Size: a a a

2021 September 24

AH

Aleister Habrit in 囫囫字
Круто, конечно, но где-то он использовался?(
источник

AK

Albert Krisskoy in 囫囫字
прикол в том, что нет....
источник

AK

Albert Krisskoy in 囫囫字
нигде нет значения
источник

AK

Albert Krisskoy in 囫囫字
например, тут говорится только на какой странице он (якобы) есть в Канси
источник

AK

Albert Krisskoy in 囫囫字
источник

AK

Albert Krisskoy in 囫囫字
это четко показывает, что это чисто “заполнение роботом на основе кол-ва черт”
источник

AK

Albert Krisskoy in 囫囫字
потому что в Канси на радикал 雨 и 9 черт нет его:
источник

AK

Albert Krisskoy in 囫囫字
источник

AH

Aleister Habrit in 囫囫字
Ну вот я тоже только отсылку к Канси нашла и юникод
источник

~君㞢字ス愛㆑ル叵~🍑主弖娜葩... in 囫囫字
ну по словарям пишет что в тайваньских именах, но часто бывает что они ещё где-то в старых книжках используются, это надо искать ,_, (жаль, конечно, что на B-расширение нет списка сурсов)
источник

~君㞢字ス愛㆑ル叵~🍑主弖娜葩... in 囫囫字
о, ну в 香港增補字符集 (2016) вот тоже
источник

AH

Aleister Habrit in 囫囫字
источник

AH

Aleister Habrit in 囫囫字
В ctext как раз даётся кантонское чтение
источник

狄安

狄 安福 in 囫囫字
источник

AK

Albert Krisskoy in 囫囫字
да не факт еще, что оно не сгенерировано роботом, это чтение
источник

AH

Aleister Habrit in 囫囫字
Вот и тут тоже кантонское, и без значения...
источник

ЕШ

Егор Шаповалов... in 囫囫字
@papa_huhu б-бака-семпай 呢
источник

ПГ

Пахом Головин... in 囫囫字
Чат, задачка на историческую фонологию и диалектологию. Исправление имён в 舊五代史卷一百三十七
外國列傳第一
契丹
[有別部長耶律]案巴堅舊作阿保機,今改正。
Как объяснить смену транскрипции?
Отсюда кстати вылупился пресловутый Амбагань, скачущий на страницах популярных книжек вместе с "людьми длинной воли"
источник

AK

Albert Krisskoy in 囫囫字
А! Ща!
источник

AK

Albert Krisskoy in 囫囫字
独酌还独尝
пью. 尝 тут пить

可洗机巧心
скорее изворотливое, в смысле что в мирском погрязшее

寅缘潭岛间
волны переплетаются меж островков

白日为我长
ну да, солнце для меня долго на небе

我若未忘世
若 тут “если” - если я не забуду о мире, то 虽闲心亦忙 хоть и буду бездельничать, а в сердце будут заботы

и далее так же.
источник