Size: a a a

Литература и жизнь

2016 March 15
Литература и жизнь
Первая статья в русскоязычной википедии появилась 7 ноября 2002 года и гласила:

«Россия — родина слонов (ушастых, повышенной проходимости — см. мамонт)
Кроме того, в России много
Университетов
Заводов
Есть также
Школы

А еще рядом с Россией есть Литва, которая является родиной Соционики
Лингвистика
Социология»

https://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%91%D0%B0%D0%B7%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%8F&oldid=1
источник
Литература и жизнь
Всегда было интересно, как радисты учили азбуку Морзе: 31 буква (Е вместо Ё и Ь вместо Ъ), десяток знаков препинания, цифры, да ещё и спецсимволы — и всё это передаётся комбинациями коротких и длинных сигналов.

Оказывается, они заучивают не количество точек и тире, а «напевы», мелодически организованные слова и словосочетания, в которых короткие слоги соответствуют точкам, а длинные — тире. Некоторые напевы чертовски забавны (потому и запоминаются).

А · − ай-даа
Б − · · · беей-ба-ра-бан
В · − − вол-чаа-таа
Г − − · гаа-гаа-рин
Д − · · доо-ми-ки
Ж · · · − я-бук-ва-жее
К − · − каак-же-таак
Л · − · · ли-моон-чи-ки
Ф · · − · фи-ли-моон-чик
Х · · · · хи-ми-чи-те
Ы − · − − ыы-не-наа-доо
1 · − − − − ку-даа-тыы-поо-шлаа
7 − − · · · даай-даай-за-ку-рить
: − − − · · · слоон-слоон-слоон-кыш-кыш-кыш
? · · − − · · вы-ку-даа-смоо-три-те

Ну и так далее: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%B7%D0%B1%D1%83%D0%BA%D0%B0_%D0%9C%D0%BE%D1%80%D0%B7%D0%B5

Самое прекрасное, конечно — Ы.
источник
Литература и жизнь
Немного свэга этому каналу.

Морган Фримэн в 1971 году вёл очень странную детскую передачу — как если бы Монти Пайтоны наслушались фанка и стали писать сценарий для «Улицы Сезам».

https://www.youtube.com/watch?v=gTqOTcdoCsY
источник
Литература и жизнь
«Наша акция – часть деятельности закрытого клуба библиотекарей «Перун». В основном наши партизанские усилия в краснодарских книгохранилищах направлены на тайное исправление книг. <…> Сейчас наши интернет-специалисты работают над вирусом, который будет определять бездуховность текста на интернет-порталах, в облачных хранилищах и, возможно, даже в компьютерах, подключенных к сети, – и мгновенно его уничтожать. Рабочее название проекта – «Мойдодыр».

Елизаровщина какая-то.

http://mir24.tv/news/society/14055892
источник
2016 March 16
Литература и жизнь
источник
2016 March 18
Литература и жизнь
Зак «Нужно Больше Слоу-мо» Снайдер экранизирует «Источник» Айн Рэнд. Эмммммммм.
http://www.hollywoodreporter.com/news/batman-v-superman-married-creative-874799?utm_source=twitter
источник
Литература и жизнь
Литературовед Илья Кукулин пишет об Александре Есенине-Вольпине, который только что умер в США в возрасте 90 лет. Есенина-Вольпина вспоминают в последние дни как диссидента и правозащитника, автора лозунга "Соблюдайте свою конституцию", меньше известны его стихи и философские тексты. По ссылке - два его стихотворения, отрывки из "Свободного философского трактата" и запись, где он читает "Ворона" Эдгара По.

