Size: a a a

BBC News | Русская служба

2020 August 18
BBC News | Русская служба
❗️ Путин и Лукашенко сегодня поговорили по телефону, сообщает "Sputnik Беларусь". Однако, кто кому позвонил, пока непонятно.

Ранее сегодня Путин говорил о ситуации в республике с Главами Франции и Германии. Президент России предостерег Европу от вмешательства в дела Беларуси.

После этого Путин рассказал Лукашенко, о чем он говорил с европейскими лидерами.
источник
BBC News | Русская служба
❗️ Директор Волковысского военно-исторического музея имени Багратиона Константин Шишмаков найден мертвым. Об этом говорится на странице поискового отряда "Ангел" "ВКонтакте".

"Найден поисковой группой в ходе проведения поисковых мероприятий", — говорится в сообщении.

Издание "Наша Нiва" уточняет, что его тело нашли в Немане.

Шишмаков работал на выборах в избирательной комиссии и отказался подписать итоговый протокол. 15 августа он позвонил жене около 17.00 и сказал: "Я здесь работать больше не буду, еду домой". Но домой так и не приехал, писал Tut.by.

Издание Volkovysk.by сообщало, что, по данным милиции, последний раз телефон директора музея подавал признаки жизни как раз недалеко от Немана — по дороге из Волковысска на Гродно.

Tut.by пишет, что смерть вероятнее всего не носит криминального характера. Возможно, речь идет о суициде.
источник
BBC News | Русская служба
Представитель объединенного штаба оппозиции Мария Колесникова сказала, что оппозиция не планирует отказываться от действующих международных договоренностей Беларуси с Россией:

“Мы конструктивно настроены ко всем внешним партнерам Республики Беларусь. Мы считаем, что все существующие договоренности должны соблюдаться. Мы со своей стороны подтверждаем желание и готовность выстраивать взаимовыгодные отношения со всеми странами-партнерами, безусловно включая Российскую Федерацию. У нас этот вопрос вообще не стоит на повестке. Мы расцениваем заявления Лукашенко как попытку манипуляции и обмана”.

Александр Лукашенко сегодня сказал, что оппозиция хочет вывести страну из Союзного государства, ОДКБ и ликвидировать российские военные объекты.

https://bbc.in/3gf6gze
источник
BBC News | Русская служба
bbcrussian
Представитель объединенного штаба оппозиции Мария Колесникова сказала, что оппозиция не планирует отказываться от действующих международных договоренностей Беларуси с Россией:

“Мы конструктивно настроены ко всем внешним партнерам Республики Беларусь. Мы считаем, что все существующие договоренности должны соблюдаться. Мы со своей стороны подтверждаем желание и готовность выстраивать взаимовыгодные отношения со всеми странами-партнерами, безусловно включая Российскую Федерацию. У нас этот вопрос вообще не стоит на повестке. Мы расцениваем заявления Лукашенко как попытку манипуляции и обмана”.

Александр Лукашенко сегодня сказал, что оппозиция хочет вывести страну из Союзного государства, ОДКБ и ликвидировать российские военные объекты.

https://bbc.in/3gf6gze
На сегодняшнем совещании Совета безопасности Александр Лукашенко раскритиковал “программу оппозиционного штаба”. Что за "программу оппозиции" комментирует Лукашенко?

В понедельник в итоговой новостной программе канала "Беларусь-1" сообщили о некой программе развития страны, составленной якобы объединенным штабом (речь о штабе Тихановской? Не уточнялось).

Репортер, названный Олегом Романовым, рассказал за кадром, что текст "программы" заблокирован в интернете, но "интернет хранит все". Зрителям рассказали о крайне радикальных действиях, якобы предложенных объединенным штабом: разрыв всяких интеграционных связей с Россией и установление с ней границы, выход из ОДКБ, но "вхождение" в ЕС и НАТО.

