Size: a a a

BBC News | Русская служба

2020 January 29
BBC News | Русская служба
Австралийские ученые первыми воссоздали коронавирус за пределами Китая.

Они назвали это "значительным прорывом", который может помочь в диагностике и лечении вируса, который стремительно распространяется и уже вышел за пределы Китая.

https://bbc.in/2tPDRO3
источник
BBC News | Русская служба
Суд смягчил приговор фигуранту "московского дела" Малышевскому.

По версии обвинения, 47-летний рабочий из Удмуртии, находясь в автозаке, выбил ногой стекло, которое упало на сотрудника Росгвардии Дмитрия Астафьева и причинило ему боль.

Сам росгвардеец в ходе процесса заявлял, что не получил от упавшего стекла никакого ущерба, и "даже синяка не осталось".

https://bbc.in/2O4ZnF5
источник
BBC News | Русская служба
Министр связи Максут Шадаев предложил открыть для силовиков персональные данные, сообщают "Ведомости".

По данным издания, речь идет о государственных данных, банковской информации, а также о сведениях операторов мобильной связи и интернет-сервисов.

https://bbc.in/311Dxb7
источник
BBC News | Русская служба
ВАДА обнаружило манипуляции со 145 из 298 подозрительных записей о допинг-пробах из базы данных Московской антидопинговой лаборатории, сообщил глава отдела расследований ВАДА Гюнтер Юнгер.

https://bbc.in/2GzwuNc
источник
BBC News | Русская служба
British Airways объявила, что приостанавливает все прямые рейсы в материковую часть Китая в связи со вспышкой коронавируса.

В настоящее время на сайте авиакомпании невозможно приобрести билеты на прямые рейсы в Китай на любые даты в январе и феврале.

https://bbc.in/3aVD130
источник
BBC News | Русская служба
Пятерым задержанным по делу Ивана Голунова полицейским предъявят обвинения в фальсификации улик.

По версии следствия, полицейские с "целью незаконного привлечения Голунова к уголовной ответственности" подбросили ему наркотики.

https://bbc.in/2vwnhmI
источник
BBC News | Русская служба
📊 Неудовлетворенность демократией в развитых странах достигла исторического максимума.

Доля недовольных возросла в мире с 48% в 1995 году до 58% в 2019-м.

Хуже всего обстоит дело в Британии и США.

https://bbc.in/2U3DVEi
источник
BBC News | Русская служба
🔻 Может ли вирус в XXI веке убить миллионы людей, как "испанка" в 1919 году?

🔻 Чем новая разновидность отличается от известных ранее?

🔻 Как защититься от заражения и помогают ли медицинские маски?

🔻 Правда ли, что новый коронавирус был создан искусственно?

Задали главные вопросы о вирусе 2019-nCoV профессору медицинского факультета лондонского Империал-колледжа.

https://bbc.in/3aTqzAL
источник
BBC News | Русская служба
❗️Путин отправил в отставку главу Чувашии, дразнившего пожарного ключами.

Отставку Михаила Игнатьева в Кремле объяснили “утратой доверия”.

Врио главы Чувашии назначен Олег Николаев.

https://bbc.in/2GyHCKh
источник
BBC News | Русская служба
Бывший баскетболист “Лос-Анджелес Лейкерс” Шакил О'Нил по-своему почтил память своего одноклубника Коби Брайанта, который погиб 26 января.

О'Нил остановил фанатов, скандировавших его имя, и начал скандировать “Коби, Коби”.
источник
BBC News | Русская служба
❗️Путин помиловал израильтянку Нааму Иссахар, осужденную в России по делу о хранении и контрабанде наркотиков.

https://bbc.in/2OaUhXY
источник
BBC News | Русская служба
Валерий Зинченко, адвокат Наамы Иссахар, старший партнер коллегии адвокатов Pen & Paper, в комментарии Би-би-си:

“Единственно возможное по сути, но изощренное по форме — так можно охарактеризовать освобождение Наамы Иссасхар из российской тюрьмы.

Разделяя радость близких родственников и тысяч людей, которые следили и переживали за судьбу Наамы, сложно отделаться от своеобразного юридического послевкусия ее освобождения, которое можно выразить фразой: все могло быть проще”.
источник
BBC News | Русская служба
Россия ограничит железнодорожное сообщение с Китаем. Останется только движение поездов по маршруту Москва-Пекин.

Решение об авиарейсах примут позже, заявила вице-премьер Татьяна Голикова.

https://bbc.in/2U9dEVg
источник
2020 January 30
BBC News | Русская служба
Путин помиловал израильтянку Нааму Иссахар.

Коронавирус может быть объявлен глобальной угрозой.

Депутаты Европарламента одобрили договор о выходе Великобритании из состава ЕС.

Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.

https://bbc.in/2U8gSZh
источник
BBC News | Русская служба
❗️ Нааму Иссахар освободили из колонии.

Ранее ее помиловал Владимир Путин.

https://bbc.in/2t8lgfx
источник
BBC News | Русская служба
Футболиста "Зенита" Александра Кокорина, отсидевшего срок за драку в Москве, пытаются отдать в аренду в футбольный клуб "Сочи".

Резко против этого выступают как сам игрок, так и главный тренер "Зенита" Сергей Семак.

Спортивные журналисты считают, что решение об аренде может быть политическим.

https://bbc.in/2ObynDZ
источник
BBC News | Русская служба
Нацисты, сатанисты, эксперименты с ядерными изотопами, попытки массовых убийств и обвинения в терроризме.

Причем здесь обычный московский студент?

https://bbc.in/2O9cRzZ
источник
BBC News | Русская служба
🔴 Следственные органы просят поместить в СИЗО пятерых полицейских, обвиняемых по делу Голунова.

Им предъявлены обвинения в превышении должностных полномочий, а также в фальсификации доказательств и в хранении наркотиков в крупном размере.

https://bbc.in/3aQwdmZ
источник
BBC News | Русская служба
❗️ Михаил Мишустин подписал распоряжение о закрытии границы России на Дальнем востоке в качестве меры противодействия распространению коронавируса.

https://bbc.in/2uHJi1q
источник
BBC News | Русская служба
"Макдоналдс" отменил продажу "Биг Маков" по три рубля.

Это объяснили борьбой с коронавирусом.

https://bbc.in/37zZ2SJ
источник