Size: a a a

BBC News | Русская служба

2019 November 09
BBC News | Русская служба
Хэштег "запрет на очки" (#メガネ着用禁止) стал одним из самых популярных на этой неделе в соцсетях в Японии. Традиционно сдержанные японцы по-настоящему возмущены.https://bbc.in/2NTRP7r
источник
BBC News | Русская служба
🔭✨  Представьте, что на небе не Луна, а реклама...  Нонсенс? Но такое уже представили китайские маркетологи и работают над проектом "искусственной луны", на которой можно будет показывать рекламные ролики. https://bbc.in/2rpcf0l
источник
2019 November 10
BBC News | Русская служба
🇩🇪В Германии проходят праздничные мероприятия, посвященные 30-летию падения Берлинской стены.
 
"Ни одна стена, которая сдерживает людей и ограничивает свободы, не может быть столь высока, чтобы ее нельзя было разрушить", - сказала Ангела Меркель, выступая накануне на памятной церемонии.
 
Канцлер также напомнила, что свободу не стоит воспринимать как данность, ее надо отстаивать и защищать.
 
Многие немцы, жившие в Восточной Германии, как и сама Меркель, в эти дни вспоминают о прошлом.

Два футболиста из ГДР, Дирк Шлегель и Фалько Гётц, рассказали, как бежали на Запад и что им пришлось пережить.
 
"Меня часто спрашивают, поступил бы я снова точно так же. Безусловно. Без вопросов. 
 
Я сделал это ради того, чтобы жить, чтобы иметь будущее, чтобы самому решать, какой будет моя жизнь, самому выбирать свой путь
", - признается Гётц.
 
 
Наши коллеги Андрей Козенко, Татьяна Преображенская и Максим Ломакин съездили в Берлин и собрали истории пяти человек, которые в годы холодной войны жили по разные стороны стены и судьбы которых сложилась бы совершенно иначе, не будь ее.
 
Смотрите наш фильм “Стена. Пять историй”.
 
🇺🇸Бывший мэр Нью-Йорка Майкл Блумберг заявил о своих президентских амбициях о собирается участвовать в гонке за пост главы  Белого дома как кандидат от демократической партии.
Как это повляет на расклад сил в лагере демократов, и что по этому поводу думают республиканцы.
источник
BBC News | Русская служба
Историк и преподаватель СПбГУ Олег Соколов организовывал исторические реконструкции, изображал Наполеона и был награжден французским орденом Почетного легиона.

В субботу утром в Петербурге его достали из реки Мойки и доставили в больницу. Полицейские обнаружили у него в рюкзаке отрезанные женские руки.

Позже стало известно, что водолазы подняли на поверхность из реки черные пакеты с останками человека. Но агентству ТАСС спасатели сообщили, что “это не та девушка, которую искали”. Поиски продолжились.

Собрали все, что известно на данный момент об этом громком деле.

https://bbc.in/2CsAe12
источник
BBC News | Русская служба
Это рассказ о молодых британских мужчинах, которые учат друг друга искусству соблазнения.

Их цель - уложить в постель максимальное число женщин в кратчайший срок.

И они зарабатывают на этом большие деньги.

А еще это история о том, что по этому поводу думают женщины и хотят ли они играть в такие игры.

Журналисты Би-би-си провели расследование "Игры соблазнителей" и британской индустрии пикапа. https://bbc.in/2qIsUvr

Вот что им удалось выяснить:
источник
BBC News | Русская служба
Анастасия Ещенко переехала в Петербург из Краснодарского края, окончила магистратуру СПбГУ и училась в аспирантуре, "училась идеально", как говорят знакомые.

Убил девушку ее преподаватель, известный историк Олег Соколов.

Новые подробности громкого убийства: https://bbc.in/2CsAe12
источник
2019 November 11
BBC News | Русская служба
Моралес правил Боливией на протяжении 13 лет и выиграл последние выборы. Что заставило его уйти в отставку: https://bbc.in/2X1pG2e
источник
BBC News | Русская служба
Британские СМИ писали, что этот доклад способен произвести эффект разорвавшейся бомбы.

В нем речь о российском влиянии на британскую политику, включая личные отношения политиков с российскими бизнесменами.

Правительство Бориса Джонсона приложило максимум усилий для того, чтобы текст не был обнародован до выборов 12 декабря.

Но детали стали известны уже сейчас.

https://bbc.in/2QbJrTk
источник
BBC News | Русская служба
🔴 Президент Боливии Эво Моралес ушел в отставку.

Страну охватили массовые демонстрации протеста после прошедших 20 октября выборов - протестующие сочли их результаты подтасованными. В отставку также ушли вице-президент и спикер сената.

