Size: a a a

Болтовня о Японии

2017 November 20

V

Vellimora in Болтовня о Японии
Переводчики да, веселая штука))
источник

ЖХ

Женя Харченко... in Болтовня о Японии
一二三 это уже три иероглифа, думаю знаете больше ;)
источник

NK

ID:433345194 in Болтовня о Японии
Помню в школе был ленив его использовал во впемя переводов текстов
источник

V

Vellimora in Болтовня о Японии
А есть хороший разговорник с японским?
источник

NK

ID:433345194 in Болтовня о Японии
Женя Харченко
一二三 это уже три иероглифа, думаю знаете больше ;)
Вроде нет, но думаю это цифры
источник

AN

Anastasia N in Болтовня о Японии
ID:433345194
Вроде нет, но думаю это цифры
Все так
источник

AN

Anastasia N in Болтовня о Японии
Переводчики очень быстро прогрессируют, уже многие языки на слух распознают, иероглифы по изображениям — короче каждый день все очень меняется, потому что люди хотят понимать друг друга и при этом сохранять родные языки
источник

ЖХ

Женя Харченко... in Болтовня о Японии
Как переводил он плохо японский так и переводит)
источник

AN

Anastasia N in Болтовня о Японии
Женя Харченко
Как переводил он плохо японский так и переводит)
Это не говорит о том, что нет развития, еще пару месяцев назад подписи в инсте на японском были в 90% случаев не распознаваемы, а теперь уже вполне себе
источник

AN

Anastasia N in Болтовня о Японии
Нейросеточки научатся
источник

ЖХ

Женя Харченко... in Болтовня о Японии
Ну фейсбук юзает сервисы bing для перевода, подозреваю что инст тоже, толдько был недопилен
источник

ЖХ

Женя Харченко... in Болтовня о Японии
А бингу сто лет в обед
источник

AN

Anastasia N in Болтовня о Японии
Инст не мог переводить норм, а теперь стал, может, что-то поменялось
источник
2017 November 21

ИЯ

Ирина Яковлева... in Болтовня о Японии
Anastasia N
Это не говорит о том, что нет развития, еще пару месяцев назад подписи в инсте на японском были в 90% случаев не распознаваемы, а теперь уже вполне себе
источник

AN

Anastasia N in Болтовня о Японии
Ирина, вы, конечно, победили)))
источник

ИЯ

Ирина Яковлева... in Болтовня о Японии
И мускус.
источник

AN

Anastasia N in Болтовня о Японии
но если серьезно, много можно накопать смешных вещей, но можно и хорошие переводы встретить
источник

AN

Anastasia N in Болтовня о Японии
последнее время были эти смешные примеры не с мускусом, а еще круче, где там одну букву в гугловый переводчик пихаешь много раз и вообще дичь переводит
источник

AN

Anastasia N in Болтовня о Японии
а вообще самая ценная вещь, которая появилась это перевод по фото, пока мы по горам японии перемещались- очень выручало, потому что ну как забивать это все в переводчик, если даже азов хираганы не знаешь, не то что кандзи темный лес. раньше ведь не было такого
источник

AN

Anastasia N in Болтовня о Японии
источник