Size: a a a

BBC News | Русская служба

2020 August 18
BBC News | Русская служба
А тем временем у здания Купаловского театра тоже проходит протест.

Собрались около сотни человек, выступающих против увольнения директора театра Павла Латушко. Среди них есть и представительница объединенного штаба оппозиции Мария Колесникова.

Чуть позже туда приехал министр культуры Юрий Бондарь, чтобы встретиться встречу с труппой.

Белорусская служба "Радио Свободы" сообщает, что сотрудники Купаловского театра заявили Бондарю о том, что нового театрального сезона не будет.

Труппа дала сутки министерству культуры на то, чтобы восстановить в должности уволенного директора театра. В ответ на это, министр культуры заявил, что Латушко уволен законно, а у театра будет новый руководитель, который будет назначен министерством.
источник
BBC News | Русская служба
bbcrussian
А тем временем у здания Купаловского театра тоже проходит протест.

Собрались около сотни человек, выступающих против увольнения директора театра Павла Латушко. Среди них есть и представительница объединенного штаба оппозиции Мария Колесникова.

Чуть позже туда приехал министр культуры Юрий Бондарь, чтобы встретиться встречу с труппой.

Белорусская служба "Радио Свободы" сообщает, что сотрудники Купаловского театра заявили Бондарю о том, что нового театрального сезона не будет.

Труппа дала сутки министерству культуры на то, чтобы восстановить в должности уволенного директора театра. В ответ на это, министр культуры заявил, что Латушко уволен законно, а у театра будет новый руководитель, который будет назначен министерством.
Министр культуры Юрий Бондарь вышел из здания Купаловского театра.

Протестующие скандируют "Позор!"
источник
BBC News | Русская служба
Светлана Тихановская опубликовала очередное обращение, в котором поздравила с днем рождения своего мужа - блогера Сергея Тихановского. Он находится в СИЗО по обвинению в насилии в отношении милиционера.

В обращении она вновь заявила, что считает преследование мужа полностью сфабрикованным, призвала продолжить протесты.

А в конце грустно сказала: "С днем рождения, Сергей".

О том, кто такой Сергей Тихановский и за что его преследуют, смотрите в нашем видео.
источник
BBC News | Русская служба
🦠 Коронавирус в России. Главное.

🔻 Министр энергетики России Александр Новак - одна из ключевых фигур на переговорах с ОПЕК о снижении добычи нефти - заразился коронавирусом.

🔻 Российские регионы будут самостоятельно принимать решение об обязательном ношении масок школьными учителями, руководствуясь эпидемиологической ситуацией.

🔻 Суточный прирост зараженных коронавирусом обновил минимум с 23 апреля, когда в стране было зафиксировано 4 774 случая.

Подробнее: https://bbc.in/3g8cpNg
источник
BBC News | Русская служба
Ангела Меркель обсудила с Владимиром Путиным ситуацию в Беларуси, передают РБК и Sputnik Беларусь.

Канцлер ФРГ в разговоре заявила, что власти Беларуси должны отказаться от насилия и выпустить политических заключенных.
источник
BBC News | Русская служба
Акция протеста проходит и у здания Белтелерадиокомпании.

Собравшиеся поют "Перемен" Виктора Цоя.
источник
BBC News | Русская служба
На фото сотрудники Купаловского театра подняли перед министром культуры Беларуси свои заявления на увольнение.

Ранее из театра был уволен его директор Павел Латушко.
источник
BBC News | Русская служба
На белорусском заводе "Атлант" сейчас так.

"Атлант" занимается производством бытовой техники.
источник
BBC News | Русская служба
Российская сторона раскрыла, что Владимир Путин говорил Ангеле Меркель относительно Беларуси.

Из сообщения на сайте Кремля следует, что Москва акцентировала внимание на "неприемлемости любых попыток вмешательства извне во внутренние дела республики, ведущих к дальнейшей эскалации кризиса".

