Size: a a a

2020 April 30
Puzzle English
источник
2020 May 01
Puzzle English
​​Наверное, у каждого бывают такие бессмысленные споры по мелочам (особенно сейчас 🤣)? В английском есть прекрасное выражение для описания такого спора!

split hairs - спорить по мелочам, вдаваться в ненужные подробности
English meaning - to pay too much attention in an argument to differences that are very small and not important

Обратите внимание, в этом устойчивом выражении hairS всегда используется во множественном числе 💇‍♀️

🍕 Пример использования:
Let's stop splitting hairs, we are just going to order both Pepperoni and Three cheese and that's it!
Давайте перестанем спорить по мелочам, просто закажем и Пепперони и Три сыра и все!

#PE_collocation
источник
Puzzle English
​​Друзья, мы продлеваем бесплатный доступ к двум начальным курсам Метода Тичера до 1 июня! Еще больше времени, чтобы прокачать ваш английский 👌🏻🇬🇧

Подписчикам Puzzle English доступны два начальных курса Метода Тичера:
🎈 "Beginner" (198 уроков для начинающих изучать английский)
🎈 "Детский курс" (88 уроков для детей от 5 до 12 лет)

Узнайте про эти курсы подробнее и начинайте заниматься: https://clck.ru/MZRE8

Занимайтесь на компьютере, с помощью телефона или планшета и проводите время с пользой! 🎓🧩
источник
2020 May 02
Puzzle English
А у вас когда-нибудь возникали трудности с запоминанием слов? В новом видео Анастасия дает отличные советы о том, как расширять словарный запас, смотрим!👀

https://youtu.be/7w2r83iIXtQ
источник
2020 May 03
Puzzle English
Хотите сделать свою речь более красочной и емкой? 🖌 Давайте прямо сейчас научимся делать это при помощи наречий!
источник
Puzzle English
источник
Puzzle English
источник
Puzzle English
источник
Puzzle English
источник
Puzzle English
источник
Puzzle English
источник
Puzzle English
источник
Puzzle English
источник
2020 May 04
Puzzle English
It's hard to imagine what will happen to May!🤷‍♀️😅
источник
2020 May 05
Puzzle English
​​Потерялись в днях недели и не помните точно, когда совершали то или иное действие? Тогда эта фраза точно для вас!

the other day - на днях, недавно
English meaning - recently, any day other than yesterday

💬 Пример использования:
I finished reading that book the other day and I'm still very impressed by it.
Недавно я закончил читать ту книгу, но все еще нахожусь под впечатлением.

Очень удобно использовать фразу the other day☝🏻, когда вы хотите рассказать о чем-то, что произошло недавно, но не помните, когда именно, или точная дата просто не нужна.

Но будьте с ней аккуратны! Вы можете сказать "I've met Sally the other day" (Недавно я встретил Салли), а встретили вы ее в прошлом месяце. Но ваш собеседник может подумать, что вы встретили Салли пару дней назад, совсем недавно. Поэтому если дата имеет значение, "the other day" вам не очень подходит.

И немного юмора напоследок: "I use ¨the other day¨ a lot and that can mean anything from yesterday to the day of my birth" 🤷‍♂️

#PE_collocation
источник
Puzzle English
​​Оба выражения мы используем, когда говорим о каких-либо двух (или более) предметах, явлениях, людях.

✅ В случае с "either ... or" мы выбираем из двух (или более) вещей какую-либо ОДНУ. На русский эта конструкция переводится как "или ... или".

On the plane I usually have to choose either Coke or orange juice.
В самолете мне обычно приходится выбирать или колу, или апельсиновый сок.

💁‍♀️ С "either ... or" вы можете поставить ультиматум:

You have to choose: either me or the cat!
Выбирай: или я, или кот!

Также вы можете встретить "either" и без "or", значение остается все то же - один из двух (или более). Например:

Buy either dress, both of them fit you fine.
Покупай любое из этих платьев, оба сидят на тебе хорошо.

✅ Если ОБЕ вещи нам НЕ подходят, не являются возможными или не соответствуют реальности, в ход идет конструкция "neither ... nor". Ее мы переведем как "ни ... ни, ни тот ... ни другой".

This situation is neither good, nor bad, you just have to face it and keep going.
Эта ситуация не является ни хорошей, ни плохой, тебе просто нужно ее принять и двигаться дальше.

"Neither" вы также можете использовать самостоятельно, без "nor":

Neither of us answered that question.
Никто из нас не ответил на тот вопрос.

❗️Важно: в предложениях с "neither" не используйте глаголы с отрицанием ("neither" уже является отрицанием)! Заметьте, что на русский мы переводим предложение выше с двойным отрицанием ("Никто не ответил"), а в английcком - отрицание всего одно, и оно уже заложено в слове "neither".

#PE_noconfusion
источник
2020 May 07
Puzzle English
Лингвистический юмор снова тут 🐢
источник
Puzzle English
Посмотрим, какие шутки родились во время карантина? И разберем их, конечно!🧐😂

Смотреть новый выпуск на Puzzle English Live: https://youtu.be/pDUzbXjFb9Y
источник
2020 May 08
Puzzle English
​​Закругляемся с работой на этой неделе?😏🤣

wrap it up - заканчивать что-то, закругляться
English meaning - to complete something, such as a task; to put the finishing touches on something

По-русски мы можем сказать кому-то "Давай сворачиваться!", чтобы поторопить его закончить какое-либо дело, и в английском эта фраза скрывает в себе похожее действие - to wrap something up (to wrap - обернуть, упаковать).

Пример использования:
I still have to wrap up some work before watching this movie with you, give me 10 more minutes.
Мне еще нужно закончить кое-какие дела по работе перед тем, как мы посмотрим с тобой этот фильм, дай мне 10 минут.

У выражения "wrap it up" есть и другие значения:

✅ used as an order to tell somebody to stop talking or causing trouble, etc;

✅ to get to the point of what one is saying, often used as an imperative.

#PE_collocation
источник
Puzzle English
Что такое desire paths и как обычные тропинки влияют на технологии, дизайн и нашу повседневную жизнь? 🚶‍♂️

Об этом вы узнаете в этом видеопазле: https://clck.ru/NMfdT
источник