Size: a a a

Heisenbug, конференция по тестированию

2019 May 16

AZ

Alexander Zapevalov in Heisenbug, конференция по тестированию
я сам многих знаю, кто спокойно живёт с третьим пунктом без проблем. и сам статьи пишет на английском. Но это не значит, что они прямо полиглот не в себе и могут спокойно всех понимать.
источник

DB

Dmitry Bayov in Heisenbug, конференция по тестированию
Программировать можно на русском) Берёшь груви, переключаешь раскладочку и пошёл :)
источник

ОБ

Оксана Булаткина in Heisenbug, конференция по тестированию
Alexander Zapevalov
Вот вы накинулись прям, вы чего. совсем критическое мышление отключается что ли?

1) не у всех есть деньги на нормальные курсы английского. (А стоят они огого) плюс надо не просто пройти курсы, надо поддерживать практику
2) не у всех родители заплатили в своё время за репетитора по английскому
но самое главное - это
3) самообучение помогает понять и запомнить грамматику(читать, писать), но не помогает начать понимать речь и тем более не помогает начать говорить самому
Отличаетесь здравомыслием, даже приятно читать
источник

СС

Сказочный Сникерс in Heisenbug, конференция по тестированию
Vitaliy
работая в айти надо знать те языки, которые нужны на конкретной работе. а не английский
и какие языки вам нужны на вашей работе? как вы читаете профессиональную литературу? статьи? документацию к инструментам, языкам программирования и библиотекам?
источник

AP

Alex Potapovich in Heisenbug, конференция по тестированию
Банально смотреть фильмы с сабами хорошо помогает начать воспринимать речь на слух и никакие репетиторы не нужны
источник

DB

Dmitry Bayov in Heisenbug, конференция по тестированию
Сказочный Сникерс
и какие языки вам нужны на вашей работе? как вы читаете профессиональную литературу? статьи? документацию к инструментам, языкам программирования и библиотекам?
часть понимаю, часть додумываю, там, где вообще беда - гугл транслейтер. разве это плохо?
источник

СС

Сказочный Сникерс in Heisenbug, конференция по тестированию
Dmitry Bayov
часть понимаю, часть додумываю, там, где вообще беда - гугл транслейтер. разве это плохо?
нет, это хорошо, не парьтесь =)
источник

DB

Dmitry Bayov in Heisenbug, конференция по тестированию
айтишники в своём стиле 🤷‍♂️
источник

V

Vitaliy in Heisenbug, конференция по тестированию
Сказочный Сникерс
и какие языки вам нужны на вашей работе? как вы читаете профессиональную литературу? статьи? документацию к инструментам, языкам программирования и библиотекам?
из иностранных языков мне в работе нужен японский
источник

Г

Геннадий in Heisenbug, конференция по тестированию
Ребята, а какой пароль то использовать для подключения к трансляции?
источник

TD

Tanya Denisyuk in Heisenbug, конференция по тестированию
В каждом слоте есть доклады на русском. Думаю, все смогут подобрать себе доклад по способностям
источник

MC

Mikhail Chumakov in Heisenbug, конференция по тестированию
Геннадий
Ребята, а какой пароль то использовать для подключения к трансляции?
к бесплатной? Там пароль не нужен
источник

DB

Dmitry Bayov in Heisenbug, конференция по тестированию
Vitaliy
из иностранных языков мне в работе нужен японский
источник

AZ

Alexander Zapevalov in Heisenbug, конференция по тестированию
комба ва, уже 😊
источник

Г

Геннадий in Heisenbug, конференция по тестированию
Mikhail Chumakov
к бесплатной? Там пароль не нужен
К платной.
источник

ОБ

Оксана Булаткина in Heisenbug, конференция по тестированию
Tanya Denisyuk
В каждом слоте есть доклады на русском. Думаю, все смогут подобрать себе доклад по способностям
Но хочется ж не по способностям, а по желанию)
источник

AP

Alex Potapovich in Heisenbug, конференция по тестированию
Простите если кого-нибудь задену, но меня "аж трясет", когда я вижу людей, которые переводят текст из тасок транслейтом; которые считают что раз они с чем-то не работают, то им ничего больше и не надо знать и т.д... Печальненько это
источник

ОБ

Оксана Булаткина in Heisenbug, конференция по тестированию
Alex Potapovich
Простите если кого-нибудь задену, но меня "аж трясет", когда я вижу людей, которые переводят текст из тасок транслейтом; которые считают что раз они с чем-то не работают, то им ничего больше и не надо знать и т.д... Печальненько это
Простите, если вас задену, но меня аж трясет, когда люди кичатся своими навыками (возможно, одним. Возможно, не очень-то проработанным) и смотрят на остальных свысока. А, и еще думают, что это в порядке вещей
источник

СС

Сказочный Сникерс in Heisenbug, конференция по тестированию
Оксана Булаткина
Но хочется ж не по способностям, а по желанию)
ваши потребности не совпадают с вашими возможностями (С)
источник

V

Vitaliy in Heisenbug, конференция по тестированию
Alex Potapovich
Простите если кого-нибудь задену, но меня "аж трясет", когда я вижу людей, которые переводят текст из тасок транслейтом; которые считают что раз они с чем-то не работают, то им ничего больше и не надо знать и т.д... Печальненько это
сейчас бы обсуждать нежелание учиться в чате проф. конференции
источник