Верующие белорусы должны обязательно перейти в автокефальную церковь — иные не допускаются. Обязателен переход на белорусский язык везде — от детсадов до делопроизводства и тому подобное.

Выводы гостелеканала: Беларуси грозит "если не горячая война, то холодная война точно".

https://bbc.in/315qZ3S
источник
BBC News | Русская служба
bbcrussian
На сегодняшнем совещании Совета безопасности Александр Лукашенко раскритиковал “программу оппозиционного штаба”. Что за "программу оппозиции" комментирует Лукашенко?

В понедельник в итоговой новостной программе канала "Беларусь-1" сообщили о некой программе развития страны, составленной якобы объединенным штабом (речь о штабе Тихановской? Не уточнялось).

Репортер, названный Олегом Романовым, рассказал за кадром, что текст "программы" заблокирован в интернете, но "интернет хранит все". Зрителям рассказали о крайне радикальных действиях, якобы предложенных объединенным штабом: разрыв всяких интеграционных связей с Россией и установление с ней границы, выход из ОДКБ, но "вхождение" в ЕС и НАТО.

Верующие белорусы должны обязательно перейти в автокефальную церковь — иные не допускаются. Обязателен переход на белорусский язык везде — от детсадов до делопроизводства и тому подобное.

Выводы гостелеканала: Беларуси грозит "если не горячая война, то холодная война точно".

https://bbc.in/315qZ3S
У координационного совета нет программы реформ или какой-то другой политической программы, говорит юрист Максим Знак на только что начавшейся пресс-конференции координационного совета оппозиции.

Но, по его словам, продолжает действовать программа Тихановской, в которой три пункта:

🔻 мирная передача власти;

🔻 освобождение политзаключенных;

🔻 новые выборы.

https://bbc.in/2Q2vqGD
источник
BBC News | Русская служба
МВД Беларуси утверждает, что в разных ОВД остаются 44 административно арестованных за участие в акциях протеста. Еще в отношении шестерых ведутся следственные действия.

https://bbc.in/3h8h5V1
источник
BBC News | Русская служба
Адвокаты семьи погибшего в ДТП с участием актера Михаила Ефремова подали к иски о возмещении морального вреда. Один из них оказался неожиданно небольшим – всего "один символический рубль".

Во вторник на заседание суда впервые пришли родственники погибшего Сергея Захарова – его жена Маргарита, брат Валерий и сыновья Виталий и Валерий.

Виталий Захаров, сын Захарова от первого брака, попросил компенсацию в 6,5 млн рублей.

Другой иск – о компенсации морального вреда на "символический один рубль" – подал адвокат Александр Добровинский, который представляет интересы жены, брата и сына Захарова. "Компенсация вреда – это лишь юридическая формулировка. Кто может возместить нам мужа, отца и брата? Разве есть деньги, которые могут воскресить Сергея?" – говорилось в иске.

https://bbc.in/3h3rvVL
источник
BBC News | Русская служба
Пресс-конференция координационного совета оппозиции Беларуси закончилась. Главное:

🔻 В координационный совет войдут максимум 70 человек.

🔻 Члены совета должны быть гражданами Беларуси и находиться на территории страны.

🔻 Тихановской в составе совета нет, но она может в ближайшее время вернуться в Беларусь.

🔻 "В третий раз скажем", что у совета нет цели свергнуть власть. А также цели получить власть.

🔻 "Будем поддерживать дружеские отношения с Россией. Мы нацелены на прагматичную работу и партнерство со всеми странами".

🔻 Главное — закон и неприменение силы.

