://bbc.in/2qTi40x

Что после поражения на выборах будет делать Марин Ле Пен?
http://bbc.in/2poalX9

Американский орбитальный беспилотник вернулся после двухлетнего полета. Почему эта миссия остается засекречена?
http://bbc.in/2pnTROP

В Эстонии россиянину дали пять лет по обвинению в работе на ГРУ
http://bbc.in/2pZvSrk

Приезжающие на этот японский остров мужчины обязаны раздеться, а потом никогда не рассказывать о том, что произошло. Теперь это место станет объектом ЮНЕСКО
http://bbc.in/2ps8SQl
источник
2017 May 09
BBC News | Русская служба
Добрый вечер,
Главные новости  сегодня, 9 мая.

Парад Победы в Москве прошел без воздушной техники
http://bbc.in/2pgX9rX

Какие военные новинки показали на параде в Москве?
http://bbc.in/2q3apgT

В Киеве во время празднования Дня Победы произошли столкновения
http://bbc.in/2prZqvT

Почему властям Грузии пришлось объясняться за частный визит в страну экс-мэра Москвы Лужкова?
http://bbc.in/2qnN5O0

Расследование Би-би-си: Как Facebook помог Трампу и "брекситу"
http://bbc.in/2qOAnb1

Советы, которые помогут распознать обман в статьях о здоровье
http://bbc.in/2qYGeaN
источник
2017 May 10
BBC News | Русская служба
Добрый вечер. Главные новости на сегодня:

Сергей Лавров после встречи в Вашингтоне: администрация Трампа - люди дела. http://bbc.in/2r2pY8K

Был ли глава ФБР уволен из-за российского досье? В США кипят споры. http://bbc.in/2q3pX6q

В Нидерландах обнаружили цех по производству наркотика для джихадистов.  Боевики употребляли его для повышения агрессии, выносливости и снижения чувствительности к боли. http://bbc.in/2q3JDH0

Президент Путин утвердил новую стратегию развития информационного общества. Приоритетом стали “традиционные российские духовно-нравственные ценности". http://bbc.in/2qsrWCe

Премии членов правления государственной нефтяной компании "Роснефть" выросли в 100 раз за год, включая вознаграждение Игоря Сечина.
http://bbc.in/2pxxaaQ

В России на время Кубка конфедераций усложнили согласование митингов. Место и время теперь нужно будет согласовывать с ФСБ. http://bbc.in/2pA9y6l

Муж Терезы Мэй рассказал о “любви с первого взгляда”. http://bbc.in/2r2q3JL
источник
2017 May 11
BBC News | Русская служба
Добрый вечер. Главной новостью сегодняшнего дня стал приговор блогеру Соколовскому. “Ловцу покемонов” в храме дали 3,5 года условно. В приговоре блогеру сказано, что он оскорбил чувства верующих не только словом, но и “двигательной активностью лица". Вот подборка самых интересных цитат из речи судьи: http://bbc.in/2q9jAMM

Сам Соколовский сразу же после вынесения приговора интервью Би-би-си. Он рассказал,что "понял свою основную ошибку" и поделился планами на ближайшее будущее: http://bbc.in/2q8Yv5l

Расходы россиян на повседневные нужды за апрель 2017 года сократились на 6,5% - сильнее, чем в кризис. Такую цифру называет исследовательский холдинг “Ромир”. С чем это связано? http://bbc.in/2qYGAkJ

Заинтересована ли Россия в сильной Европе, как это утверждают в МИДе? Мнения экспертов:
http://bbc.in/2qYEscH

Украинцы могут начать ездить без виз в Европу уже в июне. Но все не так просто. Возможно, гражданам страны придется доказывать свою финансовую состоятельность на границе: http://bbc.in/2qYFPIe

Четыре причины, по которым Трамп мог уволить главу ФБР
http://bbc.in/2qYom2A

Война людей и слонов на Шри-Ланке. Как это происходит:
http://bbc.in/2q6pT5S
источник
BBC News | Русская служба
Чаплин, Быков, Алехина и Кураев - о приговоре блогеру Соколовскому: http://bbc.in/2q6li3O
источник
2017 May 12
BBC News | Русская служба
Добрый вечер, главное на сегодня:

