Size: a a a

BBC News | Русская служба

2020 July 01
BBC News | Русская служба
Глава ЦИК Элла Памфилова заявила, что премьер-министру Михаилу Мишустину, недавно переболевшему коронавирусом, следовало надеть маску, когда он голосовал по поправкам в Конституцию.

Помимо Мишустина, без маски и перчаток в голосовании участвовал и президент Владимир Путин. Его появление на участке без средств индивидуальной защиты глава ЦИК, судя по сообщению Интерфакса, не прокомментировала.
источник
BBC News | Русская служба
За поправки к Конституции проголосовали 71,46% избирателей, против – 27,55% – это данные после ЦИК после обработки 15% протоколов.

ЦИК публикует первые результаты задолго до окончания голосования. Но скорее всего, итоговые цифры к окончанию подсчетов голосов изменятся незначительно, а это значит, что новая редакция Конституции вступит в силу, а у Владимира Путина обнулятся сроки.

Би-би-си рассказывает о главных поправках к основному закону и вспоминает, как Кремль и депутаты работали над реформой в режиме спецоперации: https://bbc.in/3gfOk7N
источник
BBC News | Русская служба
Собравшиеся на Пушкинской площади люди начали скандировать: "Лучшая поправка - Путина в отставку".

По словам нашего корреспондента Петра Козлова, полиция пока не реагирует.
источник
BBC News | Русская служба
На территории России завершилось голосование по поправкам к Конституции.

О том, как оно прошло, и какие первые результаты - рассказывают корреспонденты Русской службы Би-би-си Сергей Горяшко и Анастасия Голубева.

Подключайтесь к нашему эфиру!

https://www.facebook.com/bbcnewsrussian/videos/3199158463529876/
источник
BBC News | Русская служба
Голосовать можно было неоднократно, в Москве жаловались на аномальное число "надомников", а корреспондент Би-би-си случайно обнаружил раздачу денег на участке.

Движение "Голос" накануне сообщило, что за неделю голосования к ним поступило более 1,5 тысяч жалоб на нарушения, но именно признаки нарушения присутствовали только в 700 жалобах. ЦИК же получил 467 тысяч обращений по поводу голосования, и только 2% из них касались нарушений.

Мы собрали самые распространенные жалобы на организацию голосования.

https://bbc.in/2Zr47tR
источник
BBC News | Русская служба
❗️ ЦИК обнародовал данные обработки 50% протоколов. Новые цифры: 76,24% за поправки к Конституции, против 22,94%.

Явка по-прежнему 65% избирателей.
источник
BBC News | Русская служба
В России завершилось голосование по поправкам к Конституции.

Русская служба Би-би-си составила интерактивную обновляемую карту итогов голосования на основе данных ЦИК.

https://bbc.in/3ivyUOS
источник
BBC News | Русская служба
ЦИК обработал данные с 75% участков, и число проголосовавших за поправки к Конституции достигло 77,6%. 21,59% против.

Явка все еще на уровне 65%.
источник
2020 July 02
BBC News | Русская служба
ЦИК подсчитал 90,14% протоколов, и число проголосовавших за поправки к Конституции достигло 77,93%.

21,27% против.
источник
BBC News | Русская служба
Русская служба Би-би-си продолжает следить за подведением итогов голосования по поправкам к Конституции.

Оставайтесь с нами.

https://bbc.in/2VFS3DY
источник
BBC News | Русская служба
77,93% россиян проголосовали за принятие поправок в Конституцию, против - 21,26%, сообщил ЦИК после обработки 99,9% протоколов.

https://bbc.in/31CLaqQ
источник
BBC News | Русская служба
Вот и завершилась неделя голосования по Конституции. Эти дни оказались довольно странными: некоторые участки были необычными, а на некоторых обычных происходили необычные вещи.

Корреспондент Би-би-си Петр Козлов рассказывает, как это было.

https://www.youtube.com/watch?v=fATklmoq0tk
YouTube
Голосование по Конституции: как это было
В России завершилось голосование по вопросу об изменении Конституции. Из-за того, что процесс продолжался целую неделю, а часть людей в Москве и Нижнем Новгороде голосовали онлайн, следить за возможными нарушениями было особенно сложно.

Голосование породило немало мемов: например, всех особенно удивили участки, организованные на открытом воздухе — на лавочках, в кустах и даже в багажнике машины. Но и в обычных местах для голосования порой происходили необычные вещи.

Корреспондент Би-би-си Петр Козлов рассказывает, как прошла эта неделя.

Подписывайтесь на наш канал: https://www.youtube.com/bbcrussian

Русская служба Би-би-си:
https://www.bbc.com/russian

Мы в соцсетях:

Instagram: https://instagram.com/bbcrussian
Facebook: https://facebook.com/bbcnewsrussian
Telegram: https://t.me/bbcrussian
Twitter: https://twitter.com/bbcrussian
ВКонтакте: https://vk.com/bbc
Одноклассники: https://ok.ru/bbcrussian
Яндекс.Дзен: https://zen.yandex.ru/bbcrussian

Подкасты Русской службы Би-би-си: https://bbc.in/2YumUTl …
источник
BBC News | Русская служба
Пока ВОЗ при поддержке некоторых европейских лидеров выступает за справедливое распределение доз вакцины от коронавируса, другие страны вкладывают миллиарды долларов, пытаясь купить эксклюзивное право на перспективные разработки для своих граждан.

https://bbc.in/2VCEzc4
источник
BBC News | Русская служба
❗️В России за последние сутки зарегистрировано менее семи тысяч новых случаев заражения коронавирусом.

Число летальных исходов выросло до 9683, выздоровели 428 978 человек.
источник
BBC News | Русская служба
ЦИК закончил обработку протоколов. За поправки проголосовали 77,92%, против - 21,27%. Явка составила 67,97%.

Русская служба Би-би-си составила интерактивную карту итогов голосования, на которой вы можете посмотреть, как распределились голоса по регионам России.

https://bbc.in/3ivyUOS
источник
BBC News | Русская служба
Reddit обновил и ужесточил правила пользования. Администрация сайта четко прописала, что пользователям запрещено пропагандировать ненависть и насилие.

В результате под блокировку попало сообщество сторонников Дональда Трампа на 800 тысяч человек.

https://bbc.in/3in3s5f
источник
BBC News | Русская служба
"Я была восхищена этой работой [Gucci], это очень сильно. Это потрясающий жест в поддержку тех, кого считают "иными". И эта работа, которая делает нас всех равными".

18-летняя Элли Голдстейн, родившаяся с синдромом Дауна, стала первой моделью с особенностями развития, которая снялась для рекламной кампании Gucci и появилась на страницах журнала Vogue.

Ее родители называют это сногсшибательным успехом, а эксперты индустрии говорят о прорыве в области многообразия фэшн-индустрии.

https://bbc.in/2VC8nFN
источник
BBC News | Русская служба
В транспортной полиции Нижнего Новгорода проводили на пенсию важного сотрудника - 9-летнего корги по кличке Рыжий.

Он был единственным вельш-корги среди служебных полицейских собак в России.
источник
BBC News | Русская служба
Суд в Киеве не принял решения о применении меры пресечения к Петру Порошенко и перенес решение этого вопроса на 8 июля.

Бывшего президента Украины обвиняют в склонении чиновников к незаконным действиям - это первое из более двадцати дел против Порошенко, которое дошло до суда.

https://bbc.in/3dQFNqj
источник
BBC News | Русская служба
Пресс-секретарь президента России Дмитрий Песков назвал итоги голосования по поправкам к Конституции триумфом.
источник