Size: a a a

Граммарнаци_день_за_днём

2021 May 13
Граммарнаци_день_за_днём
Хочу напомнить о том, как полезно проверять текст перед отправкой в печать ✌🏻
@grammarnazi
источник
2021 June 03
Граммарнаци_день_за_днём
Вот знаете что, бесят не столько ошибки, которыми пестрит интернет, сколько воинствующая безграмотность. Бывает, говоришь человеку, что он пишет какое-то слово неправильно, а он отвечает: «Неверный вариант мне больше нравится!».

Но для тех, кому не всё равно, я хочу сказать: пожалуйста, не сыпьте соль на мои раны, не пишите слово «ляжки» через букву Ш ❗

Да-да, не «ляШки», а «ляЖки»❗ Запомнить это правило неслоЖно, ведь место, откуда они растут, начинается с буквы Ж 😂

@grammarnazi
источник
2021 June 20
Граммарнаци_день_за_днём
Регионализмы ❓ Местечковый говорок ❓

Недавно сотрудники компании «Яндекс» и лингвисты Института русского языка им. В. В. Виноградова составили список из 12 слов и выражений, характерных для Нижегородской области:

благодыр — спасибо;
загрубить — ошибиться, преувеличить, перегнуть;
как бешеная тарашка — лихорадочно, очень спеша;
карбыш — грызун;
лататься — зарабатывать, наживаться;
лаючий — такой, который часто лает;
накрячить — обмануть, обыграть;
обрыбиться — достаться, перепасть;
опойный — пьяный, пьющий, свойственный пьющим людям;
отхряпать — оттяпать, отобрать;
пересладкий — чересчур сладкий;
усад — огород.

Причем источником их выводов стали публикации в Дзене. Мне стало интересно, в каком же контексте эту лексику использовали в публикациях. Ну вот, например, рассказ мог быть таким:

«Намедни лаючий сосед отхряпал у меня половину усада. Батюшки, а ведь там грядок полно с пересладкой викторией! Только-только от карбышей их отбил! Ну что-то он загрубил, захотел меня накрячить и подлататься. Думал, обрыбится ему добыча! Взял я в сарае оглоблю, пригрозил, чтобы убирался вон из моего усада. Испугался опойный соседушка, забегал, как бешеная тарашка, и больше я его не видел. Благодыр силушке моей богатырской!».

@grammarnazi
источник
2021 June 27
Граммарнаци_день_за_днём
«Просим отнестись с понимаем». Опечатки и пропущенные буквы в вывесках и объявлениях вижу всё чаще. Почему? Моя версия: слишком уж большой объём информации на нас ежедневно сваливается. Внимание притупляется, нам сложно сконцентрироваться, даже когда это очень нужно.

Перед ЧМ по футболу в аэропорту на багажной ленте появилась надпись: «Добро пожаловать в Нижний Новгодор!». А недавно я увидела в рекламном баннере «Нижний Новогород».

Многие жалуются, что проверяют написанное, но не замечают ошибок и опечаток. У меня тоже так бывает, но есть секретный способ)) Обычно я что-то пишу, потом ненадолго переключаюсь на другие дела, возвращаюсь и «сканирую» текст как бы со стороны.

А вот чужие ошибки я вижу сразу, даже если специально не ищу. И на месте тех, кто заказывает баннеры, я бы приглашала пару-тройку зрителей, чтобы они ещё раз всё внимательно прочитали и не пропустили в печать Новогороды и Новгодоры.

#grammarnazi
источник
2021 July 07
Граммарнаци_день_за_днём
Подруга выдала для моей коллекции интересное региональное словечко: ОТТУТБИТЬ (ОТТУДОБИТЬ) ✨

Что оно означает: завершить работу, освободиться от бремени, вернуться из армии? Я так и не смогла отгадать. Завтра напишу правильную версию✌🏻

@grammarnazi
источник
2021 July 13
Граммарнаци_день_за_днём
Ох и непростым оказалось слово «отутбеть» 😉 Небольшое, но любопытное расследование ✌🏻

В словаре В.И. Даля указан вариант «отудобеть» (прийти в себя, выздороветь, отойти, ожить, отогреться, очнуться, опомниться). Это не только нижегородский регионализм, так говорят (или говорили) во Владимирской, Пермской, Тамбовской областях. Хотя в словаре ударение стоит на последнем слоге, но многие слышали от бабушек ударение на втором слоге.

Кроме действительного залога, есть страдательный — «отудобить» (смысл уже другой — увести с ложного пути, надоумить, направить на след). Сравните!