Серверы по всему миру подверглись масштабной вирусной атаке. Эпицентрами стали серверы на территории России и Тайваня. "Новый вирус распространяется с адской скоростью", - сообщают исследователи MalwareHunterTeam http://bbc.in/2pta8a9

В Британии были атакованы компьютерные системы больниц: http://bbc.in/2qbmouB

Афера века? Российские банки выдали миллиард рублей под залог бочек с водой. Теперь у них отозваны лицензии: http://bbc.in/2r92oqk

Эпопея со сносом хрущевок в Москве: теперь мэр Собянин предлагает жителям взять деньги вместо новых квартир: http://bbc.in/2raHdVp

Президент США Дональд Трамп предостерег отправленного им в отставку директора ФБР Джеймса Коми от утечек информации в СМИ: http://bbc.in/2qB2DOL

Бентли сделает машину с отделкой из грибов и медуз. Продать авто, на салон которого уходит по 20 шкур животных, можно не всем  http://bbc.in/2ra7bsn
источник
BBC News | Русская служба
И еще одна удивительная история. О том, как сотрудницу университета Кембриджа Светлану Лохову стали называть русской шпионкой. Вот ее интервью Би-би-си: http://bbc.in/2qAKWyE
источник
2017 May 16
BBC News | Русская служба
Добрый вечер, главное на сегодня:

Эксклюзив Би-би-си. Как ректор Виктор Садовничий при поддержке вице-премьера Игоря Шувалова отвоевал для МГУ полномочия в проекте “долины МГУ”. В этом проекте, напомним, участвует предполагаемая дочь Владимира Путина Катерина Тихонова: http://bbc.in/2qoymzt

Кто такой Эдуар Филипп - новый премьер Франции, назначенный президентом Макроном:
http://bbc.in/2pNXlLw

Вирус-вымогатель WannaCry заразил более 200 тысяч компьютеров по всему миру, заявили в “Лаборатории Касперского”. В компании говорят, что у вредоносной программы появляются новые, более опасные модификации: http://bbc.in/2r9uHZ9

Началось голосование по поводу сноса пятиэтажек на сайте “Активный гражданин”. На какое-то время сайт даже обрушился: http://bbc.in/2qoiehD

Корреспондент Би-би-си побывал на фабрике, где делают секс-кукол нового типа. Они могут двигаться и разговаривать. А еще пользователь может выбрать характер: "капризная", "яростная" или "любящая": http://bbc.in/2rjBYTE
источник
BBC News | Русская служба
Это загадка, которая не дает покоя Норвегии почти 50 лет. В 1970-м году в норвежской глубинке обнаружили частично сожженный труп женщины. Ярлыки с ее одежды были сняты. Позже полиция обнаружила закодированные улики и поддельные документы. Но дело так и не удалось раскрыть.
И вот спустя 46 лет за дело взялись журналисты Норвежской вещательной корпорации NRK: http://bbc.in/2pDeifF
источник
BBC News | Русская служба
Добрый вечер, главное на сегодня:

Президент Украины Петр Порошенко подписал указ, блокирующий cоцсети "Вконтакте", "Одноклассники" и сервисы компании "Яндекс". Как выяснил корреспондент Русской службы Би-би-си в Киеве, указ готовился тайно http://bbc.in/2rmZ372

Сегодня же парламент Украины  ввел наказание за ношение георгиевской ленты: http://bbc.in/2pRhBMs

А российский президент Владимир Путин подписал указ, который разрешает ФСБ изымать землю и недвижимость: http://bbc.in/2qobHF2

Роскомнадзор пригрозил мессенджеру “Телеграм” блокировкой: http://bbc.in/2pTnAPM

Газета Washington Post написала, что президент Трамп раскрыл секретную информацию главе МИДа РФ Лаврову и российскому послу Кисляку. Трам ответил, что имел “полное право” сделать это и хотел бы помочь России в борьбе с "Исламским государством" и терроризмом в Сирии: http://bbc.in/2pGVwEg

Один из самых известных портретов работы Пикассо продан за $45 млн http://bbc.in/2pGFXfU