Меркель, в свою очередь, в разговоре заявила, что власти Беларуси должны отказаться от насилия, выпустить политических заключенных и начать диалог с оппозицией и обществом, следует из пресс-релиза на сайте правительства ФРГ.
источник
BBC News | Русская служба
Издание "Беларусь сегодня", принадлежащее администрации президента, опубликовало репортаж со вчерашнего визита Лукашенко на МЗКТ, где его встретили свистом и призывами уйти в отставку. Вот отрывок из этого репортажа:

"Начало разговора получилось не самым легким. Отдельные заводчане начали кричать: "Уходи!" Теперь мы уже знаем, что это одна из политтехнологических речовок, которая была ловко вброшена в умы наших граждан, а потом стала многократно повторяться, как неосмысляемая мантра. Впрочем, шум стих достаточно быстро, хоть попытки его повторить предпринимались еще раза два-три. Обратило на себя внимание то, что начиналась громкая волна от небольших групп, расположившихся по левой и правой сторонам скопления людей. Александр Лукашенко каждый раз спокойно выдерживал эти громкие паузы, даже благодарил за них, и настойчиво продолжал диалог".
источник
BBC News | Русская служба
У Минского тракторного завода прямо сейчас.
источник
BBC News | Русская служба
Министр иностранных дел Беларуси Владимир Макей поговорил со своими коллегами из Швеции (Анн Линде) и Финляндии (Пекка Хависто).

Сухие сообщения на сайте белорусского МИДа почти идентичны: "состоялся обмен мнениями о складывающейся ситуации после президентских выборов в Беларуси" (разговор с финским коллегой), собеседники "обсудили перспективы взаимодействия Беларуси с Европейским союзом и ОБСЕ" (разговор с главой МИД Швеции).
источник
BBC News | Русская служба
"Мы уже собирали деньги на выплаты штрафов в 2017 году, когда в Беларуси митинговали против введения налога на тунеядство, и в 2019 году, когда были протесты против интеграции Беларуси с Россией. Но тогда мы собрали около 50 тысяч долларов, сейчас это совсем другой порядок цифр".

Кампанию по сбору средств, организованную в "Фейсбуке" журналистом Алексеем Леончиком и его соратниками, уже называют беспрецедентной и по собранной сумме, и по скорости.

Активисты планировали собрать 30 тысяч долларов, но в итоге собрали больше 2,6 млн долларов, и сбор средств продолжается.

Русская служба Би-би-си поговорила с Алексеем Леончиком о том, как и кому именно они будут передавать деньги в Беларусь и отчитываться о своей работе.

https://bbc.in/2FqqpW3
источник
BBC News | Русская служба
В дни жесткого противостояния оппозиции и силовиков в соцсетях и в белорусских СМИ публиковались фотографии, на которых было видно, что силовики используют для перемещения по Минску машины скорой помощи.

Министр здравоохранения Беларуси Владимир Караник прислал в редакцию tut.by открытое письмо, в котором заявил, что его ведомство никаких машин силовикам не предоставляло.

"Ни одна наша машина скорой помощи не использовалась сотрудниками МВД для их перевозки к местам задержаний, что похожую раскраску имеют машины медицинской службы внутренних войск, где находятся военные медики, естественно, в военной форме, и именно они оказывали медицинскую помощь своим пострадавшим коллегам в самом эпицентре, что могло и породить эти слухи", - говорится в письме.

https://bbc.in/2E8aWtb
источник
BBC News | Русская служба
Владимир Путин обсудил ситуацию в Беларуси уже со вторым европейским лидером – помимо Ангелы Меркель, он поговорил с президентом Франции Эммануэлем Макроном.

Как и в случае с Меркель, глава России "подчеркнул недопустимость вмешательства во внутренние дела республики и оказания давления на белорусское руководство" (цитата по сайту Кремля).

https://bbc.in/3kSQtJL
источник
BBC News | Русская служба
Сейм Литвы предложил ввести эмбарго на электричество с Белорусской АЭС.

