Та я знаю, мне впринципе все равно на переводы и буквальные значения, главное не то что слово значит, а то что в него вкладывают. Так везде)
Вы путаете медитацию с
метта (на языке пали) или майтри (на санскрите) переводится на русский язык как дружественность, доброжелательность или любящая доброта.
Это и есть та практика о вы говорили выше.