И как английский граф-картежник случайно изобрел очень современную и удобную еду? http://bbc.in/2pHANAe
источник
2017 May 17
BBC News | Русская служба
Добрый вечер. Главные новости на сегодня:

На Украине решили заблокировать популярные российские сервисы и соцсети. Украинцы не одиноки: в такой же ситуации находятся пользователи в Турции, Иране и Китае. Как они научились обходить запрет?
http://bbc.in/2qSlvZk

У разных глав государства - разные увлечения. Путин играет на фортепиано, а вот король Нидерландов признался, что тайно работает пилотом пассажирского самолета.
http://bbc.in/2qshTvT

Новый президент Франции Эммануэль Макрон выбрал министров для правительства. В новый кабинет вошли правые, левые и центристы.
http://bbc.in/2rrxdXc

В США обсуждают, передал ли Трамп секретную информацию Лаврову. Сегодня по этому поводу высказался президент Путин, назвав происходящее в американских СМИ “политической шизофренией”.
http://bbc.in/2pLZmMe

Двое геев из Чечни получили убежище в Литве. Об этом заявил глава литовского МИДа.
http://bbc.in/2pUN0gI

Эпопея с пятиэтажками продолжается. Сегодня Мосгордума приняла закон, который должен дать дополнительные гарантии жителям домов, которые попадут под снос.
http://bbc.in/2qt9PeT

“Самый длинный” кот в мире живет в Австралии. Новой звезде инстаграма внимание папарацци не очень-то нравится. http://bbc.in/2rsc5AT
источник
2017 May 18
BBC News | Русская служба
Добрый вечер. Главные новости на сегодня:

“Величайшая охота на ведьм”. Так Дональд Трамп назвал на расследование о связях с Россией, которым теперь займется бывший директор ФБР.
http://bbc.in/2rvQJ53

В центре Нью-Йорка автомобиль врезался в толпу. Один человек погиб и по меньшей мере 13 пострадали. В полиции сказали, что водитель мог потерять управление автомобилем.
http://bbc.in/2qWtu7U

Миллиардер Алишер Усманов стал влогером и опубликовал видеообращение к оппозиционеру Алексею Навальному. Эмоциональная перепалка политика и бизнесмена стала главной темой дня в соцсетях.
http://bbc.in/2pPCUC4

8 месяцев колонии за “применение насилия к сотрудникам полиции”. Участник митинга 26 марта получил срок.
http://bbc.in/2rvXHaf

Еще одно дело по оскорблению чувств верующих в России. В Белгороде девушки приговорили к штрафу в 150 тысяч рублей за то, что она прикурила от свечи в церкви и разместила фото в сетях.
http://bbc.in/2qBkWAd

Вчера открылся Каннский кинофестиваль, на котором Россию представляет Андрей Звягинцев. Обсуждаем первые показы и дефиле звезд.
http://bbc.in/2qxXdmt
источник
BBC News | Русская служба
И наш спецпроект -  карта Лондона для всех любителей рок-музыки.
http://bbc.in/2q10sz7
источник
2017 May 19
BBC News | Русская служба
Добрый вечер. Главные новости на сегодня:

В Иране состоялись президентские выборы. Что нужно знать о главных кандидатах?
http://bbc.in/2q1x4cA

Основатель WikiLeaks Джулиан Ассанж, который уже 7 лет живет в здании посольства Эквадора в Лондоне, вышел к прессе и заявил о “важной победе”. Дело в том, что шведская прокуратура решила закрыть уголовное дело об изнасиловании, в котором фигурировал Ассанж. Сам он всегда утверждал, что занимался сексом с женщиной по взаимному согласию.
http://bbc.in/2r0H0qZ

Японский император Акихито сможет отречься от престола. Ранее 83-летний правитель жаловался на здоровье. Новый законопроект позволит ему передать власть наследнику.
http://bbc.in/2rzImGe

Мэр Москвы Сергей Собянин рассказал жителям пятиэтажек, сколько времени у них есть до начала реновации.
http://bbc.in/2q1tUpj

