Size: a a a

Христианский ЧАТ

2020 August 24

Д

Дух in Христианский ЧАТ
Pablo
а что нет разницы между всякой истиной и полной истиной?
Нет.
Ибо Истина - есть Истина.
источник

А

Альберт in Христианский ЧАТ
Pablo
а что нет разницы между всякой истиной и полной истиной?
Третий и последний раз спрашиваю:
Считаете ли вы, Пабло, что существующая Библия святая нам не авторитет?
источник

P

Pablo in Христианский ЧАТ
а это пробудущее говорится или про здесьи сейчас? - Когда же придёт Он, Дух Истины, то наставит вас на путь истинный, ибо не от Себя будет говорить, а только о том, что услышит, и возвестит вам о том, что случится в будущем.
Под редакцией Кулаковых
источник

Д

Дух in Христианский ЧАТ
Pablo
а это пробудущее говорится или про здесьи сейчас? - Когда же придёт Он, Дух Истины, то наставит вас на путь истинный, ибо не от Себя будет говорить, а только о том, что услышит, и возвестит вам о том, что случится в будущем.
Под редакцией Кулаковых
Про всё время 3го Мира - длительность которому на сей день - уже 2020лет.
источник

P

Pablo in Христианский ЧАТ
Альберт
Третий и последний раз спрашиваю:
Считаете ли вы, Пабло, что существующая Библия святая нам не авторитет?
Я считаю, что верю в Добро.... И буду верить... Но Библия при этом имеет массу ошибок... и в этом чего-то особо хорошего я не вижу. - В т.ч. что залезли ещё и "свиток" (66-ю книгу каоноической библии) куда лезть было нельзя.... - назовите перевод где это не сделали?
источник

Д

Дух in Христианский ЧАТ
Pablo
Я считаю, что верю в Добро.... И буду верить... Но Библия при этом имеет массу ошибок... и в этом чего-то особо хорошего я не вижу. - В т.ч. что залезли ещё и "свиток" (66-ю книгу каоноической библии) куда лезть было нельзя.... - назовите перевод где это не сделали?
Тебе было сказано - если видишь «ошибки» - покажи.
А не кричи в пустую!
источник

А

Альберт in Христианский ЧАТ
я не услышал ответа, к сожалению
источник

P

Pablo in Христианский ЧАТ
Альберт
я не услышал ответа, к сожалению
мне тоже на мой вопрос так и никто не ответил.... я спросил почему в книге Апокалипсис (в которой в конце есть конское предупреждение об внесении поправок) вместо агапе поставлено слово "любовь" - без комментария что это "любовь". Почему вместо "кидар" (одежда первосвященника) в некоторых переводах употребляют чуть ли не слово "хламидия" (длинный плащ и т.д.) - Жду ответ в студию!
источник

Д

Дух in Христианский ЧАТ
Pablo
мне тоже на мой вопрос так и никто не ответил.... я спросил почему в книге Апокалипсис (в которой в конце есть конское предупреждение об внесении поправок) вместо агапе поставлено слово "любовь" - без комментария что это "любовь". Почему вместо "кидар" (одежда первосвященника) в некоторых переводах употребляют чуть ли не слово "хламидия" (длинный плащ и т.д.) - Жду ответ в студию!
Ибо это не меняет - Суть.
источник

А

Альберт in Христианский ЧАТ
Pablo
мне тоже на мой вопрос так и никто не ответил.... я спросил почему в книге Апокалипсис (в которой в конце есть конское предупреждение об внесении поправок) вместо агапе поставлено слово "любовь" - без комментария что это "любовь". Почему вместо "кидар" (одежда первосвященника) в некоторых переводах употребляют чуть ли не слово "хламидия" (длинный плащ и т.д.) - Жду ответ в студию!
вам следует почитать исследователей Библии наверное, не так ли? серьезные книги, страниц так на 500 - чем искать ответа в маленьком чате
источник

P

Pablo in Христианский ЧАТ
в подир т.е. Синодальный перевод

и, посреди семи светильников, подобного Сыну Человеческому, облеченного в подир и по персям опоясанного золотым поясом:
Новый русский перевод

Среди светильников стоял Некто, «как бы Сын Человеческий». Он был одет в длинное одеяние, а грудь Его была опоясана золотым поясом.
Современный перевод РБО

а посреди светильников словно бы Человека – в длинном одеянии и опоясанного по груди золотым поясом.
Перевод Еп. Кассиана

и между светильниками Подобного сыну человека, одетого в длинную до ног одежду и по грудь опоясанного золотым поясом.
Библейской Лиги ERV

Между светильниками я увидел Того, Кто выглядел как Сын Человеческий. Он был одет в длинные одежды и подпоясан золотым поясом.
Cовременный перевод WBTC

И между светильниками я увидел того, кто выглядел, как Сын Человеческий. Он был одет в длинные одежды, и на груди Его была золотая перевязь.
Под редакцией Кулаковых

А посреди светильников стоял некто, подобный «Сыну Человеческому»: Он был облачен в длинную одежду и опоясан по груди золотым поясом.
Русского Библейского Центра

А посреди семи светильников – похоже как Сына человеческого в ризе до пят, перехваченной по груди золотым поясом.
Слово Жизни

Среди светильников стоял некто похожий на Сына Человеческого. Он был одет в длинную до земли мантию и опоясан по груди золотым поясом.
Открытый перевод

и посередине светильников подобного Сыну человека, одетого в подир и опоясанного по грудь поясом золотым;
Еврейский Новый Завет

и посреди светильников был некто, подобный на Сына Человеческого, одетый в мантию [ниспадающую] до ступней и с золотым поясом вокруг груди.

Откровение Иоанна 1:13 – Откр 1:13: https://bible.by/verse/66/1/13/
источник

А

Альберт in Христианский ЧАТ
ну и что это меняет?
источник

А

Альберт in Христианский ЧАТ
какая ко всем святым разница??
источник

А

Альберт in Христианский ЧАТ
объясните мне прямо сейчас какой в этом глубокий смысл!
источник

Д

Дух in Христианский ЧАТ
Альберт
какая ко всем святым разница??
Нету разницы.
источник

P

Pablo in Христианский ЧАТ
особенно умиляет когда вместо подира слово "мантия"😂😂😂
источник

А

Альберт in Христианский ЧАТ
какая нам, людям, разница, во что был Он одет?
источник

P

Pablo in Христианский ЧАТ
Альберт
ну и что это меняет?
меняет то, что Коран -ОДИН, а у НАС - у христиан то подир, то мантия, то плащ то скоро ОЗК уже будет😂😂😂
источник

P

Pablo in Христианский ЧАТ
И то что если так и дальше оно будет то надо будет нам всем тогда Коран учить
источник

А

Альберт in Христианский ЧАТ
Pablo
меняет то, что Коран -ОДИН, а у НАС - у христиан то подир, то мантия, то плащ то скоро ОЗК уже будет😂😂😂
если для вас это имеет значение, вот это выискивание блох, там где их нет - то пожалуйста, ступайте к корану
источник