Size: a a a

BBC News | Русская служба

2019 December 16
BBC News | Русская служба
🔴 До 2022 года власти планируют разрушить еще несколько зданий, уцелевших во время бомбардировки.

Люди, пережившие ядерный удар, выступают против их сноса.

https://bbc.in/2tfHUCn
источник
BBC News | Русская служба
🔴  Знакомьтесь, это Тамара Экклстоун, дочь миллиардера Берни Экклстоуна, бывшего главы "Формулы-1".

🏡  Тамара живет в Кенсингтоне. В шикарном доме, который стоит 45 млн фунтов.

😱  В прошлую пятницу из этого особняка украли имущество, которое можно оценить в 50 млн фунтов.

🚓  В полиции говорят, что пока не нашли похитителей.

https://bbc.in/2PTJVfr
источник
BBC News | Русская служба
🔴  Когда женщины приходят к власти, некоторые ультраправые политики мужчины начинают цитировать Ленина.

https://bbc.in/2M16y0l
источник
BBC News | Русская служба
🔴 Его называли "злым гением Гиммлера", Гитлер отзывался о нем как о "человеке с железным сердцем", а некоторые считали, что он может быть преемником фюрера.

https://bbc.in/2M1GNwF
источник
BBC News | Русская служба
🔴 Совет директоров медиахолдинга Rambler решил расторгнуть контракт с юридической компанией, которая подавала заявление в правоохранительные органы с претензией к компании Nginx, и призвал саму компанию отозвать это заявление.

https://bbc.in/2PqZNXx
источник
BBC News | Русская служба
🔴 В новых документах есть объекты в Калужской и Владимирской областях, но скандального строящегося полигона в Шиесе нет.  


https://bbc.in/2Pr52qb
источник
2019 December 17
BBC News | Русская служба
Бывшие сотрудники Rambler осуждают атаку на Nginx.

Boeing приостанавливает производство лайнера 737 Max.

Новая глава в "Московском деле": суд начнет рассматривать дело Сергея Суровцева.

Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.

https://bbc.in/38MwiY3
источник
BBC News | Русская служба
Москвичам по ошибке зачислили по 20 тысяч рублей на транспортные карты "тройка".

В департаменте транспорта Москвы заявили, что такие карты блокировать не будут, "чтобы сохранить у пассажиров веру в новогодние чудеса".

https://bbc.in/2sxIzyL
источник
BBC News | Русская служба
Фильм Кантемира Балагова "Дылда" вошел в шорт-лист премии “Оскар”.

Кроме того, в шорт-лист премии в номинации "Лучший короткометражный анимационный фильм" включен мультфильм российского режиссера Константина Бронзита "Он не может жить без космоса".

https://bbc.in/2EnNm8u
источник
BBC News | Русская служба
Бывшего президента Пакистана Первеза Мушаррафа приговорили к смертной казни.

Обвинение в адрес Мушаррафа касается приостановки действия конституции в 2007 году, когда он ввел чрезвычайное положение, рассчитывая продлить свое пребывание у власти.

https://bbc.in/2Eq84Vn
источник
BBC News | Русская служба
Сжигание мусора в России приравняют к переработке.

Несмотря на петиции экологов.

https://bbc.in/38O8eEb
источник
BBC News | Русская служба
🔴  "Крупная партия наркотиков", изъятая во Внуково, оказалась посылкой ООН в Таджикистан.

"Найденные емкости были снабжены этикетками с ложной информацией о содержимом", - заявила ФТС: на пластиковых контейнерах было указано, что это метадон гидрохлорид, но концентрация была указана не та, что у вещества в бутылках.

https://bbc.in/2S0x4dZ
источник
BBC News | Русская служба
🔴 Администрация президента США не будет менять своего отношения к массовым убийствам армян в Османской империи, несмотря на резолюцию, принятую конгрессом.

Это означает, что официальная внешняя политика США на данный момент не меняется.

Заявление Госдепартамента было сделано на фоне острых противоречий между США и Турцией.

https://bbc.in/38MIoAj
источник
BBC News | Русская служба
🔴 "Мы с мамой были в моей спальне, он ломился в комнату, а мы пытались удержать дверь. Он отступил на шаг и три раза выстрелил в дверь… Сейчас нам очевидно, что мы не одиноки в этой трагедии. Стольким людям пришлось пережить похожее",- Шарлиз Терон рассказала о подробностях семейной трагедии, случившейся 28 лет назад.

https://bbc.in/2PUMH3V
источник
2019 December 18
BBC News | Русская служба
Палата представителей проголосует за импичмент Трампа.

Дело программиста Суровцева рассматривается в суде.

Хамас планирует операции против Израиля из Стамбула.

Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.

https://bbc.in/35AHZ22
источник
BBC News | Русская служба
[...] В 2008 году на гастроли в Москву приезжала канадская певица Нелли Фуртадо. События, развернувшиеся за кулисами ее концерта, оказали сильнейшее влияние на карьеру и судьбу Тимати. Немногие знают детали этого конфликта, еще меньше людей хотят о нем вспоминать.

На разогреве у Фуртадо выступал Дима Билан, а в середине концерта они должны были спеть вместе: афиши с обещанием дуэта развесили по Москве за месяц. Но амбициозный план продюсера Билана Яны Рудковской не удался: из-за урагана самолет опоздал, и Фуртадо не успела на совместный саундчек. Зато в "Олимпийский" приехал Тимати с охраной и сказал поклонницам Билана на входе, что дуэтом с Фуртадо будет петь он. Затем пришел в гримерку певицы, подарил бутылку водки в виде автомата Калашникова и сделал предложение - зачитать рэп на сцене во время одной из ее песен.

Рудковская в это время была в зале вместе с сенатором от Чечни Умаром Джабраиловым. "Яна меня пригласила на этот концерт, - вспоминает Джабраилов в разговоре с Би-би-си. - Я пошел, чтобы получить эстетическое наслаждение от голоса и тела Фуртадо. Это девушка, которую невозможно не желать. Ну я и пошел".

Узнав о предложении Тимати, Рудковская попросила спутника повлиять на артиста. "Чтобы он не влезал и не пел с Фуртадо", - поясняет Джабраилов. Незадолго до этого дочери Умара праздновали день рождения в клубе Тимати B-club, Джабраилов оплатил "************* [огромный] счет", там они познакомились. Сенатор попросил певца "не влезать" и оставил у гримерки певицы "своего бойца". Рудковская на запрос Би-би-си не ответила.

"Мы с Яной сели в зале. И тут я слышу - одновременно с голосом Нелли раздается в микрофон мужской голос: "Maybe, Maybe, Maybe". Он все-таки пошел на сцену и вместе с ней стал что-то там изображать. А ведь это было мое требование - не ходить туда", - говорит Джабраилов. Фуртадо прекратила петь, музыка замолчала, Умар связался с охранником и велел ему "попросить" Тимати покинуть концертный зал.
"Пошел за кулисы, смотрю - бегут охранники Тимати, а за ними идет мой боец, весь лоб в крови. Я спрашиваю: "Тебя побили?" А он говорит, что это он всех их отоварил, просто лбом бил. Охрана Фуртадо тоже дралась", - рассказывает Джабраилов.

С Фуртадо случилась истерика, на место хотели вызывать чуть ли не атташе посольства Канады, добавляет он. "Тут я увидел Тимура, дал ему пощечину и сказал: "Зачем ты так поступил? Ты же мне обещал не вмешиваться. Теперь я сделаю все, чтобы ты в этом городе никогда не имел возможности выступать".

"И знаете, что он делает? - кипятится Джабраилов. - Не говорит "извините". А убегает, звонит одной известной тогда певице, на которую были виды у Рамзана Ахматовича [Кадырова]. И вместе с ней едет в "Президент-отель", у Рамзана просит защиты. И Рамзан вместо того, чтобы послать этого сопляка в подштанниках, звонит мне и говорит: "Ко мне пришел певец, я тебя прошу, не делай ему проблем, потому что теперь это мой человек, я беру его под крыло". [...]
—-
История Тимати – самого лояльного Кадырову и Путину рэпера. Текст Олеси Герасименко и Елизаветы Фохт.

https://bbc.in/2qZxl5E
источник
BBC News | Русская служба
Правительство Бориса Джонсона хочет присмотреться к правилам финансирования Би-би-си.

Пересмотр этих правил может обойтись корпорации в 200 млн фунтов в год.

https://bbc.in/2Evsa0A
источник
BBC News | Русская служба
В начале 2017 года Даниэль Диас-Струков заказал из Перу в Россию лечебный отвар «Кровь дракона». Таможенники нашли в нем следы сильнейшего галлюциногена, запрещенного в России. Теперь Струков уже третий год сидит в СИЗО, ему грозит пожизненное лишение свободы за контрабанду наркотиков в особо крупном размере.

Его дело такое не первое. Русская служба Би-би-си разбиралась, почему любители перуанской традиционной медицины в России получают большие сроки за отвары.

https://bbc.in/2Z169Aj
источник
BBC News | Русская служба
СМИ сообщают об обысках у миллиардера Михаила Гуцериева и в офисах связанных с ним компаний.

По информации "Открытых медиа" и телеграм-канала Mash, обыски связаны с уголовным делом о контрабанде нефтепродуктов.

https://bbc.in/2M6wRBY
источник
BBC News | Русская служба
Выпуск шоу "Красава" о конфликте российских футбольных фанатов и силовиков заблокировали на YouTube.

Автор программы Евгений Савин предположил, что "кому-то очень не понравилось наше честное видео про фанатов".

https://bbc.in/36Mh43d
источник