Size: a a a

2018 March 28

W

Wei Niaoming in 囫囫字
Второй и четвертый состоят из дублирующихся иероглифов, но это пока ничего не даёт
источник

C人

Centurio 人不为己,天诛地灭... in 囫囫字
Albert Krisskoy
Итак, ответ на уровень №1. Лишним является 随心所欲, потому что во трех других первые три иероглифа содержат одинаковый элемент: 日 口 氵. Любопытно, что пытался найти 3 чэнъюя, где бы все 4 иероглифа содержали один элемент (но разный для каждого чэнъюя). И не смог.
То есть 3 разных элемента
источник

W

Wei Niaoming in 囫囫字
Полагаю, что лишний второй. В первом ченъюе первые ключи первого, третьего и четвертого иероглифов — вода, шелкопряд и шелкопряд.
Во третьем по той же аналогии — два сердца и вода.
В четвёртом — вода и две руки.
И только второй не вписывается в эту идиллию
источник

W

Wei Niaoming in 囫囫字
Wei Niaoming
Полагаю, что лишний второй. В первом ченъюе первые ключи первого, третьего и четвертого иероглифов — вода, шелкопряд и шелкопряд.
Во третьем по той же аналогии — два сердца и вода.
В четвёртом — вода и две руки.
И только второй не вписывается в эту идиллию
То есть если принцип таков — нужна вода и дублированный ключ — то второй под этот принцип не подходит
источник

AK

Albert Krisskoy in 囫囫字
Wei Niaoming
Полагаю, что лишний второй. В первом ченъюе первые ключи первого, третьего и четвертого иероглифов — вода, шелкопряд и шелкопряд.
Во третьем по той же аналогии — два сердца и вода.
В четвёртом — вода и две руки.
И только второй не вписывается в эту идиллию
О как.... хм... так и тянет сказать... но... держусь!
источник

АК

Анастасия Князева... in 囫囫字
А мне кажется, третий лишний, так как у него одного значение несёт положительную окраску
источник

D

Daokedao in 囫囫字
Лишнего нет. Во всех есть дублирующиеся ключи.
источник

W

Wei Niaoming in 囫囫字
Albert Krisskoy
О как.... хм... так и тянет сказать... но... держусь!
То, что в четвертом две воды? Мне почему-то кажется, что не в этом суть, хотя кто его знает)
источник

W

Wei Niaoming in 囫囫字
Появилась ещё одна гипотеза. Если посмотреть на пиньинь, то во 2, 3 и 4 ченъюях первые два слога имеют одинаковую инициаль — guigui, kangkai, feifei — gg, kk, ff. Если секрет в этом, то лишним является первый ченъюй
источник

ɹ

ɹǝpıɹʍoן in 囫囫字
鬼鬼祟祟, так как не имеет смысла в "разобранном" виде 2+2 иероглифа
источник

Ф

Франц in 囫囫字
лишний 沸沸扬扬, т.к.  каждый иероглиф состоит из двух частей.
источник

DU

Denis Usalev in 囫囫字
Ещё так: только во втором есть несоставной иероглиф 鬼, который сам по себе радикал. Остальные все минимум из двух частей.
источник

DU

Denis Usalev in 囫囫字
Ещё так: во 2, 3 и 4 первые два иероглифа начинаются с одинаковых ключей (鬼、忄、氵), а 1 нет
источник

DU

Denis Usalev in 囫囫字
Мысли вслух: это либо второй, либо четвертый, потому что Альберт не мог составить загадку , в котором два очевидно похожих чэнъюя (ААВВ) были бы в одной категории
источник

DK

Daria Kruchinina in 囫囫字
满腹经纶 не вписывается. Остальные выражения составлены по принципу соединения двух близких по смыслу и являющихся той же частью речи слов (慷慨激昂 - «воодушевленный и возбужденный») или дублированием элементов одного слова.
满腹经纶 - «наполнен талантами/эрудицией», составлен по другому принципу.
источник

DK

Daria Kruchinina in 囫囫字
Denis Usalev
Ещё так: только во втором есть несоставной иероглиф 鬼, который сам по себе радикал. Остальные все минимум из двух частей.
Хорошая версия
источник

AK

Albert Krisskoy in 囫囫字
Wei Niaoming
Появилась ещё одна гипотеза. Если посмотреть на пиньинь, то во 2, 3 и 4 ченъюях первые два слога имеют одинаковую инициаль — guigui, kangkai, feifei — gg, kk, ff. Если секрет в этом, то лишним является первый ченъюй
Не... не то
источник

AK

Albert Krisskoy in 囫囫字
ɹǝpıɹʍoן
鬼鬼祟祟, так как не имеет смысла в "разобранном" виде 2+2 иероглифа
А 沸沸扬扬 имеет?
источник

AK

Albert Krisskoy in 囫囫字
Франц
лишний 沸沸扬扬, т.к.  каждый иероглиф состоит из двух частей.
А 鬼鬼祟祟 из скольких?
источник

Ф

Франц in 囫囫字
鬼 цельный получается
источник