Пересказывать «одна подруга сказала» проще чем во время тематической проверки ПОД/ФТ нервно вспоминать все ли подруга проверила и все ли анкеты актуально и все ли проводки соответствуют характеру хоз деятельности. Как сотрудницу после много лет нервной работы вышвырнули на улицу за пару ошибок в классификации операций я видела. ЦБ не понравилось что-то и «давай до свидания» Все, по ПОД/ФТ она больше работать не смогла очевидно Это еще не рассказываю про привлечение хорошо если свидетелями по уголовным делам после отзыва лицензий
Пересказывать «одна подруга сказала» проще чем во время тематической проверки ПОД/ФТ нервно вспоминать все ли подруга проверила и все ли анкеты актуально и все ли проводки соответствуют характеру хоз деятельности. Как сотрудницу после много лет нервной работы вышвырнули на улицу за пару ошибок в классификации операций я видела. ЦБ не понравилось что-то и «давай до свидания» Все, по ПОД/ФТ она больше работать не смогла очевидно Это еще не рассказываю про привлечение хорошо если свидетелями по уголовным делам после отзыва лицензий
Вы только что пересказали "одна подруга сказала" . Но вы то "другое" да?
Съезжать с чего? С идеи «супер что растащили бабло в банкомате банки скотские так им и надо»? Там люди работают за зп такие же как вы тут все. И больно прежде всего низшему звену, акционеры от этого вообще не страдают