В Думе пройдет закрытое совещание с ФСБ о западных СМИ в России. Ранее депутаты и эксперты обвиняли  "Радио Свобода", "Голос Америки", а также Би-би-си в попытке повлиять на результаты парламентских выборов в 2016 году.
http://bbc.in/2r0Gvgz

Искусственного разума становится все больше, утверждают в Гугл. И показывают последние новинки. http://bbc.in/2qzI0RB

И в пятницу вечером - немного истории сексуального раскрепощения.
http://bbc.in/2rmoQje
источник
2017 May 22
BBC News | Русская служба
Добрый вечер, главные новости сегодняшнего дня:

Санкции против российских паралимпийцев продлили. Теперь они не смогут участвовать в ближайших чемпионатах Европы и мира и не попадут за зимние игры в Южную Корею: http://bbc.in/2qHTHFV

МВД России сообщает, что задержало 20 хакеров, которые получали доступ к смартфонам и переводили деньги на свои счета. Так хакеры “собрали” 50 млн рублей: http://bbc.in/2r9P60D

Кадыров зарабатывает меньше своих детей. Это если судить по его отчетности. В декларации главы Чечни сказано, что двое его несовершеннолетних детей в прошлом году заработали 20 млн рублей. А сам Кадыров только 11,5 млн: http://bbc.in/2r9XUUr


Президент Филиппин Родриго Дутерте (тот который объявил у себя в стране войну наркоторговцам) прибывает в Россию аж на 4 дня. Что он собирается делать в Москве так долго?
http://bbc.in/2rJa2bS


В Турции судят обвиняемых в попытке переворота. Двести человек провели строем на суд вдоль толпы сторонников Эрдогана
http://bbc.in/2qNqaeu


А вот ученые из Огайо пришли к выводам, что так называемые “легкие” сигареты могут увеличивать риск рака. Они нашли связь между ростом их популярности и ростом самой распространенной формы рака легких: http://bbc.in/2qd2cVQ
источник
2017 May 23
BBC News | Русская служба
Здравствуйте, главные новости к этому часу:

Полиция назвала имя подозреваемого в совершении теракта в Манчестере: http://bbc.in/2qLVRnT

Вот что известно о взрыве к данному моменту: http://bbc.in/2rMR4B3

Бывший директор ЦРУ Джон Бреннан заявил, что в прошлом году предупреждал главу ФСБ Александра Бортникова, чтобы Россия не вмешивалась в выборы в США: http://bbc.in/2qSSvOB

В Москве сегодня прошли обыски в “Гоголь-центре” и у режиссера Кирилла Серебренникова. Сейчас театр возобновил свою работу. В нем идет спектакль “Мертвые души”: http://bbc.in/2qdinUd

Что произойдет если вы вдруг возьмете и расскажите коллегам о своих причудах, предпочтениях и привычках? http://bbc.in/2qSg8J3
источник
2017 May 24
BBC News | Русская служба
Здравствуйте, главные новости к этому часу:

Полиция Британии сообщила, что смертник в Манчестере действовал не один. Сейчас по делу о взрыве на концерте в Манчестере арестованы четыре человека. Один из них - брат предполагаемого смертника: http://bbc.in/2rA2ZoK

В МВД России посмотрели расследование политика Навального “Он вам не Димон”. И не увидели там возможного нарушения закона премьером Медведевым: http://bbc.in/2rRfsBC

А миллиардер Алишер Усманов записал второе видеообращение к Алексею Навальному, в котором сравнил оппозиционера с одним из героев Булгакова: http://bbc.in/2qkLQe5

Cтоляра из Люберец Александра Шпакова приговорили к полутора годам колонии общего режима за нападение на полицейского во время антикоррупционного митинга 26 марта. Он признал вину. Хотя ранее утверждал, что это следователи предлагали ему признать вину: http://bbc.in/2ri6hwW

А также по этому арестовали еще одного обвиняемого: http://bbc.in/2qPPFv6

Проблемы с законом и у Лионеля Месси. Верховный суд Испании подтвердил приговор, по которому Мессии грозит 21 месяц тюрьмы за уклонение от налогов: http://bbc.in/2qWXvnk

А также все забавные подробности визита Дональда Трампа на Ближний Восток, которые мало кого оставили равнодушным http://bbc.in/2qhgGos
источник