Size: a a a

2019 July 28

S

Silver Dragon in 日本語
может и я и ошибаюсь тут. にあっても можно через ある интерпретировать
источник

S

Silver Dragon in 日本語
в любом случае, нужно помнить, что も играет противопоставляющую роль
источник

S

Silver Dragon in 日本語
ビルが地震にあっても、ビクともしない - здание, хоть и оказавшись в [зоне] землетрясения, не шелохнется
источник

S

Silver Dragon in 日本語
必要なものであっても買わないタイプ - хоть это и нужная вещь, [человек такого] типа не купит
источник

R

Ras in 日本語
оооооо, спасибо !!
источник

S

Silver Dragon in 日本語
не, лучше убери, там возможно ошибка
источник

R

Ras in 日本語
Silver Dragon
может и я и ошибаюсь тут. にあっても можно через ある интерпретировать
тогда вот это сообщение тегать?
источник

R

Ras in 日本語
я если честно, уже только для себя тегаю
источник

S

Silver Dragon in 日本語
фз!
источник

R

Ras in 日本語
Silver Dragon
может и я и ошибаюсь тут. にあっても можно через ある интерпретировать
#фишки #であっても
источник

S

Silver Dragon in 日本語
ну вообще если Тае Ким пишет что оно одинаковое, то наверно разумнее предполагать что оно таки одинаковое
источник

R

Ras in 日本語
а я в других источниках нашел
источник

R

Ras in 日本語
источник

R

Ras in 日本語
там оба варианта под одну статейку занесены
источник

S

Silver Dragon in 日本語
ну в общем имей в виду что там может быть 合う
источник

R

Ras in 日本語
вот еще пример нашел один единственный из Тае Кима
2. 例え国のためであっても、国民を騙すべきではないと思う。
Even if it is, for example, for the country, I don't think the country's citizens should be deceived.
источник

R

Ras in 日本語
тут походу значение уже "Даже если это (есть)"
источник

R

Ras in 日本語
ладно, не успел я опомнится уже снова что то новое
источник

R

Ras in 日本語
俺から見た天音という女は、、
источник

R

Ras in 日本語
俺から見た - не понятно как то
источник