🔻 Первое заседание координационного совета состоится завтра. Оно пройдет в закрытом режиме. После этого будет уточнен состав совета и основные направления деятельности.

https://bbc.in/3gaGlbL
источник
BBC News | Русская служба
В Минске на площади Независимости снова собираются протестующие. По подсчетам журналистов tut.by и “Наша Ніва”, там уже около 10 тыс. человек.
источник
BBC News | Русская служба
Тем временем в Могилеве прошел митинг за Лукашенко. Там было несколько тысяч человек, выступали чиновники.
источник
BBC News | Русская служба
"Как раньше не будет ни в театре, ни в Беларуси". Как в Минске актеры прогнали министра культуры

Работники минского театра им. Янки Купалы потребовали от министра культуры Беларуси восстановить в должности уволенного в понедельник директора театра Павла Латушко. Он был уволен после того, как публично осудил применение силы на протестах, потребовал правосудия и поддержал митингующих.

Когда министр культуры Юрий Бондарь пришел в театр, чтобы уладить конфликт, актеры и другие работники театра потребовали от него уйти в отставку и пригрозили срывом театрального сезона.
источник
BBC News | Русская служба
Во вторник в Могилёве и Гомеле прошли митинги в поддержку Александра Лукашенко. По оценкам журналистов, на митингах собралось до 10 тысяч человек.

В Могилёве одновременно с митингом за действующую власть проходил митинг против нее. Оппозиционный митинг был согласован мэром города, единственная его просьба была – провести акцию “подальше”.

На митинг в поддержку Лукашенко в Гомеле люди начали стягиваться сильно заранее. Журналисты заметили, что к площади Ленина, где проходила встреча, приехало много автобусов, которые, вероятно, везли людей со всей области.

Ранее уже сообщалось о том, что в Беларуси граждан принуждают ходить на провластные акции.

https://youtu.be/GDZCxhRvD0U
YouTube
Митинги за Лукашенко в Гомеле и Могилёве
18 августа в Могилёве и Гомеле прошли митинги в поддержку Александра Лукашенко. По оценкам журналистов, на митингах собралось до 10 тысяч человек.

Подписывайтесь на наш канал: https://www.youtube.com/bbcrussian

Русская служба Би-би-си:
https://www.bbc.com/russian

Мы в соцсетях:

Instagram: https://instagram.com/bbcrussian
Facebook: https://facebook.com/bbcnewsrussian
Telegram: https://t.me/bbcrussian
Twitter: https://twitter.com/bbcrussian
ВКонтакте: https://vk.com/bbc
Одноклассники: https://ok.ru/bbcrussian
Яндекс.Дзен: https://zen.yandex.ru/bbcrussian

Подкасты Русской службы Би-би-си: https://bbc.in/2YumUTl

Скачивайте приложение Русской службы Би-би-си:

App Store: https://apple.co/2KWOeX0
Google Play: https://bit.ly/2J6ePyW

Комментарии к видео проходят модерацию. Мы оставляем за собой право удалять те комментарии, которые содержат оскорбления, призывы к насилию, клевету, ругательства, рекламу или спам. К сожалению, у нас нет возможности модерировать комментарии в режиме реального…
источник
BBC News | Русская служба
В Гродно протестующим обещают информационную поддержку и защиту — бастующим работникам. Городской исполнительный комитет выпустил обращение к жителям города. Вот, что в нем:

🔻 разрешено проводить митинги в центре города;

🔻 если демонстранты будут давать уведомления о митингах, им обещают "медицинское, техническое и информационное сопровождение";

🔻 облисполком публично извиняется;

🔻 будут следить за тем, чтобы не применялся админресурс к работникам, принимающим участие в забастовке;

🔻 демократическую общественность пустят в эфир местного телевидения.

https://bbc.in/318xvqQ
источник
BBC News | Русская служба
Десятый день протестов в Беларуси. Главное:

▫️ Начал работу Координационный совет оппозиции, который, по словам его членов, создан для передачи власти в стране. Лукашенко назвал создание совета попыткой захвата власти и пригрозил жесткими мерами.

▫️ Протестные акции были менее масштабными, чем в предыдущие дни. На площади Независимости в Минске собралось около 10 тысяч человек, пишет Tut.by. В Гродно на митинг пришли более 10 тысяч человек, сообщает издание.

