Size: a a a

Лингвошутки

2018 April 17
Лингвошутки
Он, конечно, не сам себя заблокировал, но хорошо!
источник
Лингвошутки
Сайт Роскомнадзора перестал открываться. Уробороскомнадзор, блядь.
источник
2018 April 19
Лингвошутки
источник
Лингвошутки
а вот, например, слова, которые можно составить из общих букв. Лева еще вермахт упомянул в соседнем твите.
twitter.com/matyushkin/status/986875252197199873
источник
Лингвошутки
источник
2018 April 20
Лингвошутки
Сообщают, что король Свазиленда Мсвати III переименовал Свазиленд в Эсватини. По смыслу то же самое («страна сватов», они же свазы), только без привязки к английскому. Обратите также внимание на тронное имя короля (тот же корень, что и у названия народа)
источник
2018 April 26
Лингвошутки
Американские студенты разучились писать печатную g
https://nplus1.ru/news/2018/04/04/writing-gs
источник
Лингвошутки
источник
Лингвошутки
В июле 2017 года на Geek Picnic в Москве приезжали Ричард Докинз и Лоуренс Краусс, и ребята из студии переводов Vert Dider перед интервью стали думать, что им подарить. Сложились три пункта:

1) Краусс любит кеды Converse и часто появляется в них на выступлениях.

2) Есть знаменитая цитата Карла Сагана: The nitrogen in our DNA, the calcium in our teeth, the iron in our blood, the carbon in our apple pies were made in the interiors of collapsing stars. We are made of starstuff.

3) Каждый уважающий себя астрофизик позже как-то переиначил эти слова на свой лад. У Краусса они прозвучали так: It really is the most poetic thing I know about physics: You are all stardust.
источник
Лингвошутки
В общем, подарили футболку (по ссылке можно посмотреть на Краусса в ней и купить такую же https://vk.cc/802SaC). А Докинзу досталась надпись The Memefather.
источник
2018 April 28
Лингвошутки
«Вижу рифму» @rhyme_see — дневник сумасшедшего поэта, который рифмует все, что видит. Подписывайтесь, отправляйте свои рифмы админу. #реклама
источник
Лингвошутки
Мордор пал, орки умерли, пришло время Нижнего Новгодора.
источник
Лингвошутки
источник
Лингвошутки
Medialeaks героически попытался перечислить матерные слова, которые запрещено употреблять в СМИ, не называя сами эти слова и даже не закрывая часть букв звездочками (так делать тоже запрещено):

Первым из этих нецензурных выражений стал самый распространенный разговорный вариант слова, обозначающего мужской половой орган. Это выражение можно встретить в таком продукте народного творчества, как поговорка с упоминаем писателя Льва Толстого, указывающая человеку на излишнее преувеличение собственных возможностей: «На словах ты Лев Толстой, а на деле…». Разумеется, мы приводим незаконченный вариант выражения.

На втором месте аналогичное пятибуквенное название женского полового органа. В списке мата от РКН оно употребляется в двух вариантах — самый просторечный и известный (и в некоторых кругах служит ответом на вопрос «Да?»), а также еще один, который по своему звучанию и написанию очень похож на слово «мандат», однако не содержит глухих согласных и при этом отлично рифмуется с первым (более привычным и традиционным вариантом).

Следующее нецензурное слово обозначает то, что папы и мамы делают за закрытыми дверями. Самый просторечный вариант этого действия, который вы вряд ли будете употреблять при родителях, и есть тот самый мат.

Последнее матерное слово, отмеченное РКН, зачастую употребляется русскоязычными людьми в качестве междометия в моменты глубокого душевного расстройства. Кроме того, по варианту, предложенному Роскомнадзором в протоколе, оно обозначает «женщину распутного поведения». Этот мат также вызывает споры между молодыми поклонниками орфографии, которые не могут
решить, каково его завершение — «дь» или «ть».

(напоминаю Медиаликсу и на всякий случай всем остальным, что у слова «мат» нет множественного числа!)

https://medialeaks.ru/2804xsh-st-spisok-matov-ot-rkn/
источник
Лингвошутки
Вот это стихотворение Шпаликова каждый раз, когда вижу, поражаюсь - ну чистый же рэп из нашего времени:

Я люблю актеров и актрис; я долгое время с ними общался, танцевал твист; откуда-то вечером возвращался; на шее вис у актрис; прощался, а потом скис. Я заметил: во мне есть много таких мелочей, речей, когда я сам становлюсь ничей, сам теряюсь, размышляя, стесняюсь сказать, где я, где то, о чем идет речь - гора с плеч, заснуть и лечь, хотя и наоборот - надо лечь, лежать, веки зажать крепко; дедка за бабку, бабка за репку, крепко; раз, два, три, четыре, пять, потом опять - сон идет, он послан свыше, свыше крыши, неба выше; сон летит, он осеняет, льстит; он тем хорош, что самая сладкая ложь - ясна во сне - не останавливаясь, летит, льстит, - сон, и если я люблю старые самолеты, их взлеты, когда они, развернувшись, еще стоят на хвосте, а их пилоты - не самые лучшие пилоты, не те, говорят, не те, а по мне - наравне с другими - подумаешь - имя - сочинение, подчинение - бог с ним - и я вижу, как, развернувшись, вернувшись ночью, я вижу воочию огни Шереметьева, если ночью, а днем - березы Шереметьева, летящие за окном, стрелки указателей, фанерных стюардесс и лес.
источник
2018 April 29
Лингвошутки
источник
Лингвошутки
Михаил Боде:

«Так и вижу заведение, где всё с лексической редупликацией: и пища, и увеселения. Чтоб подавали кускус, чакчак, агар-агар. Выбор яств, полностью отвечающих базовому критерию, невелик, поэтому, если владельцам позволяют их морально-этические ограничения, они могут расширить меню за счёт дичи, убитой пулями дум-дум.

На стене — панорама Баден-Бадена, показывают «Волга, Волга», ставят Money, money и Bang Bang, в плейлисте постоянно Duran Duran, Xiu Xiu, Frou Frou. Но танцевать под это музло дозволяется лишь гоу-гоу. Официанта, а точнее, сразу двух официантов-близнецов подзывают не взмахом руки, а раскруткой йо-йо. И само собой, таких заведения должно быть два — одно напротив другого».

vk.com/wall1879468_11447
источник
2018 May 01
Лингвошутки
Функция Барбоса

pikabu.ru/story/_5878979?m=1
источник
Лингвошутки
впервые услышала эту фразу, а ей посвящена целая страница в английской «Википедии»
https://en.wikipedia.org/wiki/Time_flies_like_an_arrow;_fruit_flies_like_a_banana
источник
2018 May 02
Лингвошутки
Павел Долганов:

«В 1827 году, обследуя острова в Беринговом проливе, экспедиция под руководством Федора Петровича Литке описала остров Аракамчечен.

Наиболее высокую гору на острове назвали Афон в честь победы русского флота над турками в 1807 году.

В 1855 году остров посетила американская экспедиция Джона Роджерса. Читая карту, американцы, видимо, неправильно ее поняли и назвали две другие горы Арамис и Портос». (Позже названия заменили на чукотские)

https://vk.cc/81gcuk
источник