Size: a a a

2019 August 20

IA

Ilya Alekseyev in OpenStack i18n RU
Mik I.
То есть таки не согласны? )) Ну ладно.
Ага - есть пара моментов с которыми не согласен =) Но не критично
источник

IA

Ilya Alekseyev in OpenStack i18n RU
Mik I.
Словарь в Zanata не ссинкался пока, хотя больше суток прошло.
Сколько помню он и не синкается
источник

MI

Mik I. in OpenStack i18n RU
Ян его руками синкает что-ли? Из-под админа Zanata.
источник

MI

Mik I. in OpenStack i18n RU
Надо же.
источник

MI

Mik I. in OpenStack i18n RU
На фиг знает какой странице, уже сам начинаешь переводить как PROMT.
источник

MI

Mik I. in OpenStack i18n RU
Не специально, конечно. Кто будет ревьювить - не сильно гневайтесь. С нуля всегда сложнее. Править кривой перевод - легче (тем более если уже видишь его целостным в документе или в интерфейсе).
источник

IA

Ilya Alekseyev in OpenStack i18n RU
Mik I.
На фиг знает какой странице, уже сам начинаешь переводить как PROMT.
Норм, поправим :-)
источник
2019 August 23

MI

Mik I. in OpenStack i18n RU
ПАЛАМАЛИ! Все периодик джобы, синхронизирующие переводы с Zanata в проекты поломались. Что-то там с ssh фингерпринтами, кто-то переменные поменял.
источник
2019 August 24

IA

Ilya Alekseyev in OpenStack i18n RU
вот блин
источник
2019 August 25

MI

Mik I. in OpenStack i18n RU
Да уж нашли. Случайно поменяли переменную с фингерпринтом review.opendev.org, джобы не могли по ssh запушить патч с переводами. Мне объяснили, из-за какого изменения проблема, отправил патчик, быстро зааппрувили, всё починилось.
источник
2019 August 26

MI

Mik I. in OpenStack i18n RU
Ilya Alekseyev
https://docs.openstack.org/i18n/latest/ - Contribution guide - тоже кстати надо перевести
Сделал. Требует вычитки и правки. Будет лень заниматься делами - поправлю. Там достаточно моих косяков.

https://docs.openstack.org/i18n/latest/ru/
источник

IA

Ilya Alekseyev in OpenStack i18n RU
👍
источник

IA

Ilya Alekseyev in OpenStack i18n RU
Буду вычитывать
источник

MI

Mik I. in OpenStack i18n RU
Бесит, что на сервере переводов последовательность предложений очень сильно отличается от последовательности в документе. Фиг найдёшь, где какой кусок. А воспринимать смысл и переводить (и исправлять) в разы проще в контексте.
источник

MI

Mik I. in OpenStack i18n RU
Да, там есть поиск, но он не спасает. Хочется по-нормальному по порядку читать всё и переводить.
источник
2019 August 27

MI

Mik I. in OpenStack i18n RU
@adiantum скажете потом, где за вас голосовать в UC
источник

IA

Ilya Alekseyev in OpenStack i18n RU
Дык я вроде себя не номинировал ещё :-) Яна спросил только :-)
источник

MI

Mik I. in OpenStack i18n RU
Нумыжепонимаем, зачем спросили :)
источник

IA

Ilya Alekseyev in OpenStack i18n RU
Mik I.
Нумыжепонимаем, зачем спросили :)
Ну на самом деле я собирался писать Ashlee на предмет добавления нашей группы
источник

IA

Ilya Alekseyev in OpenStack i18n RU
А вообще я смотрю что у UC проблема с номинантами
источник