▫️ Во вторник в Могилёве и Гомеле также прошли митинги в поддержку Александра Лукашенко. По оценкам журналистов, на митингах собралось до 10 тысяч человек.

▫️ В МВД Беларуси сообщили о третьем погибшем участнике протестов против результатов выборов. Правда, погиб он не в результате столкновения с силовиками, а в ДТП, утверждают в ведомстве.

▫️ Лукашенко наградил более 300 сотрудников МВД медалями "За безупречную службу”.

▫️ Ангела Меркель и Эммануэль Макрон провели телефонные разговоры с Владимиром Путиным. Говорили о Беларуси.

https://bbc.in/2YbsM5R
источник
BBC News | Русская служба
Президент Мали Ибрагим Бубакар Кейта и премьер-министр страны Бубу Сиссе были арестованы во вторник мятежными военными, подтвердили Би-би-си в пресс-службе правительства.

Попытка военного переворота начались в Мали с перестрелки на военной базе возле столицы страны Бамако во вторник утром.

Мятеж происходит на фоне недовольства президентом и обвинениями правительства в коррупции. Оппозиция утверждает, что власти не могут обеспечить безопасность в стране, раздираемой насилием со стороны боевиков-джихадистов.

https://bbc.in/3g8ncat
источник
2020 August 19
BBC News | Русская служба
🔴В Беларуси создан координационный совет оппозиции.

🔴 Президент Мали и премьер-министр страны были арестованы во вторник мятежными военными.

🔴 Демократы официально номинировали Джо Байдена на пост президента США.

Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.

https://bbc.in/2E3YkU8
источник
BBC News | Русская служба
Светлана Тихановская в своем новом обращении обратилась к Европейскому Совету. Она призвала Совет не признавать итоги белорусских выборов. Обращение вышло в день экстренного саммита ЕС по ситуации в Беларуси.

“Я призываю вас не признать этих сфальсифицированных выборов. Лукашенко потерял всякую легитимность в глазах нашего народа и всего мира. С целью способствовать мирной передаче власти, я инициировала создание Национального координационного совета Беларуси. Он возглавит процесс мирной передачи власти посредством диалога. Он немедленно объявит новые честные и демократические выборы президента с участием международных наблюдателей.

Уважаемые главы государств Европы, я призываю вас поддержать пробуждение Беларуси. Я призываю все страны уважать принципы международного права. Я призываю уважать суверенитет Республики Беларусь и выбор белорусского народа”.
источник
BBC News | Русская служба
На "Беларуськалии" приостановлена добыча из-за стачки

Забастовка на "Беларуськалии" - одном из крупнейших производителей минеральных удобрений - продолжается на большинстве его производств, добыча руды не осуществляется, сказал ТАСС в среду сопредседатель стачкома "Беларуськалия" Анатолий Бокун.

Накануне "Беларуськалий" председатель союза горняков Юрий Захаров говорил агентству Рейтер, что предприятие готовится остановить работу в рамках общенациональной забастовки.

"Забои сейчас готовятся к остановке. Идут заключительные работы, подготавливаются к остановке забоев", - говорил Захаров. Он предполагал, что для полной остановки работы потребуются как минимум сутки.
источник
BBC News | Русская служба
У проходной Минского тракторного завода ОМОН разгонял собравшихся людей, сообщает TUT.BY.

Это были работники, которые накануне написали заявления на отпуска за свой счет и не смогли попасть на территорию предприятия из-за заблокированных пропусков, пояснил портал.

https://bbc.in/3aBzk2o
источник
BBC News | Русская служба
"Такая невероятная цветовая насыщенность! Каждая волна разбивается на тысячи сверкающих брызг!"

Так описал свои впечатления любитель природы, которому посчастливилось увидеть сияние морской воды вдоль береговой полосы в ирландском графстве Корк.

Волны на пляже Фаунтинстаун к югу от города Корк засверкали благодаря биолюминесцентному планктону.

https://bbc.in/2ElkmBu
источник