Size: a a a

2020 July 25
Puzzle English
Прямиком из холодильника❄️ - пост про мороженое!🍦
источник
Puzzle English
источник
2020 July 26
Puzzle English
So true...🙇‍♂️😂
источник
Puzzle English
5 o'clock tea мы немного пропустили, но видео Кэт про выражения со словом «tea» все равно посмотрим! ☕️✨

https://youtu.be/uZaIBcrQZ0o
источник
2020 July 27
Puzzle English
Написать эти слова без ошибок не так-то просто 🙅‍♀️📝
источник
Puzzle English
Вертел, шпажка, шампур 🍢 - вы когда-нибудь задумывались, как эта замечательная вещь называется по-английски?

👇🏻 Голосуйте вопросе ниже!
источник
Puzzle English
Итак, что это?
Анонимный опрос
33%
Skewer
12%
Sticker
38%
Shamper
17%
Sword
Проголосовало: 1110
источник
2020 July 29
Puzzle English
Итак, верный ответ на предыдущий тест!

Вертел или шампур по-английски - skewer! (Да, или spit!😉) А блюдо, которое готовится на шампурах, тоже можно назвать skewer, например, chicken skewer🍢

Насадить на шампур - to skewer (the meat/marshmallow)
источник
Puzzle English
​​У вас есть крутая история, связанная с английским? Пришло время ей поделиться! 📢

Знание английского однажды вам очень сильно помогло? Вы получили работу мечты, встретили вторую половинку, спасли жизнь человека в экстремальной ситуации - и все благодаря английскому? Нам очень интересно узнать ваши истории!

📨 Скорее присылайте их на нашу почту: stories@puzzle-english.com

Самые интересные истории появятся в нашем блоге и социальных сетях!

Спасибо, что занимаетесь с Puzzle English 🧩
источник
Puzzle English
​​Герундий, причастие, глагол на -ing - пришло время разобраться с этой формой глагола раз и навсегда!🔥

Смотрите урок и выполняйте упражнение по теме: https://clck.ru/PxGL5
источник
2020 July 30
Puzzle English
​​Чем отличается IT от THIS в предложениях «This is a pen» и «It is a pen»? Как понять, что нужно употреблять — THIS или IT ? Разницу между этими двумя местоимениями мы подробнее разберем ниже.

Небольшая справка☝🏻: THIS является указательным местоимением и переводится как «этот», «эта», «это». IT является личным местоимением и переводится как «он», «она», «оно», «его», «ее», «ему», «ей». Казалось бы, перепутать this и it невозможно. Но вся трудность в том, что в ряде случаев местоимение it носит указательный характер и переводится так же, как и this, словом «это».

✅ THIS вводит в разговор понятие, IT продолжает разговор о ранее введенном понятии. It заменяет введенное понятие и используется чтобы не повторять слово.

This is a road. — Это дорога (вводит в разговор понятие).
It is a good road. — Это хорошая дорога (продолжает).

✅ В отличие от слова IT, THIS может употребляться в качестве определения и может стоять сразу перед существительным.
This book is good. — Эта книга хорошая.

✅ Еще одно существенное различие заключается в том, что местоимение IT используется в безличных предложениях в качестве формального подлежащего, которое не переводится. Это могут быть выражения, связанные со временем и погодой, а также некоторые другие устойчивых выражения.

It’s five past twelve. — Сейчас пять минут первого.
It is cold. — Холодно.

✅ Иногда слова THIS, THAT, IT используются при описаниях более сложных идей и целых ситуаций. IT, как правило, относится к одному предмету, а THIS и THAT — к целой ситуации, более комплексной. Причем THIS — это ситуация в настоящем времени, а THAT в прошлом.

Представим, например, что вы на концерте любимой группы. Выступление (ситуация в настоящем) вам нравится, и вы говорите:

This is great! — Это здорово!

Когда после концерта вы звоните другу и описываете все, что увидели (ситуацию в прошлом) вы говорите:

That was great! — Это было здорово!

Если же вы просто сообщаете, что вам понравился концерт, вы говорите:

I liked the concert. It (the concert) was great! — Мне понравился концерт. Это (концерт) было здорово!

#PE_noconfusion
источник
2020 July 31
Puzzle English
​​Отличная замена формальному etc. 👌

and whatnot - и тому подобное, и все прочее
English meaning - use it after mentioning one or more things, to refer in a vague way to other things which are similar

Это очень разговорное выражение, а вот если вам нужно звучать более формально, используйте синонимичные варианты: «and what have you», «and so on», «etc.»

Хотя носители говорят, что «etc.» и «whatnot» немного различаются по смыслу☝🏻: первое отсылает нас к чему-то из той же категории, что и перечисленные ранее элементы, а вот второе слово подразумевает более широкий спектр чего угодно😅

📌 Пример использования:
In this little drawer you can always find some chocolate bars, candies, chips and whatnot.
В этом ящичке ты всегда найдешь шоколадки, конфеты, чипсы и все такое.

А само по себе слово «whatnot» переводится как «безделушка» и «этажерка» (видимо, на этажерках всегда хранятся всякие безделушки🤣).

#PE_collocation
источник
Puzzle English
​​No, it's someone else who ate your lunch😼
источник
2020 August 01
Puzzle English
​​Вы выучили новое слово и сразу заметили его в книге, которую читаете, потом услышали в выпуске подкаста, а чуть позже увидели его в ленте соцсетей! 🤷‍♂️💭

У этого магического явления есть название - иллюзия частотности или феномен Баадера-Майнхоф (the Baader-Meinhof phenomenon)! И оно работает не только с запоминанием слов: любая недавно узнанная информация, появляющаяся вновь спустя непродолжительный период времени, воспринимается как необычайно часто повторяющаяся.
источник
2020 August 02
Puzzle English
How would you explain what's happening in the picture to a person from the past?🤨😅
источник
2020 August 03
Puzzle English
​​Уроки английского, как и правильное питание, даются гораздо проще, если ими увлечены все члены семьи, согласны? 👪🇬🇧

Читайте о том, как привлечь своих близких к изучению английского, в нашем блоге: https://clck.ru/Q3rkz
источник
2020 August 05
Puzzle English
​​Would you believe this?😹

👇🏻Перевод
Муж остался дома, потому что у нашей собаки был сильный кашель. Мы отвели его к ветеринару и заплатили за прием 85 долларов, чтобы доктор нам сказал что НАША СОБАКА ПРИТВОРЯЛАСЬ, ЧТО КАШЛЯЕТ
источник
2020 August 07
Puzzle English
​​Кэмбриджский словарь говорит, что в английском появилось новое словосочетания - revenge spending, revenge переводится как реванш, месть, а spending - трата (денег). Вот и получается, что после долгого ограничения в шопинге многие "берут реванш" и накупают себе всего-всего!
источник
2020 August 08
Puzzle English
Вы тоже стали мыть руки чаще и тщательнее?💧 Чистота стала для нас очень важна, поэтому давайте выучим крутые синонимы для слов CLEAN и DIRTY прямо сейчас!
источник
Puzzle English
источник