Ну, это ж и есть коммерческий риск, а как иначе молодым опыта набраться, если все хотят готовых. Просто не бояться проверять на простых задачах, как я обычно делала.
Мы, кажется, начали за здравие а движемся к упокою) Я все-таки говорю о людях с несколько искаженным восприятием некоторых профессий - привела примеры переводчиков/HR т.к. это самая близкая аналогия (как с клише про велосипед и равновесие). Я не склонна давать шанс там, где человек горит и пылает, но слабо представляет себе что вообще предстоит пережить в поле. Я сейчас не про нашу надеюсь будущую коллегу, скорее про я-опыт.