Size: a a a

Врен о Японии для туриста

2018 January 28
Врен о Японии для туриста
668. "Отец" пивоварни Sapporo и японского пивоварения - инженер Сейбей Накагава, который ездил учиться в Германию, когда это было еще запрещено законами сёгуната.
источник
Врен о Японии для туриста
669. Февраль - лучший месяц, чтобы попробовать сасими из бури. Бури - это дикая разновидность желтохвоста (хамати). В России обычно есть только перемороженный хамати неправильного цвета.
источник
Врен о Японии для туриста
670. Совершенно необязательно есть японскую рыбу сырой. Бури на гриле тоже очень хороша. А закончить ужин можно мисо-супом на бульоне из головы бури.
источник
Врен о Японии для туриста
Рассказ о билете Seishun 18 - самом дешевом способе путешествовать по Японии. Он действует три раза в год, и один из периодов - с 1 марта по 10 апреля. Как раз когда цветет сакура! https://darkwren.ru/yaponiya/seishun-18-samyj-deshevyj-propusk-na-poezda-v-yaponii/
источник
2018 January 29
Врен о Японии для туриста
671. Суши из лосося изобрели норвежцы. Ещё лет тридцать назад в Японии не ели лосось сырым, и только упорство норвежских рыбных фермеров убедило японцев попробовать.
источник
Врен о Японии для туриста
672. Дикий лосось часть жизни проводит в пресной воде, поэтому в нем много паразитов. Есть сырым можно или проверенный фермерский лосось, или лосось, подвергнутый шоковой заморозке (убивает паразитов)
источник
2018 January 30
Врен о Японии для туриста
Рассказал о том, в каком районе жить в Киото, с примерами нормальных гостиниц и рёканов. https://darkwren.ru/yaponiya/gde-selitsya-v-kioto/
источник
2018 January 31
Врен о Японии для туриста
673. Обычная креветка (ebi) кладётся на суши варёной. Но есть и сладкая креветка ama ebi, которую едят всегда сырой. А ещё она меньше, поэтому на одну суши кладут сразу две такие нежные креветочки.
источник
Врен о Японии для туриста
674.  Если сырая сладкая креветка кажется вам недостаточно нежной, у японцев есть для вас блюдо под названием одори эби. Это живая креветка, которой вы отрываете голову и едите, пока остальное тельце еще трепещет (гурманы называют это "танцем"). Если слишком сильно трепещет, можно обмакнуть креветку в саке, тогда она быстрее затихнет. Есть и менее кровожадный вариант: бармен показывает  живую креветку прямо из аквариума, на ваших глазах отрывает ей голову и делает вкуснейшее суши.  Пока вы смакуете этот удивительный вкус, голову зажаривают в кляре – отличное продолжение банкета! https://www.youtube.com/watch?v=z9uMbH3Dt5A
источник
2018 February 01
Врен о Японии для туриста
Выводок такси на остановке. В Токио подавляющая часть таксомоторов - старые Toyota Crown модели начала 90х. Киллер-фича этих машин - автоматические задние двери. Будто швейцар позаботился, приятно!
источник
Врен о Японии для туриста
675. Японцам не понять смысл песни «зеленоглазое такси». Дело в том, что в Японии у свободных такси горит красная надпись, а у занятых - зелёная.
источник
2018 February 02
Врен о Японии для туриста
​​Полки супермаркетов и комбини завалены коробками с шоколадом и всякими принадлежностями для готовки шоколада своими руками? Это знак приближающегося дня всех влюбленных!💏
Традиции ДСВ в Японии достаточно необычные уже лишь потому что здесь есть целых две даты этого праздника.
14 февраля – это в основном мужской праздник. Девушки поздравляют своих возлюбленных. Но через месяц, 14 марта уже парни преподносят своим девушкам подарки, такой праздник называется Белый день.
По старинному обычаю в ДСВ в Японии принято дарить шоколад. Причем шоколад бывает двух видов.
Первый называется «giri-choco» и дарится друзьям, коллегам и родственникам мужского пола. Этот подарок не несет в себе любовного подтекста и воспринимается получателями как любезность.
Второй тип шоколада, так называемый «hon-mei» уже для любимых. Чаще всего такой шоколад изготавливается индивидуально и своими руками.
источник
Врен о Японии для туриста
​​С шоколадом и ДСВ в Японии связана еще одна интересная история.
Говорят, что это лакомство стало популярным в 1930х годах от русских иммигрантов - кондитера Макара Гончарова и Валентина Морозова. В городе Кобе был открыт небольшой магазинчик сладостей и в связи с этим проведена большая реклама в мужских журналах, в ходе которой японцы и узнали о празднике 14 февраля – Дне святого Валентина, в который женщины, выражая свои чувства, дарят шоколад мужчинам.
Шоколад моментально раскупили, и так родилась традиция одаривать мужчин в День влюбленных шоколадом.