"По-видимому, с детских лет Есенина-Вольпина отличала фантастическая резкость рефлексии. Его матушка, которую мне выпала честь знать, переводчица и поэт Надежда Вольпин, рассказывала как-то, как за некое детское высказывание, которое было расценено как политически опасное, юный Алик был лет в 11 – то есть году в 1936 – вызван к директору школы, где ему было очень серьезно сказано, что он неправ. На что мальчик отвечал: «Я понимаю, что, возможно, это неправильно, но я ребенок и по-другому думать не могу».
На протяжении нескольких десятилетий он думал над логическими основаниями арифметики. В 1957 году его забрали в милицию во время Фестиваля молодежи и студентов в Москве. Милиционеры - не в первый и не в последний раз в его жизни - считали необходимым объявить его сумасшедшим. В протоколе было написано: "Называет себя сыном Сергея Есенина. Отрицает существование арифметики".
https://www.facebook.com/ilya.kukulin/posts/10206190987589243
источник
Литература и жизнь
Пришел сегодня в рыбную лавку
И спросил у веселой эстонки:
Как называется эта рыба?
- Это, - ответила мне эстонка, -
Сибирский осетр, прекрасная рыба.
Она проживал в далекой Сибири,
Кедровые кушала орешки,
Носила пимы, в тайгу ходила,
Работал на оборонном заводе,
Голосовала за коммунистов,
Ночами на кухне читал Толстого,
Куря вонючие папиросы,
Покуда чайник пел свою песню,
Покуда за окнами выла вьюга,
Потом она, рыба, осетр сибирский,
Попала под сокращение мышцы,
Разочаровался в сибирской жизни,
Продал квартиру, ружье и пимы,
Женилась на местном сибирской эстонце,
И репатриировалась по квоте,
Подала заявление на гражданство,
Учит язык, работает рыбой,
Лежит на льду, как простая щука,
Килограмм - 11 евро.

Роман Лейбов
источник
Литература и жизнь
Эмили Браунинг (Вайолет Бодлер, помните?) сыграет в "Американских богах" (спойлер?) мёртвую жену главного героя. http://www.ew.com/article/2016/03/17/american-gods-emily-browning-starz
источник
Литература и жизнь
Совсем не про книги, но невозможно не поделиться: художница Джесс Брэдли нарисовала советских собачек-космонавтов. Ужасно трогательно.
источник
Литература и жизнь
источник
2016 March 19
Литература и жизнь
Обложку для нового романа Жонфана опять нарисовал (написал?) Джон Грей. На английском книга выйдет в сентябре, на русском — неизвестно когда.
источник
Литература и жизнь
источник
2016 March 20
Литература и жизнь
Я не большой поклонник фильмов по комиксам DC. Искренне люблю только бёртоновские экранизации «Бэтмена» (первый фильм вышел на экраны в день моего рождения) да «Хранителей». Но вот это видео, объединяющее более-менее все экранизации DC, хорошие, нормальные и чудовищные, очень крутое.

https://youtu.be/oJ4Hes9Jp7M
источник
Литература и жизнь
Крутая диаграмма: общие и различные заглавные буквы греческого алфавита, латиницы и кириллицы.
источник
Литература и жизнь
В Праге нашли 13 тысяч книг из библиотеки Гиммлера. Нашли, вы не поверите, в Национальной библиотеке - в хранилище, которое не разбирали с начала 50-х. Примерно половина из них принадлежали ранее норвежским масонам; считается, что они входили в так называемую "ведьмовскую" библиотеку Гиммлера. "В 1935 году при СС был создан спецотдел "Н" (H-Sonderkommando, названный так по букве, с которой начинается немецкое слово Hexe - "ведьма"), просуществовавший до 1944 года и занимавшийся сбором материалов о средневековых ведьмах. Сотрудники отдела обследовали в поисках этих сведений 260 библиотек и архивов. Историки до сих пор спорят, зачем эта работа понадобилась нацистам. Одни полагают, что целью было доказать, что преследование ведьм было попыткой инквизиции Римско-католической церкви уничтожить немецкую расу, другие считают, что изучение мифов древних германцев могло пригодиться для обоснования расистских теорий, третьи связывают работу отдела с личным увлечением Гиммлера оккультизмом и интересом к собственной родословной (Гиммлер считал одной из основательниц своего рода ведьму, сожженную на костре)" http://philologist.livejournal.com/8306310.html
источник
2016 March 21
Литература и жизнь
Многочисленные грехи советского книгоиздания с лихвой компенсируются красотой титульных листов. Сейчас таких не делают.
источник
2016 March 22
Литература и жизнь
Надоело доброму молодцу на печи валяться. Решил свет Божий повидать. Пойду, думает, в великий Киев-град.