⚫️ Громкое убийство в Санкт-Петербурге.

Историк и эксперт по эпохе наполеоновских войн Олег Соколов признался следствию, что убил 24-летнюю аспирантку Анастасию Ещенко. Преподавателя СПБГУ поймали пьяным, когда он пытался избавиться от частей тела убитой.

🔴 Sunday Times пишет, что девять бизнесменов из России или связанных с Россией финансировали Консервативную партию. Как это может сказаться на Борисе Джонсоне.

🗞 Эти и другие новости - в нашем утреннем дайджесте:

https://bbc.in/2Q7AJWg
источник
BBC News | Русская служба
У каждого есть право проявлять гражданскую позицию, высказывать своё мнение и выходить на мирные протесты. Сегодня мы расскажем о том, как в 15 странах, которые имели общее прошлое, но живут в разном настоящем, регулируется одна из базовых свобод человека — свобода собраний.
источник
BBC News | Русская служба
📽🎞 "Никому больше не интересно делать фильм со мной и с Робертом Де Ниро".

Как Голливуд потерял веру в Скорсезе и в игру вступил Netflix.

https://bbc.in/2Q75BWR
источник
BBC News | Русская служба
Следствие засекретило все материалы уголовного дела, по которому обвинялся журналист-расследователь Иван Голунов.

На предыдущем заседании представитель следствия говорил, что в деле Голунова засекречены только некоторые материалы проверки.

https://bbc.in/33A14QI
источник
BBC News | Русская служба
В Стамбуле найден мертвым основатель сирийской неправительственной организации "Белые каски" Джеймс Ле Мезюрье.

Причина смерти пока не установлена, но по данным турецких СМИ, бывшего британского военного нашли с переломами ног и черепа.

https://bbc.in/36RfMF2
источник
BBC News | Русская служба
Когда судья спросила Соколова о причинах убийства он, вопреки попыткам адвоката остановить его, заявил: "При упоминании моих детей она начала беситься [...] Я сказал, что субботу-воскресенье должен провести с детьми. Она пришла в бешенство. Дальше все произошло это чудовищное несчастье... Я никогда такого потока агрессии не видел... Нападение с ножом... Девушка, которую я считал идеалом, вдруг превратилась..." (цитата по изданию "Фонтанка")

https://bbc.in/2qJhJCM
источник
BBC News | Русская служба
"Я потерял контроль над собой. Я прожил долго. Разных женщин любил и меня любили, - сбивчиво рассказывал доцент свою историю. - Такой агрессии я никогда в жизни не видел. Я не понимаю, как такое могло произойти. Идеальная девушка превратилась в существо из страшной сказки".



11 ноября Октябрьский районный суд арестовал доцента истфака СПбГУ Олега Соколова, которого подозревают в убийстве своей сожительницы и бывшей ученицы Анастасии Ещенко.

Как проходило заседание – в репортаже нашего корреспондента Ильи Барабанова.

https://bbc.in/34OX8vz
источник
BBC News | Русская служба
Федор Конюхов готовится отправиться в одно из самых опасных приключений в своей жизни.

67-летний российский путешественник хочет установить мировой рекорд по подъему на воздушном шаре.

https://bbc.in/2CC1bze
источник
BBC News | Русская служба
Чиновникам в ХМАО запретили публиковать посты с критикой власти и лайкать такие публикации.

Установление правил поведения госслужащих в соцсетях – не новая практика в России. Разобрались, чем это предписание отличается от предыдущих.

https://bbc.in/34UspgX
источник
BBC News | Русская служба
Британия погрузилась в молчание.

11 ноября, в день окончания Первой мировой войны, страна традиционно отмечает День поминовения павших в обеих мировых войнах.

В этом году торжества прошли в сотый раз.

https://bbc.in/32zmpIU
источник
2019 November 12
BBC News | Русская служба
🔴 Могла ли Россия вмешиваться в британскую политику? Почему Борис Джонсон отказывается публиковать доклад об этом до выборов?

🔴 Что об этом думает Хиллари клинтон, которая дала эксклюзивное интервью Би-би-си.

🔴 Был ли переворот в Боливии, как говорит бывший президент и российский МИД?

🔴 Как проходит “марш-бросок” Лукашенко в Европу.

⚫️ А также последние подробности дела петербургского доцента Олега Соколова, признавшегося в убийстве аспирантки.

Об этом и многом другом в сегодняшнем дайджесте.  

https://bbc.in/2Ken0t3
источник
BBC News | Русская служба
"Если чайник включить одновременно с принтером, то вырубается все сразу".

Многомиллионные штрафы и жизнь без электричества.

Как выживают старейшие правозащитные организации России.

https://bbc.in/2Kewuo9
источник