Size: a a a

BBC News | Русская служба

2020 July 03
BBC News | Русская служба
“В политической сфере будет какая-то интересная возня и буча. Я бы не хотел бы отстать”.

Би-би-си расспросила Сергея Шнурова, зачем ему работа на RTVI и политическая карьера, и задала неизбежный для любого российского политика вопрос – об отношении к Владимиру Путину.

https://bbc.in/2YVzihP
источник
BBC News | Русская служба
bbcrussian
❗️Владимир Путин подписал указ о внесении поправок в Конституцию. Они вступают в силу 4 июля.
Усилят ли поправки к Конституции полномочия парламента? Помешает ли пункт про верховенство российского права жаловаться россиянам в ЕСПЧ? Как изменения отразятся на независимости Конституционного суда? Повлияют ли поправки на пенсии и зарплаты?

Би-би-си разбиралась, какие из поправок действительно изменят систему власти и повлияют на жизнь россиян, а какие, несмотря на активную агитацию, несут лишь символическую нагрузку.

https://bbc.in/2C7fAq8
источник
BBC News | Русская служба
🇺🇦 На Украине уволен глава Национального банка Яков Смолий.

Он заявил, что от него требовали принимать экономически необоснованные решения, которые позволили бы добиться краткосрочных побед, но могли привести к проблемам украинской экономики в дальнейшем.

Несколько киевских СМИ, ссылаясь на свои источники, сообщили, что глава НБУ заявил об уходе после жесткого разговора с президентом Зеленским.

https://bbc.in/2VGD6kM
источник
BBC News | Русская служба
“Честно – надоело немножко. Устали мы и морально, и от масок, и от страха заразиться”.

Выпускники школ сдали ЕГЭ по географии, информатике и литературе. Би-би-си спросила у школьников, затруднил ли коронавирус процесс сдачи госэкзамена.

https://bbc.in/2NTUs9C
источник
2020 July 04
BBC News | Русская служба
За минувшие сутки в России зафиксировали 6632 новых случая заражения коронавирусом. Общее число заболевших превысило 670 000 человек.

https://bbc.in/3gqLhd7
источник
BBC News | Русская служба
"Этот памятник никогда не будет осквернен, лица этих героев никогда не будут изуродованы".

По случаю Дня независимости США Дональд Трамп выступил около знаменитого барельефа с американскими президентами на горе Рашмор в Южной Дакоте и обрушился с критикой на тех, кто сносил памятники во время недавних протестов движения Black Lives Matter.

https://bbc.in/2ZyT168
источник
BBC News | Русская служба
🦠🌎 Число заболевших Covid-19 в мире за неделю выросло до 11 миллионов человек.

Лидируют по числу заразившихся США, Россия – на третьем месте.

https://bbc.in/3irVho9
источник
BBC News | Русская служба
bbcrussian
❗️Владимир Путин подписал указ о внесении поправок в Конституцию. Они вступают в силу 4 июля.
4 июля вступили в силу поправки в Конституцию РФ.

Голосование по поправкам продолжалось с 25 июня до 1 июля.
По данным ЦИК, 77,92% граждан поддержали внесение изменений, против проголосовали 21,27%.

О том, что теперь поменяется в балансе власти и жизни россиян:

https://bbc.in/3f10AJ5
источник
2020 July 05
BBC News | Русская служба
В субботу в Британии вступили в силу значительные послабления карантинных мер: впервые за три месяца заработали пабы, кафе, парикмахерские, спортивные площадки и детские аттракционы.

О том, как выглядело "Большое открытие": https://bbc.in/3gEvXtF
источник
BBC News | Русская служба
источник
BBC News | Русская служба
источник
BBC News | Русская служба
За сутки в России выявили 6736 новых случаев заражения коронавирусом.

Общее число заболевших с начала эпидемии выросло до 681 251 человека.

https://bbc.in/2DeyWKV
источник
BBC News | Русская служба
Канье Уэст написал в "Твиттере", что собирается баллотироваться на пост президента.

Илон Маск его поддержал.

https://bbc.in/3f0B4DL
источник
BBC News | Русская служба
Европа погасила волну пандемии коронавируса, сняла карантин и готовится открыть границы.

Деловая активность оживает, но экономисты и политики предупреждают: крупнейший кризис столетия только начинается.

https://bbc.in/3f0PnIL
источник
BBC News | Русская служба
В минувшую субботу еще один памятник Христофору Колумбу пал от рук протестующих - на этот раз в Балтиморе.

Активисты с помощью веревок повалили стоявшую в районе Маленькой Венеции статую первооткрывателя Америки и покатили ее к бухте.

Би-би-си разбиралась, почему исторические фигуры, которые многим кажутся привычными и хорошо знакомыми, вызвали гнев борцов с расизмом.

https://bbc.in/2AwEW0l
источник
BBC News | Русская служба
В Вене застрелен уроженец Чечни Мамихан Умаров.

За полгода до убийства Умаров дал интервью украинскому журналисту Владиславу Сидоренко.

Он рассказывал, что уехал из Чечни, так как "после того, как основных полевых командиров поубивали, они (власти) начали находить новые жертвы, которые когда-то работали при Ичкерии. Преследовались все подряд".

Убитый также говорил, что с 2010 года сотрудничал со спецслужбами Австрии и через него прошло более 10 заказов на убийства.

В апреле 2020 года Мамихан Умаров записал видеообращение к Рамзану Кадырову. Стоя на мосту через Дунай в Вене, Умаров оскорбляет Кадырова, его отца, а также называет свой номер телефона.

https://bbc.in/2CaKFJz
источник
BBC News | Русская служба
⚽️ "Зенит" досрочно стал чемпионом российской премьер-лиги.

https://www.bbc.com/russian/news-53301089
источник
2020 July 06
BBC News | Русская служба
🔴 Британия вводит санкции против ряда граждан России, Саудовской Аравии, КНДР и Китая за нарушения прав человека.

🔴 В понедельник объявят приговор псковской журналистке Светлане Прокопьевой, обвиняемой в оправдании терроризма.

🔴 Целые регионы Испании снова на карантине после новой вспышки Covid-19.

Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.

https://bbc.in/2VJPIb5
источник
BBC News | Русская служба
🇬🇧🍺 В Британии 4 июля впервые с начала карантина открылись пабы. До пандемии коронавируса английские пабы не закрывались никогда - они работали даже во время обеих мировых войн.

Несмотря на всеобщую радость, открытие прошло гладко далеко не везде. Например, в центре Лондона полиция разнимала дерущихся, а в Ноттингеме несколько заведений закрылись, не успев открыться.

Корреспондент Русской службы Би-би-си рассказывает, что происходило в минувшие выходные.

https://bbc.in/3e6Ai70
источник
BBC News | Русская служба
❗️Итальянский композитор Энио Морриконе умер в возрасте 91 года.

https://bbc.in/2Z2Pgqh
источник