💥 «Отудобеть». Замерз было, насилу отудобел. Сильно ломала нога всю ночь, только к утру отудобела.
💥 «Отудобить». Отудобил собак на охоте.

Вы заметили, что слово смутно напоминает глагол «одубеть» (замёрзнуть)? Мой подписчик Олег Тюльнев, филолог по образованию, выдвинул гипотезу, что «отудобеть» и «одубеть» — антонимы! И образованы от одного корня -дуб-, который в слове противоположного значения перевернулся и трансформировался в -туд-.

«Я одубел (задубел) ждать тебя на морозе» . «Ну я вроде отудобел, пойду-ка домой».

Однако эта версия расходится с предположением Даля о том, что корень слова «отудобить» — это -тут- (поэтому есть вариант «отутобить» — показать, что след находится не тут). А может, «отудобеть» и «отудобить» имеют разные корни?

Вот такая занимательная этимология. Сплошные загадки 😊

@grammarnazi
источник
2021 July 16
Граммарнаци_день_за_днём
Чай — китайский. Регионализмы — наши, родные.
Чай в Нижнем Новгороде живём 😄

Если раньше студенты-филологи отправлялись в экспедиции по глухим деревням, то сейчас далеко ходить не нужно. Любимые подписчики в соцсетях присылают мне полузабытые нижегородские словечки. Смотрите, какая прелесть:

- ториться (толпиться);
- баять (рассказывать);
- утямитьcя (упереться во что-то);
- блондить (гулять без дела);
- уделать (починить);
- убраться (уместиться куда-то);
- намыть (помыть, отмыть).

А на закуску — шаболка, она же балабошка (клубника) 🍓

@grammarnazi
источник
2021 July 21
Граммарнаци_день_за_днём
Когда начинаешь писать посты про регионализмы, тогда узнаёшь о них всё больше ✌🏻

На днях прилетели ко мне уральские слова: «колды» и «толды».

Что они означают? Подсказка — в первом предложении! 😉

@grammarnazi
источник
2021 August 03
Граммарнаци_день_за_днём
Добро пожаловать на ВДНХ, где вам предоставят разнообразные неудобства!

@grammarnazi
источник
Граммарнаци_день_за_днём
Понаехала в Москву и обнаружила, что здесь слово «кофе» – среднего рода!

@grammarnazi
источник
2021 August 11
Граммарнаци_день_за_днём
Открытие, которое меня удивило! Решила поделиться — пусть оно вас позабавит! Почему позабавит, спросите вы? А вот попробуйте дочитать этот пост до конца 😀

Слова «хлеб» и «хлебать», которые звучат похоже и кажутся родственными, не всегда имели один корень. Точнее, происхождение у них совсем разное. Этимология слова «хлеб» в значении зерновой культуры: от православного xlěbъ к старославянскому хлѣбъ, а затем, вплоть до реформы 1928 года — хлебъ. Считается, что оно было заимствовано из прагерманского языка.

Причём раньше про хлеб говорили в контексте земледельческих работ (озимые хлеба), а потом — как о продукте питания. Ничего удивительного, ведь хлеб мы сейчас покупаем в магазине, а не выращиваем в поле. Изредка вспоминаем о нём в значении житейской потребности (как в молитве «Хлеб наш насущный даждь нам днесь»).

Совсем другое дело — глагол «хлебать». Корень «хлеб» – это звукоподражание, имитация процесса еды. Как будто кто-то шумно ест суп, прихлёбывает, или пьёт воду большими глотками. Похоже, правда?

В словаре Даля встречаются поговорки:
- «Щей нет, так похлебали молока»;
- «Хлебнуть через край, выпить лишку»;
- «Хлебнул, да ложку на полати метнул, так вкусно»;
- «Весь вечер прохлебали, больно расхлебались».

Забавные формы у этого глагола:
- всхлёбывать;
- выхлебать;
- надхлебнуть;
- перехлебнуть;
- ухлёбывать.

Были и существительные:
- хлёб (еда);
- хлёбово (варево);
- похлёбка (суп из пшеницы);
- хлебала (едок);
- хлебало (рот).

На дворе XXI век. Большинство этих слов мы, наследники великого и могучего, благополучно забыли. Но одно из них — «хлебало» — не исчезло бесследно, не сгинуло напрасно в дебрях словарей, а послужило основой для нецензурного словечка! Не буду говорить, какого: его все знают, но в приличном обществе не произносят 😂

@grammarnazi
источник
2021 August 13
Граммарнаци_день_за_днём
Регионализмы из коллекции любознательного @grammarnazi 😁

Пырин – индюк.
Дуля – груша.
источник
Граммарнаци_день_за_днём
«А что, так можно было?!» 😂
@grammarnazi
источник
2021 August 18
Граммарнаци_день_за_днём
О рукоделии, русском языке и искусстве вести дискуссию

Возможно, лет через десять лексика в русском языке сменится на 90% и будет состоять в основном из заимствованных слов. А что, всё к этому идёт!