Свою роль здесь сыграла и психологическая особенность нации. В выражении своих чувств японцы стеснительны, а 14 февраля о них можно заявить, не говоря ни слова😉
источник
Врен о Японии для туриста
Любителям путешествовать предлагаю еще одну подборку интересных каналов про разные хорошие страны!

🌍 @greatplanet - это завораживающие  природные явления и самые удивительные животные нашей планеты.
🇨🇳 @laowaidaily Жизнь в Китае это абсолютная дичь. Админ делится с вами всей этой красотой без купюр.
🇪🇪 @justtallinn - блог для тех, кому интересно узнать больше про жизнь и работу ITшника в Эстонии!
👨👩👧👧 @kidstravel - канал для тех, кто любит путешествовать с детьми: личный опыт, лайфхаки, отзывы и рекомендации
🎆@east_travel - невероятные путешествия обычных людей по России, Азии, Африке, Европе и даже Антарктиде прямо у тебя в телефоне! Плюс классные фотки красивейших мест нашей планеты!
🏝 @world_of_travel - посмотрите, насколько просто останавливать время, путешествовать  по миру и просто наслаждаться жизнью!
🌍 @hftravel - пишем о кругосветном путешествии и делаем туры по всему миру
источник
Врен о Японии для туриста
Обновил статью  "Сто сортов секса" в Японии. Теперь там все фоточки, видео и ссылки снова работают! Напоминаю, что в Японии секса за деньги как бы нет, но он все же есть, а отношения за деньги больше востребованы и стоят дороже.  Гейши, как вы уже наверняка слышали, вообще секс не продают. https://darkwren.ru/yaponiya/sto-sortov-seksa-v-yaponii/
источник
2018 February 03
Врен о Японии для туриста
​​А я продолжаю рассказывать про праздники и разного рода ритуалы. Что уж поделаешь - такое время сейчас интересное.

Сегодня третье февраля, а это значит что в Японии «отмечают?» праздник Сэцубун (в переводе с японского - «разделение сезонов»)

Если следовать лунному календарю, то 3 февраля заканчивается зима, а 4 февраля начинается весна (надеюсь, погода тоже последует лунному календарю и из зимней превратится в весеннюю😅)

Праздник Сэцубун связан с ритуалом изгнания демонов Они. Для этого ритуала используются соевые бобы либо арахис, которые разбрасываются как на территории дома, так и в буддистских и синтоистских храмах по всей Японии.

Жареные соевые бобы дома обычно разбрасывает мужчина, родившийся в год соответствующего животного по лунному календарю, но иногда специально приглашают прославленных людей, борцов сумо, майко. В храмах бобы нередко заворачивают в золотую или серебряную фольгу.

При этом произносится фраза что-то типа «Демоны вон - Счастье в дом!»

Исторически праздник относился к региону Кансай, но затем распространился на всю Японию.
источник
Врен о Японии для туриста
676. В российских магазинах зимой лежат тонны мандаринов, а у японцев есть ответ на это - мандарины микан. Они без косточек, легко чистятся, и очень сочные и вкусные.
источник
Врен о Японии для туриста
677. Другой вид японских мандаринов называется иёкан. Они кислее, чем микан. Иногда выращивают пятиугольные иёканы - японские школьники используют их как талисманы на вступительных экзаменах.
источник
Врен о Японии для туриста
678. В Японии вообще любят премиальные, ровные, красивые фрукты, каждое яблочко - в индивидуальной упаковке.
источник
Врен о Японии для туриста
679. Чтобы фрукты в Японии росли не только вкусными, но красивыми, их ещё на ветке индивидуально прикрывают от всех невзгод.
источник