но я там так и не услышал, что же такое int_name
услышал только, что в РБ в нем будет особый транслит. который не менее таинственен.
мне нравится как украинцы подошли к этому в своём варианте описания тега - без всяких бесполезных отсутступлений. этот тег действительно нужен тогда, когда на международном уровне что-то известно под именем отличающимся от используемых как на местности так и в других языках. то есть особые случаи. на уровне названий стран проще - этот вопрос урегулирован на уровне ООН и прочих международных институтов.
с их транслитом. как понял он не столь и таинственнен - есть принятые законы которые вопрос латинизации языка регулируют, но в итоге - место этому именно в be-latn. а так они как некоторые финны с топонимами на КП, навязывают всему миру своё мнение.