Откуда ни возьмись появился пинкип. Попросту говоря, это игольница — швейный аксессуар для хранения иголок и булавок. Но теперь его называют пинкипом (от английского pinkeep). Какие баталии разгораются по поводу этого словечка – видно по скрину. Слово «скрин», конечно, тоже английское, но его применение хотя бы обоснованно 😂

А я люблю шить и никакого пинкипа даже в руки не возьму! Предпочитаю называть по старинке игольницу – игольницей. Так что во мне возмущаются одновременно и филолог, и ватник, и рукодельница 😀

@grammarnazi
источник
2021 September 28
Граммарнаци_день_за_днём
Кайф, по кайфу, кайфовать, кайфовый, кайфушки... Как только в русском языке не преображалось словечко «кайф»! Я помню, как его активно использовали в сленге 1990-х. А вообще, оно появилось гораздо раньше —пришло к нам в XIX веке.

В оригинале звучит как «кейф» или «кэйф», в буквальном переводе означает «время неги, наслаждения, приятного безделья». Его привёз в Россию из Египта востоковед и литератор Осип Сенковский. Он рассказывал, как зажиточные арабы «ловят кейф» — отдыхают после обеда: развалившись на мягких диванах, курят кальян, пьют чай или кофе с халвой и щербетом.

О кейфе написано даже в Коране: праведники, попадая в рай, постоянно находятся в радостном и беззаботном состоянии, испытывают высшее наслаждение, счастье, удовольствие.

«Кейфовали» герои русских писателей XIX века: Достоевского, Гончарова, Чехова. После революции слово исчезло из лексикона, а вернулось лишь в хрущевскую оттепель. И стало звучать как «кайф». Владимир Шахрин, творчески переосмыслив, использовал его в названии своей рок-группы.

У меня слово «кайф» почему-то ассоциируется прежде всего с наркоманами. И я его практически не использую.

@grammarnazi
источник
2021 September 29
Граммарнаци_день_за_днём
Так же неуместно, как деловой костюм на пляже, выглядят канцеляризмы в простом человеческом тексте. Посмотрите, с каких слов начинается хит Artik & Asti «Грустный дэнс»:

Все лица мужского пола
Не сводят глаз с танцпола,
А я там гордо танцую одна.

Как будто это не модная песенка, а официальная сводка происшествий. Лица мужского пола, находящиеся в состоянии алкогольного опьянения, вот-вот совершат правонарушения, предусмотренные статьей УК РФ, и понесут наказание, установленное законом 😀

@grammarnazi
источник
2021 November 15
Граммарнаци_день_за_днём
Что бы мы о себе ни думали, на самом деле не так уж далеко ушли от животных. Большинство удовольствий крутится вокруг природных потребностей.

Романтические отношения удивительно похожи на брачные ритуалы животного мира.

Самцы насекомых во время конфетно-букетного периода преподносят самкам свежую добычу. Иногда пытаются схитрить и подсунуть какую-нибудь песчинку, авось самочка не заметит подвоха.

Интересно, что у некоторых видов пауков дамы не особо разборчивы - главное, чтобы кавалер принес хоть какой-нибудь подарок, а вот жениха без подношения сразу посылают во френдзону. То есть главное для них - не ценность подарка, а внимание само по себе.

А разве у нас не так же? Да, есть поговорка «дорог не подарок, дорого внимание», но всё же мы обращаем внимание на то, насколько мужчина готов раскошелиться.

Может ли он прокормить, какой чек готов оплатить в ресторане. Появилась, само собой, специальная лексика.

Раньше в ходу было слово «динамщица» – девушка, которая принимает подарки и ухаживания, но не желает «отношаться». Недавно я услышала слово «пустожорка» – с тем же смыслом (с аппетитом поела в кафе, но мужских ожиданий не оправдала).

С другой стороны, девушки называют прижимистых мужчин «паркоходами» (это персонажи, которые вместо ресторана устраивают псевдоромантические прогулки под открытым небом – в нашем-то климате!).

Или вот ещё есть «пополамщики» – они норовят разделить счёт на двоих. Говорят, в цивилизованных странах это нормальное явление, но у нас, в скрепоносной России, такие пассажиры на брачном рынке не ценятся.

