О, сюда ещё не кидал. Что за 下がりれ? Я сначала подумал, что это какое-то 連用形+れ, но эту れ нигде найти не могу. れる не подходит, ибо не цепляется к 連用形 (если цепляется — кидайте статьи, где это описано). り тоже не подходит, ибо цепляется к 已然形/命令形. Многие пишут что просто опечатка от 下がれ・下がりおれ, но мне нужны пруфы, что это опечатка, а не какое-то правило редкое или закономерность/стиль речи/етц