Size: a a a

2020 March 26
Puzzle English
​​Сегодня мы ведем себя немного по-другому и начинаем делать то, чего раньше не делали: покупаем больше продуктов, находим новые увлечения, много читаем или смотрим фильмы, получаем знания в новой сфере. О том, что вы начали делать, можно сказать при помощи фразового глагола - to take to doing something 👇🏻

to take to doing something - начать что-то делать, пристраститься к чему-то
English meaning - to start doing something as a habit

📌 Пример использования:
Because she is at home 24/7, she has taken to eating more than she did before the quarantine.
Из-за того, что она не выходит из дома, она начала есть намного больше, чем до карантина.

☝🏻Фразовый глагол to take to имеет несколько значений:
- полюбить что-то или кого-то: They couldn't take to her for a long time.
- начать чем-то заниматься: He took to swimming.
- пойти, отправится куда-то: Many people took to the streets.

Если вы хотите использовать его в значении "начать чем-то заниматься", не забывайте ставить после него герундий (глагол+ing).

#PE_collocation
источник
Puzzle English
Modern heroes 🙏🏻
источник
2020 March 28
Puzzle English
⚡️Друзья! Напоминаем вам!
Puzzle English дарит бесплатный доступ к 2 курсам "Метода Тичера" до 1 мая!

• "Beginner" (198 уроков для начинающих изучать английский)
• "Детский курс" (88 уроков для детей от 5 до 12 лет)

👍🏻 Отличный вариант, если вы давно откладывали изучение английского!

Начать заниматься → https://clck.ru/MZRE8
источник
Puzzle English
​​🌍 Сегодня в 20:30 по местному времени по всему миру пройдет акция Earth Hour - Час Земли! World Wildlife Fund призывает нас на один час выключить электричество в знак неравнодушия к будущему планеты.

Обычно в Час Земли крупные города отключают подсветку главных достопримечательностей, а люди собираются на улицах и зажигают свечи 🕯 Но в этом году нам, конечно, лучше остаться дома - и вот чем можно заняться в этот Час Земли:

🏠 Switch off your lights and light the candles - выключить свет и зажечь свечи

🏠 Have a dinner in the dark - поужинать в темноте (при свечах, конечно!)

🏠 Have a night of boardgames in candle-light - поиграть в настольные игры при свечах

🏠 Make shadow puppets with your hands - устроить театр теней

🏠 Look at the stars - посмотреть на звезды

🏠 Do candle-lit yoga or exercise - заняться йогой или другими упражнениями при свечах

🏠 Read a bedtime story - почитать сказку на ночь
источник
Puzzle English
В эфире игра "Кто хочет понять логику английского языка?"🤣
источник
2020 March 29
Puzzle English
​​Нам часто бывает нужен кто-то, кто спасет наше положение 👇🏻

save the day - спасать положение
English meaning - to stop things from going badly and make a bad situation end successfully

👶 Пример использования:
The baby couldn't stop crying and a kind lady saved the day by making funny faces.
Ребенок сильно плакал, и одной милой женщине удалось спасти положение - она начала корчить смешные рожицы (и он успокоился).

🥊 В спорте эта фраза имеет особое значение - выиграть неудачно начатый бой

#PE_collocation
источник
2020 March 30
Puzzle English
​​Думаете, как с пользой провести время дома? It's the perfect time to start learning English 😏 Отличный момент, чтобы начать изучать английский язык!

Учить английский → https://clck.ru/MZRE8
источник
2020 March 31
Puzzle English
Полезные советы и ресурсы для изучения английского во время карантина 👌🏻✍🏻
источник
Puzzle English
источник
Puzzle English
источник
Puzzle English
источник
Puzzle English
источник
Puzzle English
источник
Puzzle English
источник
Puzzle English
источник
Puzzle English
источник
Puzzle English
источник
2020 April 01
Puzzle English
Когда пытаешься вспомнить, какой сегодня день недели 😜
источник
2020 April 02
Puzzle English
Еще немного слов и выражений для шуточек на английском 😉 😅

https://youtu.be/Kj7xcVAP2iA
источник
2020 April 03
Puzzle English
​​Если вдруг соберётесь сегодня над кем-то пошутить (1 апреля же), будьте осторожны 😅👇

The joke is on somebody - шутка не удалась (кто-то хотел пошутить, но сам оказался жертвой шутки)

English meaning - if you say that the joke is on a particular person, you mean that that person has tried to make someone else look silly but has made himself or herself look silly instead

Когда кто-то хотел подшутить над вами, а в итоге сам оказался жертвой шутки, вы скажете этому человеку "Well, the joke's on you!", то есть дословно - шутка теперь на тебе. А если вы устроили первоапрельскую ловушку и сами же в нее попали, можете сказать "The joke is on me now!"🤣

📌 Пример использования:
He set up the bucket of water to fall on me, but mistakenly entered the room himself when his phone rang. Now the joke's on him!
Он поместил ведро с водой над дверью, чтобы меня окатило водой, когда я зайду, но сам по ошибке зашел в комнату, когда у него зазвонил телефон. Ну что ж, шутка не удалась!

#PE_collocation
источник