Size: a a a

BBC News | Русская служба

2019 October 29
BBC News | Русская служба
📹В Москве проходит ежегодная акция "Возвращение имен". Люди подходят к Соловецкому камню, чтобы прочитать имена тех, кто стал жертвами политических репрессий.

Корреспондент Би-би-си Анастасия Голубева находится на Лубянской площади и рассказывает, что там сейчас происходит.

https://www.facebook.com/bbcnewsrussian/videos/396694687886263/
источник
BBC News | Русская служба
США долго не решались признать геноцид армян в Османской империи, как это сделали Россия, Германия, Франция и ряд других стран. Но сегодня все может измениться. Ожидается, что Анкара ответит на признание геноцида отзывом своего посла из Вашингтона.  https://bbc.in/31RImCp
источник
BBC News | Русская служба
Британию ждут внеочередные досрочные выборы. Их дата пока что неизвестна. Лейбористы хотят дать право голоса 16-летним и гражданам других стран Евросоюза, живущим в Британии. Консерваторы против. https://bbc.in/31Svufn
источник
BBC News | Русская служба
Курдское информагентство сообщает, что во время обстрела в Сирии были ранены двое российских военных и двое журналистов. https://bbc.in/36hpAIg
источник
BBC News | Русская служба
В Ливане протесты охватили все регионы страны, что необычно, так как политическая система и массовые народные движения традиционно основаны на конфессиональной принадлежности.

Из-за этих волнений премьер-министр решил уйти в отставку.

https://bbc.in/32XxXql
источник
BBC News | Русская служба
Коктейли Молотова, секретные встречи и вербовка людей в регионах. Что рассказал суду свидетель, которого защита считает провокатором, связанным с силовиками. https://bbc.in/2NnQfdF
источник
BBC News | Русская служба
"Именно такого уровня критики ждали семьи, потерявшие родных из-за того, что спасательные службы два часа говорили им оставаться в охваченном огнем здании".

Главное из доклада о трагедии Гренфелл-тауэр.

https://bbc.in/2BTFYAQ
источник
2019 October 30
BBC News | Русская служба
▫️О чем говорится в докладе о пожаре в лондонской многоэтажке Гренфелл-тауэр.

▫️Россия начнет испытывать жидкостную межконтинентальную баллистическую ракету РС-28 "Сармат".

▫️Британская Палата общин согласилась провести внеочередные выборы 12 декабря.

И другие важные новости - в нашем утреннем дайджесте.

https://bbc.in/36hL8nZ
источник
BBC News | Русская служба
🇺🇸🇦🇲Геополитика и армянское лобби.
__
Палата представителей США во вторник приняла резолюцию, формально признающую резню армян 1915 года геноцидом.

Разбирались, что стоит за этим неожиданным ходом конгресса и как он скажется на отношениях США и Турции.

https://bbc.in/2psNrE2
источник
BBC News | Русская служба
🔴Госдума предложила сажать на семь лет за пропаганду наркотиков в СМИ.

Ввести наказание за пропаганду наркотиков ранее потребовал президент России Владимир Путин.

https://bbc.in/33b7Gok
источник
BBC News | Русская служба
Айдара Губайдулина, уехавшего из России две недели назад, заочно арестовали.

26-летнего программиста обвиняют в том, что во время несогласованного митинга 27 июля в Москве он бросил бутылку в полицейских.

https://bbc.in/2pt7274
источник
BBC News | Русская служба
В Мосгордуме сегодня проходит заседание, на котором председатель Мосгорсуда представляет на утверждение новых мировых судей.

В числе прочего депутаты спросили Ольгу Егорову, какие меры были приняты в отношении судьи, приговорившего актера Павла Устинова к 3,5 годам по "московскому делу". Позже этот приговор был смягчен до условного срока.

Диалог не состоялся…
источник
BBC News | Русская служба
Дания дала добро на прокладку "Северного потока-2".

До сегодняшнего дня Дания оставалась последней страной, не выдавшей "Газпрому" разрешение.

https://bbc.in/320errT
источник
BBC News | Русская служба
"Сейчас Медведев просит силовиков дать предложения по ограничению их же произвола. Это я слышал в ежегодных посланиях президентов девять лет, а ситуация только ухудшилась".

Бизнесмены из разных отраслей рассказывают, чего ждут от силовиков.  https://bbc.in/2JA9Fej
источник
BBC News | Русская служба
В Москве задержали 32-летнего участника летней протестной акции Павла Новикова. В пресс-службе суда сообщают, что он обвиняется в применении насилия, не опасного для жизни или здоровья, в отношении представителя власти https://bbc.in/2N2q4ul
источник
BBC News | Русская служба
В ноябре в Чили должен был пройти саммит АТЭС. Сегодня его отменили.  Страна не сможет принять эти встречи, поскольку должна сконцентрироваться на решении внутренних социальных конфликтов. Там две недели продолжаются массовые акции протеста. https://bbc.in/2BUszIq
источник
BBC News | Русская служба
"Нами заинтересовались люди извне, поэтому администрация собирается нас отчислять".

Что рассказывают студентки жуфака МГУ, после комиссии по отчислению. https://bbc.in/2NoVn1k
источник
BBC News | Русская служба
Вы знали, что американцы могут легально проводить разведывательные полеты над территорией России и наоборот? Так вот, теперь это может закончиться.

https://bbc.in/31Yw636
источник
BBC News | Русская служба
После задержания украинских моряков в Керченском проливе Госдеп хотел поддержать их. Администрация Трампа помешала этому, следует из информации, оказавшейся в руках американских СМИ.  https://bbc.in/31WJl4w
источник
BBC News | Русская служба
🔴 Facebook удалил фейковые аккаунты для Африки, связав их с Пригожиным.

Сеть охватывала Мадагаскар, ЦАР, Мозамбик, ДРК, Кот-Д'Ивуар и Камерун. О чем писали и что рекламировали эти аккаунты.

https://bbc.in/33cYCzi
источник