Литовский сейм не признал итоги выборов в Беларуси и обратился к ЕС и НАТО сделать то же самое.

В решении, принятом единогласно при двух воздержавшихся, также предлагается ввести санкции на белорусских чиновников, ответственных "за фальсификации" и помогать неправительственным организациям Беларуси.

Один из вариантов санкций, предложенных сеймом, – эмбарго на поставки электроэнергии с Белорусской АЭС, строительство которой сейчас заканчивается в Гродненской области (основной партнер проекта – российский "Атомстройэкспорт").

https://bbc.in/3kPgdXz
источник
BBC News | Русская служба
МВД Беларуси сообщает, что в ночь с 15 на 16 августа в Минске на Партизанском проспекте погиб еще один участник массовых протестов.

Правда, погиб он не в результате столкновения с силовиками, а в ДТП, утверждают в ведомстве.

"Непосредственно перед наездом он находился на проезжей части. Это заметил водитель "Фольксвагена" и предупредил пешехода об опасности, также попросив уйти с дороги на тротуар. Однако пешеход оставил его слова без внимания, и через некоторое время угодил под колеса "Рено", – так описывают в МВД обстоятельства гибели протестующего.

"Радио Свободы" обращает внимание, что этот инцидент произошел глубокой ночью с субботы на воскресенье, когда в Минске уже не проходили никакие массовые протесты.

МВД в своем релизе пишет, что погибший на дороге мужчина "являлся участником массовых мероприятий, проходящих в Минске в последние дни". Из этой формулировки непонятно: полагают ли в министерстве, что он митинговал в момент наезда на него машины? Или участие в акциях - просто часть его биографии, как возраст, место рождения и место работы?

https://bbc.in/2YekyJY
источник
BBC News | Русская служба
Правозащитная организация "Весна" сообщила, что, по их данным, блогера Сергея Тихановского, мужа Светланы Тихановской, этапировали в Жодино.

По информации правозащитников, Тихановского перевезли в другой город из-за готовящихся акций в его поддержку. Сегодня у Тихановского день рождения, ему исполняется 42 года.

В понедельник несколько тысяч протестующих пришли к СИЗО-1 в Минске, где, предположительно, находился Сергей Тихановский по обвинению в насилии в отношении милиционера. Люди скандировали “Выпускай” и “Свободу”.

https://bbc.in/2Yt1bNJ
источник
BBC News | Русская служба
В Солигорске, где базируется одно из крупнейших белорусских предприятий "Беларуськалий", проходит акция протеста, на которую пришли несколько тысяч человек, передает tut.by. Большинство из них – именно работники предприятия, подчеркивает издание. К ним прибыла представитель объединенного штаба оппозиции Мария Колесникова.

Ранее агентство Рейтер со ссылкой на главу профсоюза горняков сообщало, что предприятие готовится к забастовке.

Акции солидарности также проходят у Минского тракторного завода и у проходной Минского автомобильного завода. Сообщалось, что сотрудники МАЗа не смогли покинуть территорию предприятия, чтобы присоединиться к акции, на которой собрались несколько сотен активистов. У проходной МАЗа также заметили певца Макса Коржа.

https://bbc.in/2Yct8cc
источник
BBC News | Русская служба
Александр Лукашенко на заседании совета безопасности назвал создание Координационного совета оппозиции “попыткой захвата власти”.

"Они нам подкидывают другую сторону. И требуют ни много ни мало – передать им власть. Значит, мы это расцениваем однозначно: это попытка захвата власти со всеми вытекающими последствиями", – заявил он.

“Поэтому я хочу предупредить тех, кто вошел в этот штаб, что мы будем принимать адекватные меры. Но исключительно по Конституции и закону. У нас достаточно этих мер, чтобы остудить некоторые горячие головы”, - добавил он.

https://bbc.in/2Q6S00s
источник