И вообще, любое отступление от привычных и общепринятых ритуалов в общении вызывает как минимум удивление. Замечали такое?

@grammarnazi
источник
2021 November 18
Граммарнаци_день_за_днём
РУССКИЙ ЯЗЫК НИКОМУ НЕ НУЖЕН? 😢

Одиноко лежат на Большой Покровской два сборника по русскому языку. Может, скоро все учебники и словари мы отправим на помойку и будем писать как захочется, не соблюдая никаких правил?

Михаил Осадчий, доктор филологических наук, проректор по науке Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина, считает, что русский язык должен «двигаться к фонетическому принципу правописания, избегая случаев, когда написание и произношение сильно отличаются».
Аргумент у Осадчего, конечно, мощный: приблизив написание к произношению, мы не будем лишний раз ломать голову, упростим себе жизнь и освободим время для более важных дел.

Да уж. Ведь не зря говорят, что люди, которые в переписке сокращают слово «спасибо» до «спс», успевают гораздо больше 😁 Листая ленту Инстаграма, нетрудно заметить, что орфографией и синтаксисом сейчас мало кто озабочен. А если встретишь текст без единой ошибки, то удивляешься так, как будто столкнулся с живым динозавром.

@grammarnazi
источник
Граммарнаци_день_за_днём
Может, и правда в XXI веке нелогичные правила стоит заменить на более удобные, интуитивно понятные? Но пока ещё далеко до официального признания «упрощённых» версий. Министерство просвещения РФ составило проект новых правил орфографии и пунктуации русского языка. Революционных изменений нет - в словари внесены уточнения к имеющимся правилам, а также новые заимствованные слова.

Ещё недавно мы сомневались, как правильно писать: «селфи или «сэлфи», «фейк» или «фэйк». А теперь правильные варианты будут официально признаны и напечатаны в «Русском орфографическом словаре». В нём появится 675 новых слов, в том числе такие:

▪️ кешбэк;
▪️ подкаст;
▪️ каршеринг;
▪️ тайм-менеджмент;
▪️ краудфандинг;
▪️ криптовалюта;
▪️ демо;
▪️ промо;
▪️ вики-;
▪️ медиаискусство;
▪️ селфи;
▪️ фейк;
▪️ дизлайк;
▪️ троллить;
▪️ гикнуться;
▪️ репост;
▪️ геокешер;
▪️ ЖЖ-сообщество;
▪️ ЗОЖ.

Что же касается ЕГЭ, то в него обещают не включать задания по спорным вопросам русского языка...  @grammarnazi
источник
2021 December 12
Граммарнаци_день_за_днём
ПОСТ ПРО ШВЕЦОВ И ПРОБЛЕМЫ МНОГОЗАДАЧНОСТИ 😀

Ну теперь-то жизнь точно наладится, а уж как лёгкая промышленность поднимется! Алексей Навальный в колонии встал на путь исправления и приступил к трудовой деятельности. Все работы хороши - выбирай на вкус! Мог бы стать дневальным, поваром, пекарем, подсобным рабочим. А он выбрал профессию швеи.

Но всё-таки мужчине быть швеёй как-то зазорно. Неужели нет мужского варианта названия? Оказалось, что нет. И вот теперь Навальному пришло осознание: раньше, мол, посмеивался над феминистками, которые просили называть себя авторками и блогерками, а теперь столкнулся с проблемой на собственном опыте. Слова «швей» не существует, а значит, надо что-то придумать. Навальный предложил варианты: «швейк», «швендр», «швелендр» и «швелуэпсер».

Эх, зачем же изобретать велосипед, когда есть прекрасное, хоть и устаревшее, слово «швец»? Ведь все знают русскую поговорку «И швец, и жнец, и на дуде игрец». В данном случае, получается, мастер на все руки — и политик, и швец.

Вот ещё подборочка поговорок на эту тему:

💥 «Тот и господин, кто всё может делать один»;
💥 «Он и повар и ямщик и с баклажкой сбитенщик»;
💥 «Он кучер, он и кухарь, и косарь, и маляр».

Какой смысл в них можно вложить? Самый разный: восхищение человеком, у которого много навыков и профессий; ироничное отношение к cамоуверенным персонам, которые хватаются за всё подряд; сочувствие к тем, кому приходится много работать и делать всё самостоятельно.

В этих поговорках народная мудрость выносит приговор многозадачности и подводит итог:

💥 «За все браться — ничего не сделать»;
💥 «Всяк годится, да не на всякое дело»;
💥 «Всю хитрость не изучишь, а себя измучишь»;
💥 «Дай, Боже, все самому уметь, да не все самому делать».

@grammarnazi
источник