Вмиг собрался и пошёл по тропинке, которая вывела его на большую дорогу. Идёт по большой дороге, а навстречу ему красна-девица.

Он и спрашивает у неё, как, мол, до Киева добраться.

А она ему говорит:

— Пойдёшь прямо, потом налево свернёшь, а там и рукой подать.
Пошёл добрый молодец прямо, потом повернул налево. Глядь, навстречу скачет лихой воин на гнедом коне.

Добрый молодец набрался храбрости и спрашивает, как, мол, до Киева далеко?

Лихой воин говорит:

— Пойдёшь прямо, потом направо, а потом налево, а потом опять прямо, потом опять направо, а потом опять налево, а там и до Киева рукой подать.

Поблагодарил добрый молодец лихого воина и пошёл прямо, потом повернул направо, потом завернул налево, потом опять прямо, потом завернул опять направо, потом завернул опять налево.

Идёт ему навстречу седой старец, а добрый молодец спрашивает, как, мол, до Киева далеко ещё?

Седой старец говорит ему:

— Иди прямо, никуда не сворачивай, придешь в великий Киев-град.

Шёл, шёл добрый молодец и увидел золотые купола большого города. Обрадовался и говорит:

— Не зря люди говорят — язык до Киева доведёт.

Подошёл к воротам городским, а на них доска:

«Здесь находится Великий Новгород».


Вагрич Бахчанян
источник
Литература и жизнь
Из письма Хемингуэя Фитцджералду (24 ноября 1926):

«Судя по объявлению в «Уорлд», «И восходит солнце» переиздается… Рецензии были хорошими, хотя критики, похоже, разошлись во мнении, кому я больше подражаю — тебе или Арлану, так что я вам обоим очень признателен, особенно тебе, Скотт, ведь я тебя люблю, с Арлана даже не знаю… Я попрошу «Скрибнерс», чтобы, начиная с восьмого издания, они ставили подзаголовок:

«И восходит солнце»

Еще более великий Гэтсби

(Написано в содружестве с Ф. Скоттом Фицджеральдом — пророком века джаза.)»

Ответ Фитцджералда (23 декабря 1926):
«Те рецензии на «Солнце», которые я видел, привели меня в восторг. Я до сих пор не понимал, что ты это все стащил у меня, но теперь, кажется, начинаю в этом убеждаться и буду всем рассказывать».
источник
Литература и жизнь
Вообще в переписке приятелей Эрнеста и Скотта много бриллиантов; вот бы кто издал её.

«Максуэлл Перкинс в письме выдал мне небольшой секрет, что ты работаешь по восемь часов в день, — Джойс, по-моему, работал по двенадцать. Он даже пытался сравнивать, сколько времени уходит у вас, великих писателей, на завершение работы.

Что ж, Фиц, слов нет, ты трудяга. Мне лично стоит поработать больше двух часов, и я совершенно выдыхаюсь. Чуть больше двух часов работы — и начинаю выдавать халтуру, а тут, пожалуйста, старина Фиц, которого я некогда знавал, работает по восемь часов в день. Как это у тебя получается, старина? Поделись секретом трудолюбия. С нетерпением жду возможности взглянуть на результат. Неужели и у тебя получится то же, что и у другого великого трудяги, Джойса? Начни я писать вздор, и, должно быть, тоже смог бы работать по десять, двенадцать часов в день и был бы совершенно счастлив, как Гертруда Стайн, которая уже лет восемнадцать кряду пишет вздор и всегда предельно довольна своей работой».
источник